Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 30/06/1998
← Terug naar "Decreet met betrekking tot de bijscholing van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie "
Decreet met betrekking tot de bijscholing van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie Décret relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
30 JUNI 1998. - Decreet met betrekking tot de bijscholing van de leden 30 JUIN 1998. - Décret relatif à la formation en cours de carrière des
van het bestuurs- en onderwijzend personeel en het opvoedend membres du personnel directeur et enseignant et du personnel
hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Des dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt de bijscholing van de leden van het

Article 1er.Le présent décret règle la formation en cours de carrière

bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel des membres du personnel directeur et enseignant et des membres du
in het onderwijs voor sociale promotie dat wordt ingericht of personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. sociale organisé ou subventionné par la Communauté française.
Het is eveneens van toepassing op de niet-statutaire personeelsleden Il s'applique également aux membres du personnel non statutaire des
van dezelfde functiecategorieën. mêmes catégories de fonction.

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet, verstaat men onder «

Art. 2.Pour l'application du présent décret, on entend par «

bijscholing » elke vormingsactiviteit die als doel heeft de formation en cours de carrière », toute activité de formation qui a
bekwaamheden van de personeelsleden bepaald in artikel 1, te pour objet l'entretien, le perfectionnement ou l'actualisation des
onderhouden, te verbeteren of aan te passen aan de actualiteit. compétences des membres du personnel visé à l'article 1er.
De bijscholing omvat tevens activiteiten die personeelsleden van wie La formation en cours de carrière comprend également des activités
de beginopleiding niet meer beantwoordt aan de eisen van de functie of permettant aux membres du personnel dont la formation initiale ne
aan het onderwijsaanbod, toelaten de nodige capaciteiten te verwerven répond plus aux exigences de la fonction ou à l'offre d'enseignement,
voor de uitoefening van hun functie of voor de uitoefening van een d'acquérir les compétences nécessaires soit à l'exercice de leur
andere functie in het onderwijs. fonction, soit à l'exercice d'une autre fonction dans l'enseignement.

Art. 3.De algemene doelstellingen van de bijscholing zijn :

Art. 3.Les objectifs généraux de la formation en cours de carrière

1° de capaciteit om de activiteiten bepaald in artikel 2 in praktijk te brengen; sont : 1° la capacité de mettre en oeuvre les activités visées à l'article 2;
2° het aankweken van de juiste vaardigheden om efficiënt om te gaan 2° l'acquisition des comportements propres à gérer efficacement les
met mensen; relations humaines;
3° het verwerven en in de praktijk brengen van beroepsmatige kennis en 3° l'acquisition et la mise à jour des connaissances et des aptitudes
vaardigheden, met name die welke verband houden met de invoering van professionnelles, notamment celles qui sont liées à la mise en place
het stelsel 1; du régime 1;
4° het bestuderen en analyseren van de sociale, economische en 4° l'étude et l'analyse des facteurs sociaux, économiques et culturels
culturele factoren die van invloed zijn op het gedrag van mensen en de qui influencent le comportement des personnes et les conditions
omstandigheden waarin de functie van leerkracht in het onderwijs voor d'exercice de la fonction d'enseignant dans l'enseignement de
sociale promotie wordt uitgeoefend; promotion sociale;
5° de verbetering van de communicatie, het teamwork en de 5° le développement de la communication, du travail en équipe, de
interdisciplinaire samenwerking, alsook het ontstaan en de uitwerking l'interdisciplinarité ainsi que l'émergence et le développement de
van projecten binnen de instellingen zelf; projets au sein des établissements;
6° de beroepsomschakeling, in het onderwijs, van leerkrachten die ter 6° la réorientation professionnelle, dans l'enseignement, des
beschikking zijn gesteld wegens gebrek aan banen. enseignants en disponibilité par défaut d'emploi.

Art. 4.Wat de toepassing van hoofdstuk II van dit decreet betreft,

Art. 4.Pour l'application du chapitre II du présent décret, les

zijn de opleiders : formateurs sont :
1° statutaire of niet-statutaire leden van het bestuurs- en 1° des membres statutaires ou non statutaires du personnel directeur
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, de et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, des services
inspectiediensten, de psycho-medisch-sociale centra en het Algemeen d'inspection, des centres psycho-médico-sociaux et de l'Administration
Bestuur voor Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique;
2° centra voor voortgezet onderwijs die hetzij onder de bevoegdheid 2° des centres de formation continuée relevant soit d'un ou de
vallen van één of meerdere inrichtende machten, hetzij onder een plusieurs pouvoirs organisateurs soit d'un organe de représentation et
representatie- en coördinatieorgaan van de inrichtende machten; de coordination des pouvoirs organisateurs;
3° instellingen voor onderwijs voor sociale promotie; 3° des établissements d'enseignement de promotion sociale;
4° hogescholen; 4° des hautes écoles;
5° universiteiten of hun opleidingsinstellingen; 5° des universités ou de leurs organes de formation;
6° natuurlijke personen, nationale of internationale experts; 6° des personnes physiques, experts nationaux ou internationaux;
7° organisaties voor volwassenen- en jongerenscholing erkend door de 7° des organisations d'éducation permanente et de jeunesse reconnues
Franse Gemeenschap; par la Communauté française;
8° vertegenwoordigers van de Europese Unie en de OESO; 8° des représentants de l'Union européenne et de l'OCDE;
9° staats- of privé-bedrijven. 9° des entreprises publiques ou privées.

Art. 5.De Regering van de Franse Gemeenschap, hierna Regering

Art. 5.Le Gouvernement de la Communauté française, ci-après dénommé

genoemd, legt de modaliteiten vast volgens dewelke de personeelsleden le Gouvernement, fixe les modalités selon lesquelles les membres du
bepaald in artikel 4, 1°, kunnen worden belast met het geven van personnel visés à l'article 4, 1°, peuvent être chargés de dispenser
opleidingen. des formations.
De vormingsactiviteiten zijn niet onderworpen aan de bepalingen van Les activités de formation ne sont pas soumises aux dispositions de
artikel 5 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 met betrekking l'article 5 de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut
tot het loonstatuut van het onderwijzend, wetenschappelijk en pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du
gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs,
noch aan die van artikel 11 van het besluit van de Regering van de ministère de l'Instruction publique ni à celles de l'article 11 de
Franse Gemeenschap van 25 oktober 1993 met betrekking tot het l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 octobre 1993
loonstatuut van de leden van het directie- en onderwijzend personeel portant statut pécuniaire des membres du personnel directeur et
en het opvoedend nevenpersoneel van het onderwijs voor sociale enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de
promotie van de Franse Gemeenschap. promotion sociale de la Communauté française.

Art. 6.De personeelsleden, bepaald in artikel 1, aan wie een salaris

Art. 6.Les membres du personnel visés à l'article 1er auxquels est

of een salaris-toelage wordt toegekend voor een dienstactiviteit en die een opleiding genieten of verzorgen, worden gedurende de hele opleiding als in dienst beschouwd. Personeelsleden die ter beschikking zijn gesteld wegens gebrek aan banen, mogen een opleiding geven of eraan deelnemen. De duur hiervan wordt gelijkgesteld met een voorlopige heroproeping tot de dienstactiviteit of met een heroproeping in dienst. Voor tijdelijk benoemde personeelsleden wordt de duur van de gevolgde opleiding slechts in aanmerking genomen voor de berekening van de administratieve en loonanciënniteit, als deze binnen de periode van de tijdelijke benoeming of aanwerving valt. attribué un traitement d'activité ou une subvention-traitement d'activité et qui bénéficient d'une formation ou qui l'assurent sont réputés en activité de service pendant la durée de la formation. Les membres du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi peuvent assurer ou participer à une formation. La durée de celle-ci est assimilée à un rappel provisoire à l'activité de service ou à un rappel en service. Pour les membres du personnel désignés à titre temporaire, la durée de la formation suivie n'est prise en considération pour le calcul de l'ancienneté administrative et pécuniaire que si celle-ci est englobée dans la période de désignation ou d'engagement à titre temporaire.

Art. 7.Aan het eind van de opleiding wordt door de inrichter bepaald

Art. 7.A l'issue de la formation, une attestation est délivrée par

in artikel 9 een attest afgeleverd volgens de modaliteiten bepaald l'organisateur visé à l'article 9, selon les modalités fixées par le
door de Regering. Gouvernement.

Art. 8.De Regering bepaalt, na overleg met het Algemeen Bestuur voor

Art. 8.Le Gouvernement détermine, après concertation avec

Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, de inspectie en de l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche
afgevaardigden van de representatie- en coördinatieorganen van de scientifique, l'inspection et les représentants des organes de
inrichtende machten, onder welke voorwaarden vormingscursussen représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs, les
verplicht kunnen worden gemaakt. conditions auxquelles les formations peuvent être rendues
obligatoires.
HOOFDSTUK II. - Vormingscursussen CHAPITRE II. - Des formations dispensées
gegeven in het onderwijs voor sociale promotie, ingericht of dans l'enseignement de promotion sociale organisé ou subventionné par
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap la Communauté française

Art. 9.De vormingscursussen bestemd voor de personeelsleden van het

Art. 9.Les formations destinées aux membres du personnel de

onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, bepaald in l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française visés à
artikel 1, worden ingericht door de Algemene Dienst voor Opvoedkundige l'article 1er sont organisées par le Service général des Affaires
Zaken, Pedagogisch Onderzoek en Sturing van het onderwijs ingericht pédagogiques, de la Recherche en pédagogie et du Pilotage de
door de Franse Gemeenschap onder de bevoegdheid van het Algemeen l'enseignement organisé par la Communauté française relevant de
Bestuur voor Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, op voorstel van l'Administration générale et de la Recherche scientifique, sur
de inspectie van het onderwijs voor sociale promotie. proposition de l'Inspection de l'enseignement de promotion sociale.
De opleidingen die bestemd zijn voor de personeelsleden van het Les formations destinées aux membres du personnel de l'enseignement de
onderwijs voor sociale promotie en worden gesubsidieerd door de Franse promotion sociale subventionné par la Communauté française visés à
Gemeenschap, bepaald in artikel 1, worden ingericht volgens de l'article 1er sont organisées selon les modalités que le Gouvernement
modaliteiten die de Regering bepaalt : détermine :
1° hetzij op initiatief van een inrichtende macht of een 1° soit à l'initiative d'un pouvoir organisateur ou d'un organe de
representatie- en coördinatieorgaan van de inrichtende machten, voor représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs, pour les
cursussen die deze wil promoten met het oog op zijn pedagogische formations qu'il veut promouvoir en fonction de ses objectifs et
doelstellingen en methodes. méthodes pédagogiques;
2° hetzij op basis van een overeenkomst tussen één of meer inrichtende 2° soit sur la base d'une convention entre un ou plusieurs pouvoirs
machten en/of één of meer representatie- en coördinatieorganen van de organisateurs et/ou un ou plusieurs organes de représentation et de
inrichtende machten. coordination des pouvoirs organisateurs.
De bijscholing van de personeelsleden van het onderwijs voor sociale La formation en cours de carrière des membres du personnel de
promotie kan worden ingericht op basis van een afspraak tussen de l'enseignement de promotion sociale peut être organisée sur la base
Algemene Dienst voor Opvoedkundige Zaken, Pedagogisch Onderzoek en d'une convention entre le Service général des Affaires pédagogiques,
Sturing van het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap en een de la Recherche en pédagogie et du Pilotage de l'enseignement organisé
representatie- en coördinatieorgaan van de inrichtende machten. par la Communauté française et un organe de représentation et de
coordination des pouvoirs organisateurs.

Art. 10.Er is een « Bijscholingscommissie » opgericht, hierna « de

Art. 10.Il est créé la « Commission de la formation en cours de

Commissie » genoemd, die, na raadpleging van de representatieve carrière », ci-après dénommée « la Commission » chargée, après
syndicale organisaties, belast is met de taak om in de loop van het 1e consultation des organisations syndicales représentatives, de
trimester van elk kalenderjaar, de gemeenschappelijke, algemene soumettre à l'approbation du Gouvernement, dans le courant du 1er
thema's van de bijscholingscursussen voor het volgend kalenderjaar, trimestre de chaque année civile, les thèmes généraux communs de
die verband houden met de doelstellingen vermeld in artikel 3, ter formation relatifs aux objectifs visés à l'article 3 pour l'année
goedkeuring over te leggen aan de Regering. civile suivante.
De Commissie bestaat uit : La Commission est composée :
1° de Algemeen Bestuurder voor Onderwijs en Wetenschappelijk 1° de l'administrateur général de l'Enseignement et de la Recherche
Onderzoek; scientifique;
2° de verantwoordelijke van de inspectiedienst voor het onderwijs voor 2° du responsable du service d'inspection de l'enseignement de
sociale promotie; promotion sociale;
3° leden van het Bureau van de Hoge Raad, zoals bepaald in artikel 5 3° des membres du Bureau du Conseil supérieur, tel que visé à
van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18
september 1991, dat de modaliteiten vastlegt voor de organisatie en de septembre 1991 fixant les modalités d'organisation et de
werking van de Hoge Raad voor het onderwijs voor sociale promotie; De Commissie kiest haar voorzitter onder haar leden. Het secretariaat wordt verzekerd door een lid van de Algemene Dienst voor het onderwijs voor sociale promotie, het kunstonderwijs met beperkt uurrooster en het afstandsonderwijs, aangeduid door de Algemeen Bestuurder voor Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek. De Commissie stelt haar huisreglement op en legt dit ter goedkeuring over aan de Regering. De vergoeding van de leden van de Commissie wordt vastgelegd door de Regering. fonctionnement du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale. La Commission désigne son président parmi ses membres. Le secrétariat est assuré par un membre du Service général de l'enseignement de promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit et de l'enseignement à distance désigné par l'administrateur général de l'Enseignement et de la Recherche scientifique. La Commission établit son règlement d'ordre intérieur et le soumet à l'approbation du Gouvernement. La rétribution des membres de la Commission est fixée par le Gouvernement.
HOOFDSTUK III. - Controle op de opleidingen CHAPITRE III. - Du contrôle des formations
in het onderwijs voor sociale promotie gesubsidieerd door de Franse dans l'enseignement de promotion sociale subventionné par la
Gemeenschap Communauté française

Art. 10.De inspectie- en de controlediensten zijn, elk in hun

Art. 11.Les services d'inspection et les services de vérification,

respectieve opdracht, belast met : dans leurs missions respectives, sont chargés :
1° het toezicht op de toepassing van de bepalingen van dit decreet; 1° du respect de l'application des dispositions du présent décret;
2° de controle van het gebruik van de kredieten en de subsidies 2° du contrôle de l'utilisation des crédits et des subventions
toegekend aan de opleidingen; affectés aux formations;
3° het toezicht op de uitvoering van de projecten en de effectieve 3° de l'exécution des projets et de la participation effective des
deelneming van de personeelsleden bepaald in artikel 1. membres du personnel visés à l'article 1er.
HOOFDSTUK IV. - Evaluatie van de opleidingen CHAPITRE IV. - De l'évaluation des formations
in het onderwijs voor sociale promotie ingericht door de Franse dans l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté
Gemeenschap française

Art. 11.De Raad van Beheer van het Centrum voor zelfstudie en

Art. 12.Le conseil de gestion du Centre d'autoformation et de

voortgezet onderwijs van het Onderwijs van de Franse Gemeenschap, formation continuée de l'Enseignement de la Communauté française, visé
bepaald in artikel 5 van het besluit van 7 april 1995 met betrekking à l'article 5 de l'arrêté du 7 avril 1995 portant création d'un Centre
tot de oprichting van een Centrum voor zelfstudie en voortgezet d'autoformation et de formation continuée de l'Enseignement de la
onderwijs van het Onderwijs van de Franse Gemeenschap, staat in voor Communauté française, procède à l'évaluation des formations visées à
de evaluatie van de opleidingen bepaald in artikel 9, alinea 1. l'article 9, alinéa 1er.
HOOFDSTUK V. - Globale evaluatie van de opleidingen CHAPITRE V. - De l'évaluation globale des formations

Art. 12.De inspectie doet jaarlijks een evaluatie van het systeem dat

Art. 13.L'inspection procède annuellement à l'évaluation du

wordt ingevoerd door dit decreet. dispositif mis en place par le présent décret.
Dit evaluatieverslag wordt overgemaakt aan de Hoge Raad voor het Ce rapport d'évaluation est transmis au Conseil supérieur de
onderwijs voor sociale promotie en aan de minister die bevoegd is voor l'enseignement de promotion sociale et au ministre qui a
het onderwijs voor sociale promotie. l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions.

Art. 13.Alle personen die rechtstreeks of onrechtstreeks als opleider

Art. 14.Toute personne impliquée, directement ou indirectement, comme

betrokken zijn, worden uitgesloten van alle evaluatie- of formateur ne peut assumer de rôle dans l'évaluation ou le contrôle de
controletaken met betrekking tot deze opleidingen. cette formation.
HOOFDSTUK VI. - Budgettaire middelen CHAPITRE VI. - Des moyens budgétaires

Art. 14.De begrotingskredieten die worden toegewezen aan

Art. 15.Les crédits budgétaires affectés aux formations en cours de

bijscholingscursussen, met inbegrip van de bijbehorende vergoedingen, carrière, en ce compris les rémunérations correspondantes, s'élèvent
bedragen minstens 0,12 % van de normale uitgaven die de begroting van au moins à 0,12 % des dépenses courantes que le budget du ministère de
het Ministerie van de Franse Gemeenschap uittrekt voor het onderwijs la Communauté française consacre à l'enseignement de promotion
voor sociale promotie. sociale.
Deze kredieten worden verdeeld tussen de Algemene Dienst voor Ces crédits sont répartis entre le Service général des Affaires
Opvoedkundige Zaken, Pedagogisch Onderzoek en Sturing van het pédagogiques, de la Recherche en pédagogie et du Pilotage de
onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap en de verschillende l'enseignement organisé par la Communauté française et les différents
representatie- en coördinatieorganen van de inrichtende machten, naar organes de représentation et de coordination des pouvoirs
rata van het totaal aantal toegekende periodes in de loop van het organisateurs au prorata du nombre total de périodes attribuées au
kalenderjaar dat voorafging aan het jaar waarin de cursussen worden cours de l'année civile précédant celle de l'organisation des
ingericht. formations.
De beheers- en secretariaatskosten mogen niet hoger liggen dan 10 % Les frais de gestion et de secrétariat ne peuvent être supérieurs à 10
van de voor de bijscholingscursussen toegekende kredieten. % des crédits accordés à la formation en cours de carrière.
40 % van de begrotingskredieten, verdeeld overeenkomstig alinea 2, 40 % des crédits budgétaires répartis conformément à l'alinéa 2 sont
worden besteed aan opleidingen die gebaseerd zijn op algemene thema's. consacrés à des formations basées sur des thèmes généraux.
HOOFDSTUK VII. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions transitoire et finale

Art. 15.Voor het jaar 1998 worden de kredieten, bepaald in artikel

Art. 16.Pour l'année 1998, les crédits visés à l'article 15 sont

15, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 0,3. multipliés par un coefficient dont la valeur est 0,3.

Art. 16.Dit decreet treedt in werking op 1 september 1998.

Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 1998.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 30 juni 1998. Bruxelles, le 30 juin 1998.
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française
belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de
Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, l'Enfance et de la Promotion de la Santé,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Internationale Betrekkingen, du Sport et des Relations internationales,
W. ANCION W. ANCION
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ _______
Nota Note
Zitting 1997-1998. Session 1997-1998.
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 240-1. - Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 240-1. - Amendements de
Commissieamendementen, nrs. 240-2 en 3. - Verslag, nr. 240-4. - commission, nos 240-2 et 3. - Rapport, n° 240-4. - Amendements de
Amendementen van de vergadering, nrs. 240-5. séance, n°s 240-5.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 23 juni Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 23 juin
1998. 1998.
^