Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. - Departement Grond en Afvalstoffen Delegaties van bevoegdheid en handtekening inzake registraties van ophalers en vervoerders van ongevaarlijke afvalstoffen De Directeur-generaal van de Waalse Ov Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 10, gewijzigd bij de dec(...) | Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. - Département du Sol et des Déchets. - Délégations de pouvoir et de signature en matière d'enregistrements des collecteurs et transporteurs de déchets autres que dangereux Le Directeur général Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 10, modifié par les décrets des 30 avri(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. - Departement Grond en Afvalstoffen Delegaties van bevoegdheid en handtekening inzake registraties van ophalers en vervoerders van ongevaarlijke afvalstoffen De Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpmiddelen en Leefmilieu, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. - Département du Sol et des Déchets. - Délégations de pouvoir et de signature en matière d'enregistrements des collecteurs et transporteurs de déchets autres que dangereux Le Directeur général du Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 10, |
artikel 10, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 10 mei 2012 | modifié par les décrets des 30 avril 2009, 10 mai 2012 et 17 juillet |
en 17 juli 2018; | 2018; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à |
betreffende de registratie van ophalers, makelaars, handelaars en | l'enregistrement des collecteurs, des courtiers, des négociants et |
vervoerders van andere dan gevaarlijke afvalstoffen, gewijzigd bij de | transporteurs de déchets autres que dangereux, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Waalse Regering van 12 juli 2007, 23 april 2009, 10 | du Gouvernement wallon des 12 juillet 2007, 23 avril 2009, 10 mai 2012 |
mei 2012 en 13 juli 2017; | et 13 juillet 2017, |
Besluit : | Décide : |
Artikel 1.In de zin van deze beslissing wordt verstaan onder: |
Article 1er.Au sens de la présente décision, on entend par : |
besluit: het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 | l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif |
betreffende de registratie van ophalers, makelaars, handelaars en | à l'enregistrement des collecteurs, des courtiers, des négociants et |
vervoerders van andere dan gevaarlijke afvalstoffen. | transporteurs de déchets autres que dangereux. |
Art. 2.Delegatie van bevoegdheid wordt verleend aan de heer Jean-Mar |
Art. 2.Délégation de pouvoir est accordée à Monsieur Jean-Marc |
Aldric, Directer van de Directie Infrastructuren Afvalbeheer en | Aldric, Directeur de la Direction des Infrastructures de Gestion et de |
-beleid krachtens art. 2, 6°, van het besluit voor: | la Politique des Déchets en vertu de l'art. 2, 6°, de l'arrêté pour |
1° het verrichten van de registratie als bepaald in artikel 5, lid 3, | 1° procéder à l'enregistrement prévu à l'article 5, alinéa 3, de |
van het besluit; | l'arrêté; |
2° het akte nemen van de verklaring van een houder dat hij afziet van | 2° procéder à la prise d'acte de la renonciation à un enregistrement |
een registratie. | par le titulaire de celui-ci. |
Art. 3.§ 1er. Delegatie van handtekening wordt verleend aan de |
Art. 3.§ 1er. Délégation de signature est accordée à la ou aux |
persoon(onen) van de Directie Infrastructuur Afvalbeheer en -beleid, | personne(s) de la Direction des Infrastructures de Gestion et de la |
die in paragraaf 2 genoemd wordt(den), voor de volgende handelingen: | Politique des Déchets nommément désignée(s) au paragraphe 2, pour les |
actes suivants : | |
1° het vermelden van de aanvullende stukken of inlichtingen die | 1° l'indication des pièces ou renseignements complémentaires à fournir |
verstrekt dienen te worden wanneer de in artikel 4 van het besluit bepaalde aanwijzingen of stukken in de aanvraag ontbreken. | lorsque la demande ne contient pas les indications et documents prévus à l'article 4 de l'arrêté. |
§ 2. De persoon (onen) bedoeld in paragraaf 1 is/zijn: | § 2. La ou les personnes visée(s) au paragraphe 1er est/sont : |
- de heer Jean-Yves Mercier, gekwalificeerd attaché; | - M. Jean-Yves Mercier, attaché qualifié; |
- mevr. Marilyne Steels, gekwalificeerd attaché; | - Mme Marilyne Steels, attachée qualifiée; |
- de heer Mathias Deveux, gekwalificeerd attaché. | - M. Mathias Deveux, attaché qualifié. |
Art. 4.Wanneer de gedelegeerde, met naam genoemd, gebruik maakt van |
Art. 4.Lorsqu'elle fait usage de la ou des délégation(s) de signature |
de delegatie(s) van handtekening die hem op grond van dit besluit | qui lui est/sont accordée(s) en vertu de la présente décision, la |
verleend is/zijn, laat hij de vermelding van zijn graad en zijn | personne délégataire nommément désignée fait précéder la mention de |
handtekening voorafgaan door de formule "voor order", "op order" of | son grade et sa signature de la formule « pour ordre », « sur ordre » |
"per order", volledig geschreven of afgekort, op de documenten | ou « par ordre » en entier ou en abrégé, sur les documents pour |
waarvoor de delegatie van handtekening toegelaten is. Op die | lesquels la délégation de signature est autorisée. Dans ces documents, |
documenten en op de plaats van die vermelding worden de functie van de | à l'endroit de cette mention, la fonction de l'autorité délégante, |
opdrachtgevende autoriteit, alsook de voornaam en naam van de persoon | ainsi que les prénom et nom de la personne assurant ladite fonction, |
apparaît de manière visible et distincte. | |
die die functie uitoefent zichtbaar en duidelijk vermeld. | Les délégations de signature prévues dans la présente décision |
De in huidige beslissing bedoelde delegaties van handtekening | s'éteignent de plein droit dès que la ou les personne(s) nommément |
vervallen van rechtswege zodra de met naam genoemde persoon(onen) | désignée(s) cesse(nt) leur(s) fonction(s) d'agent au sein de la |
zijn/hun ambt neerlegt(leggen) binnen de Directie Infrastructuur | Direction des Infrastructures de Gestion et de la Politique des |
Afvalbeheer en -beleid. | Déchets. |
Art. 5.Deze beslissing treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.La présente décision entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | publication au Moniteur belge. |
Namen, 22 juli 2019. | Namur, le 22 juillet 2019. |
B. QUEVY | B. QUEVY. |