Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 31/03/2017
← Terug naar "Decreet houdende instemming met 1° het aanvullende akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016; 2° het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016 tot wijziging en aanvulling van het onder 1° vermelde aanvullende akkoord "
Decreet houdende instemming met 1° het aanvullende akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016; 2° het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016 tot wijziging en aanvulling van het onder 1° vermelde aanvullende akkoord Décret portant assentiment 1° à l'Accord conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé à Paris le 2 septembre 1949, tel que modifié par le premier Protocole, signé à Strasbourg le 9 décembre 1987 et par le deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 ; 2° au deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 modifiant et complétant l'Accord complémentaire visé au 1°
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
31 MAART 2017. - Decreet houdende instemming met 1° het aanvullende 31 MARS 2017. - Décret portant assentiment 1° à l'Accord conclu à
akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de Belgique et le
Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen akkoord
inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général sur les
ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé à Paris le 2
septembre 1949, tel que modifié par le premier Protocole, signé à
eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door Strasbourg le 9 décembre 1987 et par le deuxième Protocole, signé à
het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016; 2° het Bruxelles le 15 avril 2016 ; 2° au deuxième Protocole, signé à
tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016 tot wijziging Bruxelles le 15 avril 2016 modifiant et complétant l'Accord
en aanvulling van het onder 1° vermelde aanvullende akkoord (1) complémentaire visé au 1° (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende instemming met Décret portant assentiment
1° het aanvullende akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 1° à l'Accord conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume
tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord
akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé
ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het à Paris le 2 septembre 1949, tel que modifié par le premier Protocole,
eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door signé à Strasbourg le 9 décembre 1987 et par le deuxième Protocole,
het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016; signé à Bruxelles le 15 avril 2016 ;
2° het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016 tot 2° au deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 modifiant
wijziging en aanvulling van het onder 1° vermelde aanvullende akkoord et complétant l'Accord complémentaire visé au 1°

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Zal volkomen gevolg hebben :

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° het aanvullende akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 1° l'Accord conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de
tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général
akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé à Paris
ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het le 2 septembre 1949, tel que modifié par le premier Protocole, signé à
eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door Strasbourg le 9 décembre 1987 et par le deuxième Protocole, signé à
het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016;
2° het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016 tot Bruxelles le 15 avril 2016 ;
wijziging en aanvulling van het aanvullend akkoord, gesloten te 2° le deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 modifiant
Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad et complétant l'Accord conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le
Royaume de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à
van Europa, bij het algemeen akkoord inzake de voorrechten en l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de
immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 l'Europe, signé à Paris le 2 septembre 1949.
september 1949.

Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 15 april 2016.

Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 15 avril 2016.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen (1)Références
Zitting 2016-2017 Session 2016-2017
Documenten - Ontwerp van decreet : 1067 - Nr. 1 Documents - Projet de décret : 1067 - N° 1
Verslag : 1067 - Nr. 2 Rapport : 1067 - N° 2
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1067 - Nr. 3 Texte adopté en séance plénière : 1067 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 22 maart 2017. Annales - Discussion et adoption : Séance du 22 mars 2017.
^