Decreet tot wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet en betreffende de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, alsook de versterking van de transparantie bij de toekenning van overheidsopdrachten van revisoren door een Waalse aanbestedende overheid | Décret modifiant certaines dispositions du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution et relatif aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public ainsi qu'au renforcement de la transparence dans l'attribution des marchés publics de réviseurs par un pouvoir adjudicateur wallon |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 APRIL 2009. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen van het | 30 AVRIL 2009. - Décret modifiant certaines dispositions du décret du |
decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris voor | 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement pour les |
de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet en | matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution et |
betreffende de controleopdrachten van de revisoren binnen de | relatif aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes |
instellingen van openbaar nut, alsook de versterking van de | d'intérêt public ainsi qu'au renforcement de la transparence dans |
transparantie bij de toekenning van overheidsopdrachten van revisoren | l'attribution des marchés publics de réviseurs par un pouvoir |
door een Waalse aanbestedende overheid (1) | adjudicateur wallon (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | Constitution, une matière visée à l'article 128 de la Constitution. |
Art. 2.Het opschrift van het decreet van 12 februari 2004 betreffende |
Art. 2.L'intitulé du décret du 12 février 2004 relatif au commissaire |
de Regeringscommissaris voor de aangelegenheden geregeld krachtens | |
artikel 138 van de Grondwet wordt vervangen als volgt : | du Gouvernement pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de |
la Constitution est remplacé par le texte suivant : | |
« Decreet betreffende de Regeringscommissaris en de controleopdrachten | « Décret relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de |
van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut voor de | contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public pour |
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet. » | les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution. » |
Art. 3.In het decreet van 12 februari 2004 betreffende de |
Art. 3.Un chapitre IVbis est inséré dans le décret du 12 février 2004 |
Regeringscommissaris voor de aangelegenheden geregeld krachtens | relatif au commissaire du Gouvernement pour les matières réglées en |
artikel 138 van de Grondwet wordt tussen hoofdstuk IV en hoofdstuk V, | vertu de l'article 138 de la Constitution, entre le chapitre IV et le |
een hoofdstuk IVbis ingevoegd, met het opschrift "Controleopdrachten | chapitre V, intitulé "Missions de contrôle des réviseurs" et libellé |
van de revisoren" en luidend als volgt : | comme suit : |
« HOOFDSTUK IVbis. - Controleopdrachten van de revisoren | « CHAPITRE IVbis. - Missions de contrôle des réviseurs |
Art. 20bis.§ 1. Wanneer het decreet houdende organisatie van de |
Art. 20bis.§ 1er. Lorsque le décret organique de l'organisme prévoit |
instelling voor de controle op de rekeningen van de instelling | la désignation d'un ou de plusieurs réviseurs, au sein d'un collège ou |
voorziet in de aanwijzing van één of meer revisoren, al dan niet | non, pour le contrôle des comptes de l'organisme, le ou les réviseurs |
binnen een college, wordt (worden) de revisor(en) onder de leden, | sont nommés parmi les membres, personnes physiques, personnes morales |
natuurlijke personen, rechtspersonen of entiteiten, ongeacht de | ou entités quelle que soit leur forme juridique, de l'Institut des |
rechtsvorm ervan, van het Instituut der Bedrijfsrevisoren benoemd voor | |
een maximumduur van drie jaar die één keer op achtereenvolgende wijze | Réviseurs d'entreprises, pour une durée maximale de trois ans, |
verlengd kan worden op het niveau van hetzelfde kabinet of van | renouvelable une seule fois de façon successive au niveau d'un même |
hetzelfde netwerk. | cabinet ou d'un même réseau. |
§ 2. Het mandaat van revisor mag niet toegekend worden aan een lid van | § 2. Le mandat de réviseur ne peut être attribué à un membre du |
het Waals Parlement of van de Waalse Regering, noch aan een lid van | Parlement wallon ou du Gouvernement wallon, ou à un membre d'un réseau |
een netwerk met een rechtspersoon of een entiteit waarin een lid van | dont fait partie une personne morale ou une entité dans laquelle un |
het Waals Parlement of van de Waalse Regering rechtstreeks of | membre du Parlement wallon ou du Gouvernement wallon détient un |
onrechtstreeks een patrimoniaal belang heeft. De bedrijfsrevisor die | intérêt patrimonial direct ou indirect. Le réviseur d'entreprises qui |
wenst in te schrijven voor een mandaat om controle te voeren op de | souhaite soumissionner pour un mandat de contrôle des comptes de |
rekeningen van de instelling maakt bij de indiening van zijn | l'organisme doit transmettre au moment de sa candidature une |
kandidatuur een verklaring op erewoord over waaruit blijkt dat hij aan | déclaration sur l'honneur attestant du respect de cette disposition. |
deze bepaling voldoet. | |
§ 3. De revisor die wenst in te schrijven voor een mandaat om controle | § 3. Le réviseur qui souhaite soumissionner pour un mandat de contrôle |
te voeren op de rekeningen van de instelling legt bij de indiening van | des comptes de l'organisme doit également transmettre au moment de sa |
zijn kandidatuur een transparantierapport over. Dat rapport wordt | candidature un rapport de transparence. Ce rapport est publié sur le |
binnen drie maanden na afloop van elk boekjaar bekendgemaakt op de | site internet de la Région wallonne dans les trois mois suivant la fin |
internetsite van het Waalse Gewest. | de chaque exercice comptable. |
Dat rapport bevat de volgende gegevens over de bedrijfsrevisor | Ce rapport inclut, dans le chef du réviseur d'entreprises personne |
natuurlijke persoon : | physique, les informations suivantes : |
a) wanneer hij deel uitmaakt van een netwerk : een beschrijving van | a) lorsqu'il appartient à un réseau : une description de ce réseau et |
dat netwerk en de juridische en structurele bepalingen die het organiseren; | des dispositions juridiques et structurelles qui l'organisent; |
b) een lijst van de instellingen op de rekeningen waarvan hij een | b) une liste des organismes pour lesquels il a effectué un contrôle |
wettelijke controle gevoerd heeft in de loop van het afgelopen | légal des comptes au cours de l'exercice écoulé; |
boekjaar; c) de data waarop die gegevens bijgewerkt werden. | c) les dates auxquelles ces informations ont été mises à jour. |
De kabinetten van revisoren bevestigen de volgende gegevens : | Les cabinets de réviseurs confirment les informations suivantes : |
a) een omschrijving van hun juridische structuur en van hun kapitaal, | a) une description de leur structure juridique et de leur capital |
alsook hun aandeelhouderschap. Ze vermelden de natuurlijke en | ainsi que leur actionnariat. Ils précisent les personnes morales et |
rechtspersonen waaruit dat aandeelhouderschap bestaat; | physiques qui composent cet actionnariat; |
b) wanneer een kabinet van revisoren deel uitmaakt van een netwerk : | b) lorsqu'un cabinet de révision appartient à un réseau : une |
een beschrijving van dat netwerk en de juridische en structurele | description de ce réseau et des dispositions juridiques et |
bepalingen die het organiseren; | structurelles qui l'organisent; |
c) een omschrijving van de managementstructuur van het kabinet van | c) une description de la structure de gouvernance du cabinet de |
revisoren; | révision; |
d) een lijst van de instellingen op de rekeningen waarvan het kabinet | d) une liste des organismes pour lesquels le cabinet de révision a |
van revisoren een wettelijke controle gevoerd heeft in de loop van het | effectué un contrôle légal des comptes au cours de l'exercice écoulé; |
afgelopen boekjaar; | |
e) een verklaring betreffende de zelfstandigheidspraktijken van het | e) une déclaration concernant les pratiques d'indépendance du cabinet |
kabinet van revisoren waaruit blijkt dat intern werd nagegaan of die | de révision et confirmant qu'une vérification interne du respect de |
zelfstandigheidsvereisten nageleefd werden. | ces exigences d'indépendance a été effectuée. |
Art. 20ter.§ 1. Er wordt een kadaster opgemaakt van alle |
Art. 20ter.§ 1er. Il est établi un cadastre de tous les marchés |
overheidsopdrachten van 22.000 euro of meer, excl. BTW, gegund tussen | publics, d'une valeur égale ou supérieure à 22.000 euros H.T.V.A., |
een revisor en de Waalse aanbestedende overheden, gefinancierd of voor | passés entre un réviseur et les pouvoirs adjudicateurs wallons, |
de meerderheid gecontroleerd door het Gewest, de gemeenten of de | financés ou contrôlés majoritairement par la Région, les communes ou |
provincies, en met als doel een decretale opdracht tot controle op de | les provinces, et dont l'objet est une mission décrétale de contrôle |
rekeningen van een instelling van openbaar nut, een intercommunale of | des comptes d'un organisme d'intérêt public, d'une intercommunale ou |
een openbare huisvestingsmaatschappij. Het wordt bekendgemaakt op de | d'une société de logement de service public. Il est publié sur le site |
internetsite van het Waalse Gewest. | internet de la Région wallonne. |
Dat kadaster wordt opgemaakt volgens de modaliteiten die de Regering bepaalt. | Le Gouvernement établit les modalités de constitution de ce cadastre. |
§ 2. De Regering bezorgt het Parlement uiterlijk 1 september van het | § 2. Le Gouvernement transmet au Parlement un rapport relatif à ce |
jaar na het jaar waarop het betrekking heeft een rapport over dat | cadastre pour le 1er septembre au plus tard de l'année qui suit celle |
kadaster, met het voorwerp van de overheidsopdracht, het bedrag ervan, | à laquelle il se rapporte, en indiquant l'objet du marché public, son |
de betrokken aanbestedende overheid en de begunstigde. » | montant, le pouvoir adjudicateur concerné et son attributaire. » |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 30 april 2009. | Namur, le 30 avril 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, | Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du |
Patrimonium, | Patrimoine, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Buitenlandse Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2008-2009. | (1) Session 2008-2009. |
Stukken van het Waals Parlement, 1010 (2007-2008), nr. 1. | Documents du Parlement wallon, 1010 (2008-2009), n° 1. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 30 april 2009. | Compte rendu intégral, séance publique 30 avril 2009. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |