← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tot wijziging van de vierde ACS-EG-Overeenkomst ondertekend te Lomé op 15 december 1989, met de Slotakte en het Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, gedaan te Mauritius op 4 november 1995 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tot wijziging van de vierde ACS-EG-Overeenkomst ondertekend te Lomé op 15 december 1989, met de Slotakte en het Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, gedaan te Mauritius op 4 november 1995 | Décret portant assentiment à l'accord portant modification de la quatrième Convention ACP-CE de Lomé du 15 décembre 1989, à l'Acte final et au Protocole à la quatrième Convention ACP-CE de Lomé à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, signés à Maurice le 4 novembre 1995 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
30 JUNI 1997. Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tot | 30 JUIN 1997. Décret portant assentiment à l'accord portant |
wijziging van de vierde ACS-EG-Overeenkomst ondertekend te Lomé op 15 | modification de la quatrième Convention ACP-CE de Lomé du 15 décembre |
december 1989, met de Slotakte en het Protocol bij de Vierde | 1989, à l'Acte final et au Protocole à la quatrième Convention ACP-CE |
ACS-EG-Overeenkomst van Lomé naar aanleiding van de toetreding van de | de Lomé à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la |
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden | République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, |
tot de Europese Unie, gedaan te Mauritius op 4 november 1995 (1) | signés à Maurice le 4 novembre 1995 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De Overeenkomst van Mauritius tot wijziging van de | Article unique. L'accord de Maurice portant modification de la |
Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé van 15 december 1989, tot | quatrième Convention ACP-CE de Lomé du 15 décembre 1989, insertion du |
invoeging van het Tweede Financieel Protocol, tot wijziging van de | |
Protocollen 1, 7 en 10 en tot wijziging van de Slotakte (Bijlagen | Second Protocole financier, modification des Protocoles 1, 7 et 10 et |
IIIa, XIV, XXII, XL, XLVI, LIV, LXXXIX, LXXX, LXXXI, LXXXII, LXXXIII, | de l'Acte final (Annexes IIIa, XIV, XXII, XL, XLVI, LIV, LXXIX, LXXX, |
LXXXIV, LXXXV, LXXVI, LXXXVII, LXXXVIII et LXXXIX), de Slotakte en de | LXXXI, LXXXII, LXXXIII, LXXXIV, LXXXV, LXXXVI, LXXXVII, LXXXVIII et |
gemeenschappelijke Verklaring zoals het Protocol bij de Vierde | LXXXIX), l'Acte final et la Déclaration commune ainsi que le Protocole |
ACS-EG-Overeenkomst van Lomé naar aanleiding van de toetreding van de | à la quatrième Convention ACP-CE de Lomé à la suite de l'adhésion de |
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden | la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume |
tot de Europese Unie, gedaan te Mauritius op 4 november 1995, hebben | de Suède à l'Union européenne, signés à Maurice le 4 novembre 1995, |
volkomen uitwerking wat de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap | sortiront en ce qui concerne la Communauté germanophone, leur plein et |
betreft. | entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 30 juni 1997. | Eupen, le 30 juin 1997. |
J. MARAITE, | J. MARAITE, |
Minister-Président van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de |
en Bejaarden, Sport en Toerisme | la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden | Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales |
W. SCHRÖDER, | W. SCHRÖDER, |
Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek en | Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen | scientifique et des Monuments et Sites |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |