Decreet tot wijziging van de decreten van 27 februari 2003 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot vaststelling van de minimale uurregelingen en van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen | Décret modifiant les décrets du 27 février 2003 établissant les grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles horaires minimales et du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 MAART 2004. - Decreet tot wijziging van de decreten van 27 februari | 31 MARS 2004. - Décret modifiant les décrets du 27 février 2003 |
2003 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door de | établissant les grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles |
hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en | organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les |
tot vaststelling van de minimale uurregelingen en van 9 september 1996 | grilles horaires minimales et du 9 septembre 1996 relatif au |
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen (1) | Communauté française (1) |
Het Parlement heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen hetgeen | Le Parlement a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit |
volgt : | : |
TITEL I. - Wijzigingen in het decreet van 27 februari 2003 tot | TITRE Ier. - Modifications au décret du 27 février 2003 établissant |
vaststelling van de academische graden uitgereikt door de hogescholen | les grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou |
ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot | subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles |
vaststelling van de minimale uurregelingen | horaires minimales |
Artikel 1.In Titel II van het decreet van 27 februari 2003 tot |
Article 1er.Dans le Titre II du décret du 27 février 2003 établissant |
vaststelling van de academische graden uitgereikt door de hogescholen | les grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou |
ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot | subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles |
vaststelling van de minimale uurregelingen, hierna het decreet van 27 | horaires minimales, ci-après appelé le décret du 27 février 2003, les |
februari 2003 genoemd, worden de woorden « Gegradueerde in » vervangen | |
door de woorden « Bachelor in » en de woorden « Licentiaat in » worden | mots « Gradué(e) en » sont remplacés par les mots « Bachelier en » et |
vervangen door de woorden « Master in ». | les mots « Licencié(e) en » sont remplacés par les mots « Master en ». |
De bijlage 0 van dit decreet is bij het decreet van 27 februari 2003 gevoegd. | L'annexe 0 du présent décret est annexée au décret du 27 février 2003. |
HOOFDSTUK I. - Het landbouwkundig hoger onderwijs van het lange type | CHAPITRE Ier. - De l'enseignement supérieur agronomique de type long |
Art. 2.In artikel 8 van het decreet van 27 februari 2003 wordt het |
Art. 2.Dans l'article 8 du décret du 27 février 2003, le mot « |
woord « Landbouw » vervangen door de woorden « Landbouwkunde en | Agriculture » est remplacé par les mots « Agronomie et gestion du |
grondbeheer » en de woorden « Agro-industrie en biotechnologie » | territoire » et les mots « Agro-industrie et biotechnologie » sont |
worden vervangen door het woord « agro-industrie ». | remplacés par le mot « agro-industrie ». |
In artikel 9 van het decreet van 27 februari 2003 worden de woorden « | Dans l'article 9 du décret du 27 février 2003, les mots « Candidat(e) |
Kandidaat Industrieel ingenieur in de Landbouwkunde » vervangen door | Ingénieur industriel en Agronomie » sont remplacés par les mots « |
de woorden « Bachelor in landbouwkundige wetenschappen ». | Bachelier en sciences agronomiques ». |
Art. 3.In artikel 10 van het decreet van 27 februari 2003 worden de |
Art. 3.Dans l'article 10 du décret du 27 février 2003, les mots « |
woorden « Industrieel ingenieur » vervangen door de woorden « Master | Ingénieur industriel » sont remplacés par les mots « Master Ingénieur |
Industrieel ingenieur » en het woord « A4 » wordt vervangen door het woord « A6 ». | industriel » et le mot « A4 » est remplacé par le mot « A6 ». |
Hetzelfde artikel wordt aangevuld als volgt : | Le même article est complété par l'alinéa suivant : |
« De academische graad van Master in landbouwkundige wetenschappen | « Le Grade académique de Master en sciences agronomiques est créé et |
wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op | le diplôme y afférent est délivré au terme d'un deuxième cycle |
het einde van een tweede studiecyclus ingericht overeenkomstig de | d'études organisées conformément à la grille horaire minimale figurant |
minimale uurregeling vermeld in bijlage A-7 bij dit decreet en de | à A-7 au présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée |
goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. » | correspondante. » |
Art. 4.De bijlagen A4 en A5 van het decreet van 27 februari 2003 |
Art. 4.Les annexes A4 et A5 du décret du 27 février 2003 sont |
worden vervangen door de bijlagen A4 en A5 van dit decreet. | remplacées par les annexes A4 et A5 du présent décret. |
De bijlagen A6 en A7 van dit decreet worden toegevoegd aan het decreet van 27 februari 2003. | Les annexes A6 et A7 du présent décret sont ajoutées au décret du 27 février 2003. |
Art. 5.In artikel 11 van het decreet van 27 februari 2003 worden de |
Art. 5.Dans l'article 11 du décret du 27 février 2003, les mots « |
woorden « kandidaat in de Landschapsarchitectuur » vervangen door de | candidat(e) en Architecture du paysage » sont remplacés par les mots « |
woorden « bachelor Landschapsarchitect ». | bachelier Architecte paysagiste ». |
In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de woorden « Licentiaat in | Dans l'article 12 du même décret, les mots « Licencié en Architecture |
de Landschapsarchitectuur » vervangen door de woorden « Master | du paysage » sont remplacés par les mots « Master Architecte |
Landschapsarchitect ». | paysagiste ». |
HOOFDSTUK II. - Het economisch hoger onderwijs van het lange type | CHAPITRE II. - De l'enseignement supérieur économique de type long |
Art. 6.In artikel 34 van het decreet van 27 februari 2003 wordt het |
Art. 6.Dans l'article 34 du décret du 27 février 2003, le mot « |
Franse woord « Finances » vervangen door het Franse woord « Finance » | Finances » est remplacé par le mot « Finance » et le mot « Didactique |
en het woord « Didactiek » wordt ingevoegd tussen het woord « | » est inséré entre les mots « Finances » et les mots « et Management |
Financiën » en de woorden « en International Management ». | international ». |
In artikel 35 van hetzelfde decreet worden de woorden « Kandidaat | Dans l'article 35 du même décret, les mots « Candidat(e) en sciences |
Handelswetenschappen » vervangen door de woorden « bachelor in het | commerciales » sont remplacés par les mots « bachelier en Gestion de |
Ondernemingsbeheer ». | l'entreprise ». |
Artikel 36 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : | L'article 36 du même décret est complété par l'alinéa suivant : |
« De Graad van Master in het Ondernemingsbeheer wordt opgericht en het | « Le Grade de Master en Gestion de l'entreprise est créé et le diplôme |
diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van een | y afférent est délivré au terme d'un deuxième cycle d'études |
tweede studiecyclus ingericht overeenkomstig de minimale uurregeling | organisées conformément à la grille horaire minimale figurant à |
vermeld in bijlage C-20 bij dit decreet en de goedgekeurde | l'annexe C-20 au présent décret et à la grille horaire spécifique |
overeenkomstige specifieke uurregeling. » | approuvée correspondante. » |
Art. 7.Artikel 37, eerste lid van het decreet van 27 februari 2003 |
Art. 7.L'article 37, 1er alinéa, du décret du 27 février 2003 est |
wordt aangevuld als volgt : | complété comme suit : |
« Daarin worden de keuzevakken Didactiek en Nationaal en | « A l'intérieur de celle-ci sont créées les options Didactique et |
internationaal bestuur opgericht. | Administration nationale et internationale. |
In hetzelfde artikel, tweede lid worden de woorden « Kandidaat | Dans le même article, alinéa 2, les mots « Candidat en sciences |
Bestuurswetenschappen » vervangen door de woorden « bachelor in het | administratives » sont remplacés par les mots « bachelier en Gestion |
Overheidsbeheer ». | publique » |
Artikel 38 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : | L'article 38 du même décret est complété par l'alinéa suivant : |
« De Graad van Master in het Overheidsbeheer wordt opgericht en het | « Le Grade de Master en Gestion publique est créé et le diplôme y |
diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van een | afférent est délivré au terme d'un deuxième cycle d'études organisées |
tweede studiecyclus ingericht overeenkomstig de minimale uurregeling | conformément à la grille horaire minimale figurant à l'annexe C-21 au |
vermeld in bijlage C-21 bij dit decreet en de goedgekeurde | présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée |
overeenkomstige specifieke uurregeling ». | correspondante ». |
Art. 8.De bijlagen C17, C18, C19 van het decreet van 27 februari 2003 |
Art. 8.Les annexes C17, C18, C19 du décret du 27 février 2003 sont |
worden vervangen door de bijlagen C17, C18, C19 van dit decreet. | remplacées par les annexes C17, C18, C19. |
De bijlagen C20 en C21 van dit decreet worden toegevoegd aan het | Les annexes C 20 et C21 du présent décret sont ajoutées au décret du |
decreet van 27 februari 2003. | 27 février 2003. |
HOOFDSTUK III. - Het paramedisch hoger onderwijs van het lange type | CHAPITRE III. - De l'enseignement supérieur paramédical de type long |
Art. 9.De bijlage D23 van het decreet van 27 februari 2003 wordt |
Art. 9.L'annexe D23 du décret du 27 février 2003 est remplacée par |
vervangen door de bijlage D23 van dit decreet. | l'annexe D23 du présent décret. |
HOOFDSTUK IV. - Het hoger sociaal onderwijs van het lange type | CHAPITRE IV. - De l'enseignement supérieur social de type long |
Art. 10.Artikel 87 van het decreet van 27 februari 2003 wordt |
Art. 10.L'article 87 du décret du 27 février 2003 est complété par |
aangevuld als volgt : | l'alinéa suivant : |
« De Graad van Master in Gespecialiseerde toegepaste communicatie - | « Le Grade de Master en Communication appliquée spécialisée - |
Sociaal-culturele animatie en permanente opvoeding wordt opgericht en | Animation socio-culrurelle et Education permanente est créé et le |
het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van een | diplôme y afférent est délivré au terme d'un deuxième cycle d'études |
tweede studiecyclus ingericht overeenkomstig de minimale uurregeling | organisées conformément à la grille horaire minimale figurant à |
vermeld in bijlage F-18 bij dit decreet en de goedgekeurde | l'annexe F18 au présent décret et à la grille horaire spécifique |
overeenkomstige specifieke uurregeling ». | approuvée correspondante ». |
Art. 11.In artikel 88 van het decreet van 27 februari 2003 worden de |
Art. 11.Dans l'article 88, du décret du 27 février 2003, les mots « |
woorden « Toegepaste communicatie » geschrapt. | Communication appliquée » sont supprimés. |
Hetzelfde artikel wordt aangevuld als volgt : | Le même article est complété par l'alinéa suivant : |
« De Graad van Master in Gespecialiseerde pers en informatie wordt | « Le Grade de Master en Presse et information spécialisées est créé et |
opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het | le diplôme y afférent est délivré au terme d'un deuxième cycle |
einde van een tweede studiecyclus ingericht overeenkomstig de minimale | d'études organisées conformément à la grille horaire minimale figurant |
uurregeling vermeld in bijlage F-19 bij dit decreet en de goedgekeurde | à l'annexe F 19 au présent décret et à la grille horaire spécifique |
overeenkomstige specifieke uurregeling ». | approuvée correspondante ». |
Art. 12.In artikel 89 van het decreet van 27 februari 2003 worden de |
Art. 12.Dans l'article 89 du décret du 27 février 2003, les mots « et |
woorden « en handelscommunicatie » toegevoegd na het woord « reclame | communication commerciale »sont ajoutés après le mot « publicité ». |
». Hetzelfde artikel wordt aangevuld als volgt : | Le même article est complété par l'alinéa suivant : |
« De Graad van Master in Gespecialiseerde toegepaste communicatie - | « Le Grade de Master en Communication appliquée spécialisée - |
Reclame en handelscommunicatie wordt opgericht en het diploma in | Publicité et communication commerciale est créé et le diplôme y |
verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van een tweede | afférent est délivré au terme d'un deuxième cycle d'études organisées |
studiecyclus ingericht overeenkomstig de minimale uurregeling vermeld | conformément à la grille horaire minimale figurant à l'annexe F 20 au |
in bijlage F-20 bij dit decreet en de goedgekeurde overeenkomstige | présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée |
specifieke uurregeling ». | correspondante ». |
Art. 13.Artikel 90 van het decreet van 27 februari 2003 wordt |
Art. 13.L'article 90 du décret du 27 février 2003 est complété par |
aangevuld als volgt : | l'alinéa suivant : |
« De Graad van Master in Gespecialiseerde toegepaste communicatie - | « Le Grade de Master en Communication appliquée spécialisée- Relations |
Public relations wordt opgericht en het diploma in verband daarmee | publiques est créé et le diplôme y afférent est délivré au terme d'un |
wordt uitgereikt op het einde van een tweede studiecyclus ingericht | deuxième cycle d'études organisées conformément à la grille horaire |
overeenkomstig de minimale uurregeling vermeld in bijlage F-21 bij dit | minimale figurant à l'annexe F 21 au présent décret et à la grille |
decreet en de goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling ». | horaire spécifique approuvée correspondante ». |
Art. 14.De bijlagen F13, F14, F15, F16, F17 van het decreet van 27 |
Art. 14.Les annexes F13, F14, F15, F16, F17 du décret du 27 février |
februari 2003 worden vervangen door de bijlagen F13, F14, F15, F16, | 2003 sont remplacées par les annexes F13, F14, F15, F16, F17 du |
F17 van dit decreet. | présent décret. |
De bijlagen F18, F19, F20, F21 van dit decreet worden toegevoegd aan | Les annexes F18, F19, F20, F21 du présent décret sont ajoutées au |
het decreet van 27 februari 2003. | décret du 27 février 2003. |
HOOFDSTUK V. - Het hoger technisch onderwijs van het lange type | CHAPITRE V. - De l'enseignement supérieur technique de type long |
Art. 15.In artikel 105 van het decreet van 27 februari 2003 worden de |
Art. 15.Dans l'article 105 du décret du 27 février 2003, les mots « |
woorden « Kandidaat Industrieel ingenieur » vervangen door de woorden | Candidat(e) Ingénieur industriel » sont remplacés par les mots « |
« Bachelor in Industriële Wetenschappen ». | Bachelier en sciences industrielles ». |
Art. 16.In de artikelen 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113 van |
Art. 16.Dans les articles 106, 112, 113 du décret du 27 février 2003, |
het decreet van 27 februari 2003 worden de woorden « Industrieel | |
ingenieur » vervangen door de woorden « Master Industrieel Ingenieur » | les mots « Ingénieur industriel » sont remplacés par les mots « Master |
en de woorden « G16 », « G17 », « G18 », « G19 », « G20 », « G21 », « | Ingénieur industriel » et les mots « G16 », « G17 », « G18 », « G19 », |
G22 », « G23 » worden vervangen door de woorden « G16 ». | « G20 », « G21 », « G22 », « G23 » sont remplacés par les mots « G16 |
Art. 17.De artikelen 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113 van het |
». Art. 17.Les articles 106, 113 du décret du 27 février 2003 sont |
decreet van 27 februari 2003 worden elk aangevuld als volgt : | chacun complétés par l'alinéa suivant : |
« De academische graad van Master in Industriële Wetenschappen wordt | « Le Grade académique de Master en sciences industrielles est créé et |
opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het | le diplôme y afférent est délivré au terme d'un deuxième cycle |
einde van een tweede studiecyclus ingericht overeenkomstig de minimale | d'études organisées conformément à la grille horaire minimale figurant |
uurregeling vermeld in bijlage G-17 bij dit decreet en de goedgekeurde | à G17 au présent décret et à la grille horaire spécifique approuvée |
overeenkomstige specifieke uurregeling. » | correspondante. » |
Art. 18.De bijlagen G15 en G16 van het decreet van 27 februari 2003 |
Art. 18.Les annexes G15 et G16 du décret du 27 février 2003 sont |
worden vervangen door de bijlagen G15 en G16 van dit decreet. | remplacées par les annexes G 15 et G 16 du présent décret. |
De bijlagen G17, G18, G19, G20, G21, G22 en G23 van het decreet van 27 | Les annexes G17, G18, G19, G20, G21, G22 et G23 du décret du 27 |
februari 2003 worden geschrapt. | février 2003 sont supprimées. |
De bijlage G17 van dit decreet wordt toegevoegd aan het decreet van 27 | L'annexe G17 du présent décret est ajoutée au décret du 27 février |
februari 2003. | 2003. |
HOOFDSTUK VI. - Het hoger onderwijs voor vertalers en tolken | CHAPITRE VI. - De l'enseignement supérieur de traduction et |
Art. 19.In artikel 114 van het decreet van 27 februari 2003 worden de |
d'interprétation Art. 19.Dans l'article 114 du décret du 27 février 2003, les mots « |
woorden « Kandidaat-vertaler » vervangen door de woorden « Bachelor in | Candidat(e) en traduction » sont remplacés par les mots « Bachelier en |
vertaling en tolken ». | traduction et interprétation ». |
Art. 20.De bijlagen H1, H2, H3 van het decreet van 27 februari 2003 |
Art. 20.Les annexes H1, H2, H3 du décret du 27 février 2003 sont |
worden vervangen door de bijlagen H1, H2, H3 van dit decreet. | remplacées par les annexes Hl, H2, H3 du présent décret. |
TITEL II. - Wijzigingen in het decreet van 9 september 1996 | TITRE II. - Modifications au décret du 9 septembre 1996 relatif au |
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen | Communauté française |
Art. 21.Aan artikel 8, § 1 van het decreet van 9 september 1996 |
Art. 21.A l'article 8, § 1er du décret du 9 septembre 1996 relatif au |
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen wordt een 5° toegevoegd, | Communauté française est ajouté un 5° rédigé comme suit : |
luidend als volgt : « 5° de studenten die zich vanaf 2009 inschrijven voor studies | « 5° à partir de 2009 les étudiants qui sont inscrits dans des études |
georganiseerd overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 5 augustus | organisées conformément à l'article 19 du décret du 5 août 1995. » |
1995 ». Art. 22.Artikel 18 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : |
Art. 22.L'article 18 du même décret est complété par l'alinéa suivant : |
« Vanaf 2009 wordt het voornoemde variabele gedeelte (VG) in twee | « A partir de 2009, la partie variable précitée (PV) est subdivisée en |
onderverdeeld : | deux parties : |
1° een gedeelte dat volgens de onderwijsopdracht van de studies van | 1° une partie variant selon la charge d'enseignement des études de |
het korte type (VG kt) schommelt. Dit is gelijk aan het aantal | type court (PVtc). Celle-ci est égale au nombre d'unités de charges |
eenheden van onderwijsopdrachten van studies van het korte type van de | d'enseignement des études de type court de la Haute Ecole (UCEtc), |
Hogeschool (EOOS kt), vermenigvuldigd met het bedrag per eenheid van | multiplié par le montant par unité de charge d'enseignement des études |
onderwijsopdracht van studies van het korte type (BEOOS kt); | de type court (MUCEtc); |
2° een gedeelte dat volgens de onderwijsopdracht van de studies van | 2° une partie variant selon la charge d'enseignement des études de |
het lange type (VG lt) schommelt. Dit is gelijk aan het aantal | type long (PVtl). Celle-ci est égale au nombre d'unités de charges |
eenheden van onderwijsopdrachten van studies van het lange type van de | d'enseignement des études de type long de la Haute Ecole (UCEtl), |
Hogeschool (EOOS lt), vermenigvuldigd met het bedrag per eenheid van | multiplié par le montant par unité de charge d'enseignement des études |
onderwijsopdracht van studies van het lange type (BEOOS lt). » | de type long (MUCEtl). » |
Art. 23.Artikel 19 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 23.L'article 19 du même décret est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 19.De bedragen per eenheid van onderwijsopdracht worden als |
« Article 19.Les montants par unité de charge d'enseignement sont |
volgt voor het betrokken begrotingsjaar berekend : | calculé, pour l'année budgétaire concernée, comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 24.In hetzelfde decreet wordt, in plaats van artikel 21bis dat |
Art. 24.Il est inséré dans le même décret, à la place de l'article |
artikel 21ter wordt, een artikel 21bis ingevoegd, luidend als volgt : | 21bis qui devient l'article 21ter, un article 21bis rédigé comme suit : |
« Artikel 21bis | « Article 21bis |
Vanaf 2009 wordt een solidariteitsfonds bis opgericht. | A partir de l'année 2009, il est créé un fonds de solidarité bis. |
Dit fonds krijgt elk jaar een bedrag dat overeenstemt met de som van | Ce fonds est doté annuellement d'un montant correspondant à la somme |
de positieve verschillen van de globale toelagen van het betrokken | des différences positives des allocations globales de l'année |
jaar, berekend als volgt : | considérée, calculées comme suit : |
1° door geen rekening te houden met de eenheden van | 1° en ne tenant pas compte des unités de charges d'enseignement de la |
onderwijsopdrachten van het vijfde jaar van het lange type, met | cinquième année du type long, à l'exception des études d'architecte |
uitzondering van de studies van landschapsarchitect en | paysagiste et d'ingénieur commercial; |
handelsingenieur; | |
2° door rekening te houden met alle eenheden van onderwijsopdrachten | 2° en tenant compte de toutes les unités de charges d'enseignement du |
van het lange type, verminderd met de helft van deze van het vijfde | type long, diminuées de la moitié de celles des cinquièmes années, à |
jaar, met uitzondering van deze van het vijfde jaar van de studies van | l'exception de celles de la cinquième année des études d'architecte |
landschapsarchitect en handelsingenieur die totaal tellen. | paysagiste et d'ingénieur commercial qui comptent totalement. |
Het wordt verdeeld over de Hogescholen waarvoor er een negatief | Il est réparti entre les Hautes Ecoles pour lesquelles il existe une |
verschil bestaat tussen de globale toelage berekend zoals vermeld in | différence négative entre l'allocation globale calculée comme indiqué |
het vorige lid, 1° en die berekend zoals vermeld in het vorige lid, | à l'alinéa précédent, 1° et celle calculées comme indiqué à l'alinéa |
2°. | précédent, 2°. |
TITEL III. - Overgangs- en slotbepalingen | TITRE III. - Dispositions transitoire et finale |
Art. 25.Voor de academiejaren 2004-2005, 2005-2006, 2006-2007, mits |
Art. 25.Pour les années académiques 2004-2005, 2005-2006, 2006-2007, |
inachtneming van de algemene voorwaarden die de academische overheden | aux conditions générales que fixent les autorités académiques, les |
bepalen, krijgen de studenten, die houder zijn van een academische | étudiants porteurs d'un grade académique de deuxième cycle de base |
graad van de tweede basiscyclus uitgereikt overeenkomstig de | délivré conformément aux dispositions antérieures à ce décret et qui |
bepalingen voorafgaand aan dit decreet en die, krachtens de | obtiennent, en vertu des dispositions transitoires, le grade |
overgangsbepalingen, de academische graad van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs (GHSO) behalen, een academische graad van Master in Didactiek. De houders van dezelfde academische graad behaald vóór de inwerkingtreding van dit decreet worden geacht houder te zijn van een graad van Master en dit onder dezelfde voorwaarden. Art. 26.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2004 met uitzondering van de artikelen 21 tot 24 die in werking treden de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
académique d'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (AESS) se voient conférer un grade académique de master à finalité didactique. Les porteurs de ce même grade académique obtenu avant l'entrée en vigueur de ce décret sont réputés porter un grade de master, aux mêmes conditions. Art. 26.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2004 à l'exception des articles 11 à 24 qui entrent en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 31 maart 2004. | Bruxelles, le 31 mai 2004. |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, | Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, | |
belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
aan de « O.N.E. », | de l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, Mevr. F. DUPUIS De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. N. MARECHAL _______ Nota's (1) Zitting 2003-2004. Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 502-1. - Commissieamendementen, nr. 502-2. - Verslag, nr. 502-3 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 23 maart 2004. | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL _______ Note (1) Session 2003-2004. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 502-1. - Amendements de commission, n° 502-2. - Rapport, n° 502-3. Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 23 mars 2004. Pour la consultation du tableau, voir image debut Publié le : 2004-06-21 Numac : 2004029168 |