Decreet betreffende het bestuur in de uitvoering van de overheidsmandaten binnen de overheidsinstellingen en binnen de van de overheid afgeleide entiteiten | Décret relatif à la gouvernance dans l'exécution des mandats publics au sein des organismes publics et des entités dérivées de l'autorité publique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 MAART 2011. - Decreet betreffende het bestuur in de uitvoering van | 31 MARS 2011. - Décret relatif à la gouvernance dans l'exécution des |
de overheidsmandaten binnen de overheidsinstellingen en binnen de van | mandats publics au sein des organismes publics et des entités dérivées |
de overheid afgeleide entiteiten | de l'autorité publique |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het decreet van 9 januari 2003 | CHAPITRE Ier. - Modification du décret du 9 janvier 2003 relatif à la |
betreffende de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband | transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes publics, des |
met de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en | sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion |
de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | patrimoniale qui dépendent de la Communauté française |
ressorteren Artikel 1.§ 1. In artikel 1 van het decreet van 9 januari 2003 |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 1er du décret du 9 janvier 2003 |
betreffende de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband | relatif à la transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes |
met de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en | publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de |
de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française, le |
ressorteren, wordt punt 4 vervangen als volgt : | point 4 est remplacé par ce qui suit: |
« 4. de overheidsbestuurder : elke persoon of zijn plaatsvervanger : | « 4. administrateur public : toute personne ou son suppléant : |
a) die cumulatief : - zitting houdt binnen het orgaan belast met het beheer van een overheidsinstelling; - benoemd werd door de Regering of door het Parlement of op voorstel van deze, overeenkomstig het decreet of het besluit tot oprichting van die overheidsinstelling, haar statuten of de rechten van de Regering in het aandeelhouderschap, of die benoemd werd binnen het beheersorgaan van een overheidsinstelling door toedoen van de Franse Gemeenschap, van een orgaan dat ervan afhangt, van een provincie of van een gemeente; b) en die geen bestuurder van rechtswege is van het beheersorgaan van | a) qui, de manière cumulative : - siège au sein de l'organe chargé de la gestion d'un organisme public; - a été nommée par le Gouvernement ou par le Parlement ou sur proposition de ceux-ci, conformément au décret ou à l'arrêté portant création dudit organisme public, à ses statuts ou aux droits du Gouvernement dans l'actionnariat ou a été nommée, au sein de l'organe de gestion d'un organisme public, sur intervention de la Communauté française, d'un organe qui en dépend, d'une province ou d'une commune; b) et qui n'est pas administrateur de droit de l'organe de gestion |
een overheidsinstelling. » | d'un organisme public. » |
§ 2. In hetzelfde artikel 1 worden de punten 4bis, 4ter en 4quater | § 2. Dans le même article 1er sont insérés des points 4bis, 4ter et |
ingevoegd, luidend als volgt : | 4quater, rédigés comme suit : |
« 4bis. "de overheidsbeheerder" : elke andere persoon dan de | « 4bis. "gestionnaire public" : toute personne, autre qu'un |
overheidsbestuurder, die belast is met het dagelijks beheer of die | administrateur public, chargé de la gestion journalière, ou agissant |
handelt binnen het orgaan belast met het dagelijks beheer van de | au sein de l'organe chargé de la gestion journalière de l'organisme |
overheidsinstelling. » | public." |
4ter. "het beheersorgaan" : de raad van bestuur van de | 4ter. "organe de gestion" : le conseil d'administration de l'organisme |
overheidsinstelling of, bij gebreke hieraan, elk ander orgaan, | public ou, à défaut, tout autre organe, quelle que soit sa |
ongeacht de benaming, dat over alle bevoegdheden beschikt die nodig | |
zijn voor het vervullen van de opdracht of het maatschappelijk doel | dénomination, qui dispose de tous les pouvoirs nécessaires à la |
van de overheidsinstelling; | réalisation de la mission ou de l'objet social de l'organisme public; |
4quater. "9° de waarnemer : elke persoon die, zonder bestuurder te | 4quater. "9° observateur : toute personne qui, sans être |
zijn, door de Regering wordt aangesteld om de organen van de | |
vennootschap zonder stemgerechtigd te zijn, bij te wonen en die | administrateur, est désignée par le Gouvernement pour assister aux |
toegang heeft tot de stukken. » | organes de la société sans rôle délibératif et qui a accès aux pièces. » |
Art. 2.In artikel 4, § 1, van hetzelfde decreet, wordt het volgende |
Art. 2.Dans l'article 4, § 1er, du même décret, l'alinéa suivant est |
lid ingevoegd tussen het eerste en tweede lid : | inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 : |
« Indien, met toepassing van de bepalingen van het eerste lid, één van | « Si, en application des dispositions de l'alinéa 1er, un de ces |
deze politieke groepen niet over een overheidsbestuurder binnen het | groupes politiques ne dispose pas d'un administrateur public au sein |
beheersorgaan van een overheidsinstelling beschikt dan wordt hij door | de l'organe de gestion d'un organisme public, il y est représenté par |
een waarnemer vertegenwoordigd die aangesteld wordt door de Regering | un observateur désigné par le Gouvernement, sur proposition de ce |
op voorstel van deze politieke groep. » | groupe politique. » |
Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 10 du même décret est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 10.§ 1. De Regering bepaalt, per instelling en rekening |
« Art. 10.§ 1er. Le Gouvernement détermine, par organisme et en |
houdend met de activiteitensector van deze, de voorwaarden en nadere | tenant compte du secteur d'activités de celui-ci, les formes et |
regels voor de toekenning van de bezoldiging van de | modalités d'attribution de la rémunération des administrateurs |
overheidsbestuurders. | publics. |
De bezoldiging van de overheidsbestuurder kan hem niet integraal | La rémunération de l'administrateur public ne peut lui être versée |
betaald worden indien hij tijdens eenzelfde boekjaar, zonder geldige | dans son intégralité si, au cours d'un même exercice, il a, sans |
rechtvaardiging, meer dan 20% afwezig is geweest op de vergaderingen | justification valable, été absent à plus de 20 % des réunions de |
van het beheersorgaan. | l'organe de gestion. |
§ 2. De Regering kan, per instelling en rekening houdend met de | § 2. Le Gouvernement peut déterminer, par organisme et en tenant |
activiteitensector van deze, een minimumbedrag en een maximumbedrag | compte du secteur d'activités de celui-ci, un montant minimal et un |
bepalen tussen welke de bezoldigingen van overheidsbestuurders en | montant maximal entre lesquels les rémunérations des administrateurs |
-beheerders zullen vastgesteld worden. | et gestionnaires publics devront être fixées. |
Bij het bepalen van de bezoldiging van een overheidsbestuurder houdt | Lors de la fixation de la rémunération d'un administrateur public, |
de instelling rekening met het feit dat deze bestuurder trouwens | l'organisme tient compte du fait que cet administrateur est en outre |
voorzitter of vice-voorzitter is van de raad van bestuur of voorzitter | président ou vice-président du conseil d'administration, ou président |
of lid van een comité of een orgaan opgericht door de raad van bestuur | ou membre d'un comité ou d'un organe créé par le conseil |
van de instelling. | d'administration de l'organisme. |
Bij het bepalen van de bezoldiging van een overheidsbeheerder, houdt | Lors la fixation de la rémunération d'un gestionnaire public, |
de instelling rekening met de volgende elementen : | l'organisme tient compte des éléments suivants : |
1° zijn verantwoordelijkheidsniveau; | 1° son niveau de responsabilité; |
2° zijn anciënniteit; | 2° son ancienneté; |
3° zijn ervaring; | 3° son expérience; |
4° zijn activiteitendomein. | 4° son domaine d'activités. |
§ 3. De bedragen bedoeld in § 2 worden gekoppeld aan de schommelingen | § 3. Les montants visés au § 2 sont liés aux fiuctuation de l'indice |
van het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de | des prix à la consommation, conformément aux dispositions de la loi du |
bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een | 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | consommation du Royaume de certaines dépenses du service public. |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. | |
Deze bedragen worden gekoppeld aan de spilindex 138,01 geldend op 1 | Ces montants sont rattachés à l'indice pivot 138,01 du 1er janvier |
januari 1990 en zijn "voordelen van alle aard" inclusief. | 1990 et s'entendent "avantages de toute nature compris. » |
Art. 4.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 11 du même décret est abrogé. |
Art. 5.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
Art. 5.L'article 13 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
luidend als volgt : | comme suit: |
« Het jaarlijks activiteitenverslag is verkrijgbaar op eenvoudige | « Le rapport annuel d'activités est accessible sur simple demande. La |
aanvraag. De aanvraag kan geweigerd worden in de gevallen bedoeld in | demande peut être refusée dans les cas visés à l'article 6 du décret |
artikel 6 van het decreet van 22 december 1994 betreffende de | du 22 décembre 1994 sur la publicité de l'administration. » |
openbaarheid van het bestuur. » | |
Art. 6.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een punt |
Art. 6.L'article 14 du même décret est complété par un point 7, |
7, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« 7. in welke maat en onder welke voorwaarden kan de uitgave gedaan | « 7. dans quelle mesure et à quelles conditions une dépense engagée |
door één van de leden, in de uitoefening van zijn functie, | par l'un des membres, dans l'exercice de ses fonctions, peut être |
terugbetaald worden door de overheidsinstelling, alsook het opmaken | remboursée par l'organisme public, ainsi que l'établissement, par |
door elk van de leden van een jaarverslag met de uitgaven die hij in | chacun des membres, d'un rapport annuel reprenant les dépenses qu'il a |
de uitoefening van zijn functie gedaan heeft. » | engagées dans l'exercice de ses fonctions. » |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 7.A l'article 15 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° de woorden "op een anonieme wijze en met vermelding van de bedragen | 1° les mots "de manière anonyme et en précisant les montants auxquels |
waarop de bestuurders recht hebben in functie van hun hoedanigheid van | ont droit les administrateurs en fonction de leur qualité |
bestuurder, Voorzitter of Vice-voorzitter van de raad van bestuur voor | d'administrateur, de Président ou de Vice-président du conseil |
hun bezoldigingen, vergoedingen en presentiegelden," worden ingevoegd | d'administration pour leurs rémunérations, indemnités et jetons de |
tussen de woorden "worden" en de woorden "in het bij artikel 13"; | présence," sont insérés entre les mots "sont repris" et les mots "dans |
le rapport annuel"; | |
2° artikel 15 wordt aangevuld als volgt : | 2° l'article 15 est complété comme suit : |
« Dit verslag bevat ook de regels en nadere regels voor de bezoldiging | « Ce rapport contient également les règles et modalités de |
van de overheidsbeheerders. » | rémunération des gestionnaires publics. » |
3° artikel 15 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : | 3° l'article 15 est complété par un second alinéa, rédigé comme suit : |
« Elke instelling deelt elk jaar de toezichthoudende minister de | « Chaque organisme communique annuellement au Ministre de tutelle les |
geïndividualiseerde bedragen mee van de bezoldiging van elk lid en | montants individualisés de la rémunération de chacun de ses membres et |
elke overheidsbeheerder. » | de chaque gestionnaire public. » |
Art. 8.Artikel 32 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een punt |
Art. 8.L'article 32 du même décret est complété par un point 10, |
10, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« 10° de uitoefening van een leidende functie van een instelling | « 10° l'exercice d'une fonction dirigeante d'un organisme sur lequel |
waarop de overheidsinstelling behorend tot de bevoegdheden van de | l'organisme public relevant des compétences du Commissaire exerce un |
Commissaris een controle uitvoert. » | contrôle. » |
Art. 9.Artikel 34 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 9.L'article 34 du même décret est remplacé par la disposition |
« Art. 34.De Regeringscommissaris woont de vergaderingen van de raad |
suivante : « Art. 34.Le Commissaire du Gouvernement assiste aux réunions du |
van bestuur van de overheidsinstelling bij waarin hij zijn opdrachten | conseil d'administration de l'organisme public au sein duquel il |
vervult, alsook de vergaderingen van de comités en organen van deze | exerce ses missions, ainsi qu'aux réunions des comités et organes de |
instelling die over een beslissingsbevoegdheid beschikken bij | cet organisme qui disposent d'un pouvoir décisionnel par délégation de |
delegatie van het beheersorgaan. » | l'organe de gestion. » |
Art. 10.In hetzelfde decreet wordt de afdeling I van hoofdstuk II van |
Art. 10.Dans le même décret, la section 1er du chapitre II du Titre |
Titel VI aangevuld met een onderafdeling 5, houdende artikel 36ter, | VI est complétée par une sous-section 5, comportant l'article 36ter, |
luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« Onderafdeling 5. - Bezoldiging van de Regeringscommissaris | "Sous-section 5. - Rémunération du Commissaire du Gouvernement |
« Art. 36ter.§ 1. De Regering kan, per instelling en rekening houdend |
Art. 36ter.§ 1er. Le Gouvernement peut déterminer, par organisme et |
met de activiteitensector van deze, de voorwaarden en de nadere regels | en tenant compte du secteur d'activités de celui-ci, les formes et |
bepalen voor de toekenning van de bezoldiging van de | modalités d'attribution de la rémunération des Commissaires du |
Regeringscommissarissen. | Gouvernement. |
Er zal inzonderheid rekening worden gehouden met het feit dat de | Il sera notamment tenu compte du fait que la rémunération du |
bezoldiging van de Regeringscommissaris hem niet integraal betaald kan | Commissaire du Gouvernement ne peut lui être versée dans son |
worden als hij tijdens eenzelfde boekjaar, zonder geldige | intégralité si, au cours d'un même exercice, il a, sans justification |
rechtvaardiging, meer dan 20 % afwezig is geweest op de vergaderingen | valable, été absent à plus de 20 % des réunions de l'organe de |
van het beheersorgaan. | gestion. |
§ 2. De Regering kan, per instelling en rekening houdend met de | § 2. Le Gouvernement peut déterminer, par organisme et en tenant |
activiteitensector van deze, het bedrag bepalen van de bezoldiging van | compte du secteur d'activités de celui-ci, le montant de la |
de Regeringscommissarissen. » | rémunération des Commissaires du Gouvernement. » |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het decreet van 20 juni 2002 betreffende | CHAPITRE II. - Modification du décret du 20 juin 2002 relatif à la |
de oprichting van het "Fonds Ecureuil" van de Franse Gemeenschap | création du Fonds Ecureuil de la Communauté française |
Art. 11.In artikel 5, § 5, van het decreet van 20 juni 2002 |
Art. 11.Un alinéa 2 est ajouté à l'article 5, § 5, du décret du 20 |
betreffende de oprichting van het "Fonds Ecureuil" van de Franse | juin 2002 relatif à la création du Fonds Ecureuil de la Communauté |
Gemeenschap, wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als volgt : | française, rédigé comme suit : |
« § 2. Bovendien is de functie van Voorzitter van het Fonds | « § 2. En outre, la fonction de Président du Fonds est incompatible |
onverenigbaar met de hoedanigheid van Kabinetschef van de Minister van | avec la qualité de chef de Cabinet du Ministre du Budget;" |
Begroting. » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 31 maart 2011. | Bruxelles, le 31 mars 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2010-2011. | Session 2010-2011. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 178-1. - Verslag | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 178-1. - Rapport, n° |
nr. 178-2. | 178-2 |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 30 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 30 mars |
maart 2011. | 2011. |