| Decreet houdende de wijziging van het decreet van 8 november 2002 houdende de oprichting van de v.z.w. ESF-Agentschap | Décret modifiant le décret du 8 novembre 2002 portant création de l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » (1) |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 30 OKTOBER 2015. - Decreet houdende de wijziging van het decreet van 8 november 2002 houdende de oprichting van de v.z.w. ESF-Agentschap (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 30 OCTOBRE 2015. - Décret modifiant le décret du 8 novembre 2002 portant création de l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » (Agence FSE) (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
| Decreet houdende de wijziging van het decreet van 8 november 2002 | Décret modifiant le décret du 8 novembre 2002 portant création de |
| houdende de oprichting van de v.z.w. ESF-Agentschap | l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
| gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In artikel 2, § 3, van het decreet van 8 november 2002 |
Art. 2.A l'article 2, § 3, du décret du 8 novembre 2002 portant |
| houdende de oprichting van de v.z.w. ESF-Agentschap, vervangen bij het | création de l'a.s.b.l. « ESF- |
| decreet van 16 juli 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Agentschap », remplacé par le décret du 16 juillet 2010, sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "de bijsturing van het | 1° à l'alinéa premier, 1°, les mots « l'adaptation du Fonds social |
| Europees Sociaal Fonds" vervangen door de zinsnede "de bijsturing van | européen » sont remplacés par le membre de phrase « l'adaptation des |
| de operationele programma's tot en met de periode 2007-2013 van het | programmes opérationnels jusqu'à la période 2007-2013 du Fonds social |
| Europees Sociaal Fonds en het Europees Integratie Fonds"; | européen et du Fonds européen d'intégration » ; |
| 2° in het eerste lid, 1°, worden tussen de woorden "De VZW | 2° à l'alinéa premier, 1°, les mots « Pour ces programmes |
| ESF-Agentschap treedt" en de woorden "op als managementautoriteit" de | opérationnels » sont insérés avant les mots « L'ASBL ESF-Agentschap |
| woorden "voor deze operationele programma's" ingevoegd; | agit » ; |
| 3° aan het eerste lid, 2°, wordt de zinsnede "aan de programma's, | 3° l'alinéa premier, 2°, est complété par le membre de phrase « aux |
| vermeld in punt 1° " toegevoegd; | programmes visés au point 1° » ; |
| 4° het tweede lid wordt opgeheven. | 4° l'alinéa deux est abrogé. |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 3.A l'article 3 du même décret, modifié par les décrets des 29 |
| van 29 juni 2007 en 16 juli 2010, worden de volgende wijzigingen | juin 2007 et 16 juillet 2010, sont apportées les modifications |
| aangebracht : | suivantes : |
| 1° in paragraaf 1 wordt tussen de woorden "v.z.w. ESF-Agentschap" en | 1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « pour les missions visées à |
| de woorden "door middel van een jaarlijkse subsidie" de zinsnede "voor | |
| de opdrachten, vermeld in artikel 2, § 3," ingevoegd; | l'article 2, § 3, » est inséré entre les mots « a.s.b.l. " |
| 2° in paragraaf 2 wordt tussen de woorden "v.z.w. ESF-Agentschap" en | ESF-Agentschap " » et les mots « par la voie d'une subvention annuelle » ; |
| de woorden "door middel van overdracht" de zinsnede "voor de | 2° au paragraphe 2, le membre de phrase « pour les missions visées à |
| opdrachten, vermeld in artikel 2, § 3," ingevoegd; | l'article 2, § 3, » est inséré entre les mots « a.s.b.l. " |
| 3° in paragraaf 3, tweede lid, wordt tussen de woorden "gemachtigd om" | ESF-Agentschap " » et les mots « en transférant » ; |
| en het woord "personeelsleden" de zinsnede "voor de opdrachten, | 3° au paragraphe 3, alinéa deux, le membre de phrase « pour les |
| vermeld in artikel 2, § 3," ingevoegd. | missions visées à l'article 2, § 3, » est inséré entre les mots « sont |
| habilités à mettre » et les mots « des personnels ». | |
Art. 4.Aan artikel 6 van hetzelfde decreet worden een tweede en derde |
Art. 4.A l'article 6 du même décret, il est ajouté un alinéa deux et |
| lid toegevoegd, die luiden als volgt : | trois, rédigés comme suit : |
| "Dit decreet, gewijzigd bij de decreten van 22 december 2006, 29 juni | « Le présent décret, modifié par les décrets des 22 décembre 2006, 29 |
| 2007, 16 juli 2010 en 30 oktober 2015, wordt opgeheven op een door de | juin 2007, 16 juillet 2010 et 30 octobre 2015, est abrogé à une date à |
| Vlaamse Regering vast te stellen datum. | fixer par le Gouvernement flamand. |
| Deze opheffing kan slechts plaatsvinden nadat de v.z.w. ESF-Agentschap | Cette abrogation ne peut s'effectuer qu'après l'exécution complète des |
| de in artikel 2, § 3, vermelde opdrachten volledig heeft uitgevoerd.". | missions visées à l'article 2, § 3 par l'« ESF-Agentschap ». |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 30 oktober 2015. | Bruxelles, le 30 octobre 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2014-2015 | (1) Session 2014-2015 |
| Document - Ontwerp van decreet : 448 - Nr. 1 | Document - Projet de décret : 448 - N° 1 |
| Zitting 2015-2016 | Session 2015-2016 |
| Documenten - Amendement : 448 - Nr. 2 | Documents - Amendement : 448 - N° 2 |
| - Verslag : 448 - Nr. 3 | - Rapport : 448 - N° 3 |
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 448 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 448 - N° 4 |
| Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 21 oktober | Annales - Discussion et adoption : Séance du 21 octobre 2015. |
| 2015. |