← Terug naar "College voor vergunning en controle Beslissing van 11 juli 2019 Bij het College voor
vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door RMP SA voor het uitzenden op een
multiplex via digitale radiogolven voor het uitgeven v Gelet
op het gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de a(...)"
College voor vergunning en controle Beslissing van 11 juli 2019 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door RMP SA voor het uitzenden op een multiplex via digitale radiogolven voor het uitgeven v Gelet op het gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de a(...) | Collège d'autorisation et de contrôle Décision du 11 juillet 2019 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation d'émettre sur un multiplex en mode numérique par RMP SA pour l'édition d'un service de radiodi Vu le décret coordonné sur les services de médias audiovisuels, et en particulier ses articles 7, 5(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
College voor vergunning en controle | Collège d'autorisation et de contrôle |
Beslissing van 11 juli 2019 | Décision du 11 juillet 2019 |
Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om | Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande |
vergunning ingediend door RMP SA voor het uitzenden op een multiplex | d'autorisation d'émettre sur un multiplex en mode numérique par RMP SA |
via digitale radiogolven voor het uitgeven van een | pour l'édition d'un service de radiodiffusion sonore (dossier |
klankradio-omroepdienst (dossier PF2019-117). | PF2019-117). |
Gelet op het gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele | Vu le décret coordonné sur les services de médias audiovisuels, et en |
mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 7, 53, 54, 55, 105, 106, | particulier ses articles 7, 53, 54, 55, 105, 106, 111 & 113 ; |
111 & 113; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 21 décembre |
december 2018 tot bepaling van een globale aanbestedingsprocedure voor | 2018 fixant un appel d'offre global pour l'attribution de |
de toewijzing van radiofrequenties bestemd voor de uitzending van | radiofréquences destinées à la diffusion de services sonores en mode |
klankradio-omroepdiensten via analoge en digitale radiogolven; | analogique et en mode numérique ; |
Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle | Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 14 |
van 14 februari 2019 betreffende de verscheidenheid van het | février 2019 relative à la diversité du paysage radiophonique, à |
radiolandschap, het evenwicht van de formaten en de toegang van het | l'équilibre des formats et à l'accès du public à une offre pluraliste |
publiek tot een pluralistisch aanbod van klankradio-omroepdienst; | en radiodiffusion sonore ; |
Gelet op het huishoudelijk reglement van het College voor vergunning | Vu le règlement d'ordre intérieur du Collège d'autorisation et de |
en controle, goedgekeurd bij besluit van de Regering van de Franse | contrôle, approuvé par arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 15 maart 2019 tot goedkeuring van het huishoudelijk | française du 15 mars 2019 portant approbation du règlement d'ordre |
reglement van het College voor vergunning en controle van de Hoge raad | intérieur du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil |
voor de Audiovisuele Sector, inzonderheid op de artikelen 52 tot 62; | supérieur de l'audiovisuel, et en particulier ses articles 52 à 62 ; |
Gelet op de aanvraag van RMP SA die, in haar dossier, de toewijzing | Vu la demande de RMP SA qui a postulé, dans son dossier, à |
vereist heeft van de netwerken van radiofrequenties bestemd voor het | l'assignation de réseaux de radiofréquences destinés à la diffusion de |
uitzenden van klankradio-omroepdiensten via digitale radiogolven, | services sonores en mode numérique, identifiées ci-après par ordre de |
hierna vermeld in volgorde van voorkeur: | préférence : |
C7 : samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C7 | C7 : composé du réseau de radiofréquences numériques C7 (MUX1) avec |
(MUX 1) met een vermogen van 96 kbps. | une capacité de 96 kbps. |
C8: samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C8 (MUX | C8: composé du réseau de radiofréquences numériques C8 (MUX1) avec une |
1) met een vermogen van 96 kbps. | capacité de 96 kbps. |
C9: samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C9 (MUX | C9: composé du réseau de radiofréquences numériques C9 (MUX2) avec une |
1) met een vermogen van 96 kbps. | capacité de 96 kbps. |
C10: samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C10 | C10: composé du réseau de radiofréquences numériques C10 (MUX2) avec |
(MUX 1) met een vermogen van 96 kbps. | une capacité de 96 kbps. |
C11: samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C11 | C11: composé du réseau de radiofréquences numériques C11 (MUX2) avec |
(MUX 1) met een vermogen van 96 kbps. | une capacité de 96 kbps. |
Overwegende dat krachtens artikel 100, § 1 van het gecoördineerde | Considérant qu'en vertu de l'article 100, § 1er du décret coordonné |
decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, de toewijzing van | sur les services de médias audiovisuels, l'assignation des |
radiofrequenties of netwerken van radiofrequenties het gebruik van | radiofréquences ou réseaux de radiofréquences emporte l'usage de |
alle technische kenmerken die ermee verbonden zijn, inhoudt; | toutes les caractéristiques techniques y afférentes ; |
Gelet op de beslissing van het College voor vergunning en controle van | Vu la décision du Collège d'autorisation et de contrôle du 4 avril |
4 april 2019 waarbij het dossier van de aanvrager ontvankelijk wordt verklaard; | 2019 déclarant recevable le dossier du demandeur ; |
Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden | Après examen des pièces et éléments d'information transmis par le |
overgezonden; | demandeur ; |
Gelet op de redenen die uiteengezet werden tijdens de beraadslaging | Vu les motifs exposés dans la délibération du Collège d'autorisation |
van het College voor vergunning en controle van 11 juli 2019; | et de contrôle du 11 juillet 2019 ; |
Het College beslist dat RMP SA (ingeschreven in het | Le Collège décide d'autoriser RMP SA (inscrite au registre des |
Rechtspersonenregister onder het nummer BE0423.917.912 ), waarvan de | personnes morales sous le numéro BE0423.917.912 ), dont le siège |
maatschappelijke zetel gevestigd is Rue de la Chaussée 42 te 7000 | social est établi Rue de la Chaussée 42 à 7000 Mons, à éditer le |
Bergen, ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst SUD RADIO | service de radiodiffusion sonore SUD RADIO Belgique par voie |
Belgique via digitale terrestrische radiogolven uit te geven en | hertzienne terrestre numérique et, à cette fin, de lui assigner le |
beslist hiertoe haar het recht tot gebruik van het netwerk van | |
digitale radiofrequenties C7 op het multiplex C7 (MUX1), toe te | droit d'usage du réseau de radiofréquences numériques C7 sur le |
wijzen, vanaf 11 juli 2019 voor een periode van negen jaar. | multiplex C7 (MUX1), à compter du 11 juillet 2019 pour une durée de |
Overeenkomstig artikel 136, § 5, van voormeld decreet wordt deze | neuf ans. Conformément à l'article 136 § 5 du décret précité, la présente |
vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. | autorisation est publiée au Moniteur belge. |
Gedaan te Brussel, op 11 juli 2019. | Fait à Bruxelles, le 11 juillet 2019. |