Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 30/04/2009
← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de « Service francophone des Métiers et des Qualifications » "
Decreet houdende goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de « Service francophone des Métiers et des Qualifications » Décret portant assentiment à l'Accord de coopération conclu à Bruxelles, le 27 mars 2009, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant la création du Service francophone des Métiers et des Qualifications
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
30 APRIL 2009. - Decreet houdende goedkeuring van het 30 AVRIL 2009. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération
Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de conclu à Bruxelles, le 27 mars 2009, entre la Communauté française, la
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de « Service Région wallonne et la Commission communautaire française concernant la
francophone des Métiers et des Qualifications » création du Service francophone des Métiers et des Qualifications
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en Wij, College, L'Assemblée de la Commission communautaire française et Nous, Collège,
bekrachtigen wat volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Goedkeuring wordt gegeven aan het samenwerkingsakkoord

Article 1er.Assentiment est donné à l'accord de coopération conclu à

gesloten te Brussel, op 27 maart 2007, tussen de Franse Gemeenschap, Bruxelles, le 27 mars 2009 entre la Communauté française, la Région
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapcommissie betreffende de wallonne et la Commission communautaire française concernant la
oprichting van de Service francophone des Métiers et des Qualifications. création du Service Francophone des Métiers et des Qualifications.

Art. 2.Dit samenwerkingsakkoord wordt bijgevoegd bij onderhavig

Art. 2.Cet accord de coopération est annexé au présent décret.

decreet. Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Accord de coopération conclu à Bruxelles, le 27 mars 2009, entre la
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de Service communautaire française concernant la création du Service francophone
francophone des Métiers et des Qualifications, in het kort : « des Métiers et des Qualifications, en abrégé : « S.F.M.Q. »
S.F.M.Q. » Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 et 138 van de Grondwet; Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid artikel 92bis, § 1, ingevoegd door de notamment l'article 92bis, § 1er inséré par la loi spéciale du 8 août
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; française;
Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française;
Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la
van de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie; Communauté française à la Commission communautaire française;
Overwegende bovendien het Contract voor de School zoals het werd Considérant par ailleurs le Contrat pour l'école tel qu'il a été
goedgekeurd door de Franse Gemeenschapsregering van 31 mei 2005 en approuvé par le Gouvernement de la Communauté française le 31 mai
meer bepaald zijn prioriteit 4 "Een beroep kiezen en leren op school"; 2005, et en particulier sa priorité 4 : "Choisir et apprendre un métier à l'école";
Overwegende daarenboven het Transversaal Strategisch Plan II "Kennis Considérant en outre le Plan Stratégique Transversal II "Développer
les connaissances et les savoir-faire en Wallonie", et en particulier
en kunde ontwikkelen in Wallonië", en meer bepaald zijn impuls 7 "Een son impulsion 7 "Valoriser une approche métiers : des formations en
beroepsmatige benadering valoriseren : vormingen gekoppeld aan de
arbeidsmarkt"; lien avec le marché du travail";
Overwegende de dynamiek op gang gebracht door de Lissabonstrategie Considérant la dynamique induite par la Stratégie de Lisbonne pour la
voor de groei en de werkgelegenheid zoals aangenomen door de Raad van croissance et l'emploi telle qu'adoptée par le Conseil européen en
Europa in maart 2005; mars 2005.
Overwegende de tenuitvoerbrenging van het Europees Kwalificatiekader Considérant la mise en oeuvre du Cadre national des Certifications
(EKK) en de tenuitvoerbrenging van het European Credit system voor professionnelles (CNCP) et la mise en oeuvre du système de Crédits
beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) dat eruit voortvloeit; d'apprentissage européen pour la Formation et l'enseignement professionnel (ECVET) qui en découle;
Overwegende de noodzaak om de banden te versterken tussen de wereld Considérant la nécessité de renforcer les liens entre le monde du
van de arbeid en de beroeps van de Vorming en het Kwalificerend travail et les professionnels de la Formation et de l'Enseignement
Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie; qualifiants en ce compris l'Enseignement de Promotion sociale;
Overwegende dat het beroep de referentie moet blijven om de leerling Considérant que le métier doit rester la référence afin d'offrir à
en de cursist een zo volledig mogelijk kwalificerend studie- en l'élève et à l'apprenant un cursus scolaire et un parcours de
opleidingsprogramma te bieden; formation qualifiants le plus complet possible;
Overwegende de wil om het Kwalificerend Onderwijs, met inbegrip van Considérant la volonté de doter l'Enseignement qualifiant, en ce
het Onderwijs voor Sociale Promotie, de Vorming en Het consortium compris l'Enseignement de Promotion sociale, la Formation et le
Validatie Vaardigheden met een gezamenlijke taal en gezamenlijke Consortium de validation des compétences d'un langage commun et de
referenties uit te rusten; références communes;
Overwegende dat het fundamenteel is het levenslang leren voor de Considérant qu'il est fondamental de faciliter pour le citoyen
burger te vergemakkelijken door een grotere leesbaarheid en samenhang l'apprentissage tout au long de la vie en garantissant davantage de
in het opleidingsparkoers te garanderen, zowel in Franstalig België lisibilité et de cohérence au parcours de formation tant en Belgique
als in Europa; francophone qu'en Europe;
Overwegende dat de actoren uit het Kwalificeren Onderwijs, met Considérant que les acteurs de l'Enseignement qualifiant, en ce
inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie, de compris l'Enseignement de Promotion sociale, les opérateurs de
Opleidingsoperatoren en het Consortium Validatie Vaardigheden het in Formation et le Consortium de Validation des compétences pourront
rekening nemen van de verworvenheden van de cursist zullen kunnen
garanderen en hem de mogelijkheid kunnen bieden zijn garantir une prise en compte des acquis de l'apprenant et lui donner
opleidingsparkoers zonder onderbreking voort te zetten, zowel in la possibilité de poursuivre son parcours de formation sans rupture
Franstalig België als in Europa; tant en Belgique francophone qu'en Europe;
Overwegende dat die gezamenlijke referenties het de actoren uit het Que ces références communes permettront aux acteurs de l'Enseignement
Kwalificerend Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale qualifiant, y compris l'Enseignement de Promotion sociale, de la
Promotie, van de Vorming en van het Consortium Validatie Vaardigheden Formation et du Consortium de validation des compétences, de
mogelijk zullen maken onderwijs- en opleidingsprogramma's te développer des programmes d'enseignement et de formation ainsi que des
ontwikkelen evenals aan hun opdrachten, structuren en eigen middelen référentiels de validation de compétences adaptés à leurs missions,
aangepaste referentiesystemen voor de validatie van vaardigheden; structures et moyens propres;
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering in de La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la
persoon van haar Minister-President, Dhr. Rudy Demotte, in de persoon personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, en la personne de
van haar Minister van Leerplichtonderwijs, de heer Christian Dupont en son Ministre de l'Enseignement obligatoire, M. Christian Dupont et en
in de persoon van haar Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale la personne de son Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de
Promotie, de heer Marc Tarabella; Promotion sociale, M. Marc Tarabella;
Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de
van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte en in de persoon van son Ministre-Président M. Rudy Demotte et en la personne de son
haar Minister van Vorming, de heer Marc Tarabella; Ministre de la Formation, M. Marc Tarabella;
en et
De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar College in La Commission communautaire française, représentée par son Collège en
de persoon van zijn Minister-Voorzitter, belast met Openbaar Ambt en la personne de son Ministre-Président, chargé de la Fonction publique
Gezondheid, de heer Benoît Cerexhe en in de persoon van zijn Minister, et de la Santé, M. Benoît Cerexhe et de sa Ministre, Membre du
Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur Collège, chargée de la Formation professionnelle, de l'Enseignement,
en Schoolvervoer, Mevr. Françoise Dupuis; de la Culture et du Transport scolaire, Mme Françoise Dupuis;
hieronder deelgenoten in het akkoord genoemd, zijn overeengekomen wat volgt : Ci-après dénommées les parties à l'accord ont convenu de ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Definitie en toepassingsgebied CHAPITRE I. - Définition et champ d'application

Artikel 1.De actoren uit het Kwalificerend Onderwijs, het Onderwijs

Article 1er.Les acteurs de l'Enseignement qualifiant, de

voor Sociale Promotie, de Kwalificerende Vorming en het Consortium l'Enseignement de Promotion sociale, de la Formation qualifiante et du
Validatie Vaardigheden gebruiken een gemeenschappelijke taal waarvan Consortium de Validation des compétences utilisent un langage commun
de fundamentele begrippen die hun activiteiten bepalen, als volgt dont les notions fondamentales qui déterminent leurs activités sont
worden omschreven : définies comme suit :
1° "Vak" : een samenhangend geheel van beroepsactiviteiten die 1° "Métier" : un ensemble cohérent d'activités professionnelles
gerealiseerd worden door een persoon in het kader van een productief réalisées par une personne dans le cadre d'un processus productif;
proces; 2° "Vakprofiel" : het vakprofiel is samengesteld uit een 2° "Profil métier" : le profil métier se compose d'un référentiel
vak-referentielijst en een vaardigheden-referentielijst; métier et d'un référentiel de compétences;
3° "Vak-referentielijst" : de definitie van de titel van het beroep en 3° "Référentiel Métier" : la définition de l'intitulé du métier et de
van zijn gelijkbetekenende benamingen, van de plaats van het beroep ses appellations synonymes, de la position du métier par rapport aux
tegenover aanverwante beroepen en de declinatie van hun functies en métiers proches et à la déclinaison de leurs fonctions et conditions
uitoefeningsvoorwaarden; d'exercices;
4° "Vaardigheden-referentielijst" : de referentielijst die de aanleg 4° "Référentiel de compétences" : le référentiel qui comprend les
omvat van een georganiseerd geheel van kennis, van know-how en aptitudes à mettre en oeuvre un ensemble organisé de savoirs, de
attitudes die het mogelijk maakt een zeker aantal taken te vervullen; savoir-faire et d'attitudes permettant d'accomplir un certain nombre de tâches;
5° "Vormingsprofiel" : het profiel samengesteld uit eenheden 5° "Profil de formation" : le profil composé des unités d'acquis
leerresultaten gepaard met de vak-sleutelactiviteiten en dat eveneens d'apprentissage associées aux activités clés métier et qui est composé
is samengesteld uit een evaluatieprofiel, een tijdelijke également d'un profil d'évaluation, d'un indice d'appréciation
beoordelingsindex en een uitrustingsprofiel; temporelle et d'un profil d'équipement;
6° "Leerresultaten" : de uiteenzetting van hetgeen de cursist weet, 6° "Acquis d'apprentissage" : l'énoncé de ce que l'apprenant sait,
begrijpt en in staat is te realiseren aan het einde van een comprend et est capable de réaliser au terme d'un processus
leerproces; d'apprentissage;
7° "Eenheid leerresultaat" : het samenhangend geheel van 7° "Unité d'acquis d'apprentissage" : l'ensemble cohérent d'acquis
leerresultaten dat geëvalueerd of gevalideerd kan worden; d'apprentissage qui peut être évalué ou validé;
8° "Sleutelactiviteiten" : de noodzakelijke activiteiten voor het 8° "Activités clés" : les activités indispensables pour remplir les
vervullen van de opdrachten die de werknemer in het kader van zijn missions qui sont confiées au travailleur dans le cadre de sa
functie worden toevertrouwd; fonction;
9° "Evaluatieprofiel" : het profiel dat de vereiste 9° "Profil d'évaluation" : le profil qui détermine des seuils de
minimumbeheersingsdrempels met het oog op de afgifte van een maîtrise minimums exigés en vue de la délivrance d'une attestation de
bekwaamheidsattest of om dienst te doen als referentie bij het compétence ou en vue de servir de référence à l'élaboration des
uitwerken van certificerende proeven voor het onderwijs, met inbegrip épreuves certificatives destinées à l'enseignement en ce compris
van het Onderwijs voor Sociale Promotie; l'Enseignement de promotion sociale;
10° "Tijdelijke beoordelingsindex" : de index die voor elke 10° "Indice d'appréciation temporelle" : l'indice qui détermine pour
sleutelactiviteit de optimale duur bepaalt voor het verwerven van de vaardigheidseenheden die ermee geassocieerd zijn. Hij kan variëren van de ene operator tot de andere. Hij wordt volgens de gevallen uitgedrukt in perioden, uren, maanden, jaren, fasen of graden; 11° "Uitrustingsprofiel" : het profiel dat de uitrusting en de infrastructuur bepaalt die toereikend zijn voor de tenuitvoerbrenging van het vormingsprofiel in een perspectief van vorming en opleiding. De uitrusting kan ondergebracht zijn hetzij in de school, hetzij bij een partner en, met name, in een Vaardigheidscentrum, een Referentiecentrum, een Centrum voor Geavanceerde Technologie, een onderneming; chaque activité clé la durée optimale d'acquisition des unités de compétences qui y sont associées. Il peut varier d'un opérateur à l'autre. Il est exprimé selon les cas en périodes, heures, mois, années, phases ou degrés; 11° "Profil d'équipement" : le profil qui détermine l'équipement et l'infrastructure suffisant à la mise en oeuvre du profil de formation dans une perspective de formation et d'enseignement. L'équipement peut être localisé soit dans l'école soit chez un partenaire et, notamment, dans un Centre de compétence, un Centre de référence, un Centre de technologies avancées, une entreprise;
12° "Bekwaamheidsattest" : het document dat de beheersing van de aan 12° "Attestation de compétences" : le document reconnaissant la
een activiteit van het beroep verbonden vaardigheidseenheden erkent; maîtrise des unités de compétence liées à une activité clé du métier;
13° "Onderwijsprogramma" : het document dat een geheel van 13° "Programme d'enseignement" : le document reprenant un ensemble
activiteiten herneemt, van inhouden van opleidingen en methodologische d'activités, de contenus de formation et d'orientations
oriëntaties die aangewend zijn om de pedagogische doelstellingen te méthodologiques mis en oeuvre pour réaliser les objectifs pédagogiques
realiseren die bepaald zijn in termen van verwerving van kennis, définis en termes d'acquisition de connaissances, d'aptitudes, de
bekwaamheid, capaciteit of vaardigheid. capacités ou de compétences.
Voor het Onderwijs voor Sociale Promotie doet het pedagogisch dossier Pour l'Enseignement de Promotion sociale, le dossier pédagogique de la
van de afdeling dienst als opleidingsprogramma. Dit dossier herneemt section tient lieu de programme d'enseignement. Ce dossier reprend
met name de finaliteiten, de inhoud, de aanbevelingen inzake de notamment les finalités, les contenus, les recommandations en matière
modaliteiten voor de kapitalisatie van de getuigschriften tot staving de modalités de capitalisation des attestations de réussite des unités
van het slagen in de constituerende vormingseenheden. de formation constitutives;
14° "Vormings-referentielijst : het document dat een geheel van 14° "Référentiel de formation" : le document reprenant un ensemble
activiteiten herneemt, van inhouden van opleidingen en/of methoden die d'activités, de contenus de formation et/ou de méthodes mis en oeuvre
aangewend zijn om de pedagogische doelstellingen te realiseren die pour réaliser les objectifs de formation définis préalablement en
bepaald zijn in termen van verwerving van kennis, bekwaamheid of termes d'acquisition de savoirs, d'aptitudes et de compétences. Les
vaardigheid. De activiteiten, inhouden en methoden worden ontplooid in activités, contenus et méthodes sont organisés dans un ordre logique
een logische orde en over een welbepaalde periode. De et sur une période déterminée. Les référentiels de formation doivent
vormings-referentielijsten moeten steunen op de vormingsprofielen. prendre appui sur les profils de formation.
De vormings-referentielijsten van de vormingen door scholing van het Les référentiels de formation des formations à l'apprentissage de
Institut wallon de Formation en Alternance et des Indépendants et l'Institut wallon de Formation en Alternance et des indépendants et
Petites et Moyennes Entreprises en van de Service Formation des Petites et Moyennes Entreprises et du Service Formation des Petites et
Petites et Moyennes Entreprises verwijzen naar de sleutelactiviteiten Moyennes Entreprises se réfèrent aux activités clés listées dans le
die vermeld staan in het vormingsprofiel. profil de formation.
HOOFDSTUK II. - De Service francophone des Métiers et des CHAPITRE II. - Le Service francophone des Métiers et des
Qualifications Qualifications

Art. 2.De Regeringen richten een Service francophone des Métiers et

Art. 2.Il est institué, par les Gouvernements, un Service francophone

des Qualifications op, belast met het organiseren van de Vakprofielen des Métiers et des Qualifications chargé d'organiser la production des
en de Vormingsprofielen, hierna de « Dienst » genoemd. Deze beschikt Profils métiers et des Profils de formation, ci-après dénommé le
over, ten minste : "Service". Celui-ci dispose, d'au-moins :
1° zes personen belast met de Onderwijs-opdracht, met inbegrip van het 1° six personnes chargées de mission de l'Enseignement, en ce compris
Onderwijs voor Sociale Promotie; de l'Enseignement de Promotion sociale;
2° vier experts-methodologisten; 2° quatre experts méthodologistes;
3° twee vertegenwoordigers van de Vorming afkomstig uit de Waalse 3° deux représentants de la Formation issus des Institutions publiques
openbare instellingen of uit de Cocof. wallonnes ou de la COCOF.
De vertegenwoordigers uit het Onderwijs, het Onderwijs voor Sociale
Promotie en de Vorming binnen de projectgroepen worden aangesteld door Les représentants de l'Enseignement, de l'Enseignement de Promotion
de instanties waaronder zij ressorteren, overeenkomstig de bepalingen sociale et de la Formation au sein des groupes projets sont désignés
die hun statuut regelen. De Algemene Overlegraad van het Onderwijs en par les instances dont ils relèvent, conformément aux dispositions qui
de Overlegcommissie van het Onderwijs voor Sociale Promotie zorgen règlent leurs statuts. Le Conseil général de concertation de
ervoor dat het karakterologisch evenwicht binnen de vertegenwoordiging l'Enseignement et la Commission de concertation de l'Enseignement de
Promotion sociale veillent à garantir l'équilibre par caractère au
van het Onderwijs gegarandeerd is. sein de la représentation de l'Enseignement.

Art. 3.De Dienst zal de vorm aannemen van een dienst met afzonderlijk

Art. 3.Le Service se présentera sous la forme d'un Service à gestion

beheer (zonder rechtspersoonlijkheid) gelegen bij de Franse séparée (sans personnalité juridique) situé auprès de la Communauté
Gemeenschap met de mogelijkheid van ontvangsten afkomstig van een française avec possibilité de recettes provenant d'un autre niveau de
ander machtsniveau. Zijn centrale zetel is in Brussel gelegen. pouvoir. Son siège central est situé à Bruxelles.

Art. 4.De Dienst is samengesteld uit een uitvoerende cel en drie

Art. 4.Le Service est constitué d'une Cellule exécutive et de trois

vaste kamers : een Chambre des Métiers, een Chambre Enseignement - Chambres permanentes : une Chambre des Métiers, une Chambre
Formation en een Chambre de Concertation et d'Agrément. Enseignement - Formation, une Chambre de Concertation et d'Agrément.

Art. 5.De uitvoerende cel verenigt, met het akkoord van de Chambre

Art. 5.La cellule exécutive en accord avec les Chambres des Métiers

des Métiers en de Chambre Enseignement - Formation, de Commissies ad et la Chambre Enseignement - Formation réunit les Commissions de
hoc referentielijsten belast met het opmaken van de vakprofielen of de référentiels ad hoc chargées de réaliser les profils métier ou les
opleidingsprofielen. profils de formation.

Art. 6.Elke partij in het akkoord duidt een commissaris aan opdat die

Art. 6.Chacune des parties à l'accord désigne un commissaire afin

zijn opdracht zou uitoefenen inzake informatie en controle van de qu'il exerce ses missions d'information et de contrôle de la légalité
wettelijkheid en van het algemeen belang binnen de Dienst. et de l'intérêt général au sein du Service.
HOOFDSTUK III. - De Chambre des Métiers CHAPITRE III. - La Chambre des Métiers

Art. 7.Er wordt een Chambre des Métiers du Service francophone des

Art. 7.Il est créé une Chambre des Métiers du Service francophone des

Métiers et des Qualifications opgericht, hierna de "Chambre des Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la "Chambre des
Métiers" genoemd. Métiers".
Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de Chambre des Métiers Section 1re. - Missions et composition de la Chambre des Métiers

Art. 8.De Chambre des Métiers is samengesteld uit :

Art. 8.La Chambre des Métiers se compose de :

1° acht effectieve leden en evenveel plaatsvervangers die de 1° huit membres effectifs et d'autant de suppléants représentant les
representatieve organisaties van de werknemers vertegenwoordigen; organisations représentatives des travailleurs;
2° acht effectieve leden en evenveel plaatsvervangers die de 2° huit membres effectifs et d'autant de suppléants représentant les
representatieve organisaties van de werkgevers vertegenwoordigen; organisations représentatives des employeurs;
3° twee effectieve leden en twee plaatsvervangers die de openbare tewerkstellingsdiensten vertegenwoordigen. De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de werknemers en van de werkgevers bedoeld in 1° en 2° zijn stemgerechtigd. Onder die leden zijn minstens leden afkomstig uit de Brusselse representatieve organisaties van de werknemers en minstens twee leden zijn afkomstig uit de Brusselse Representatieve organisaties van de werkgevers. De leden bedoeld in 1° en 2° die de representatieve organisaties van de werknemers en van de werkgevers vertegenwoordigen worden door de Regeringen benoemd op een dubbele lijst van kandidaten die door hun organisaties wordt voorgesteld. De leden bedoeld in 3° die de openbare tewerkstellingsdiensten vertegenwoordigen zijn stemgerechtigd. Zij worden door de Regeringen en het College benoemd op voorstel van hun opdrachtgever. 3° deux membres effectifs et de deux membres suppléants représentant les Services publics de l'emploi. Les représentants des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs visés au 1° et 2° ont voix délibérative. Parmi ces membres, deux membres au moins sont issus des organisations bruxelloises représentatives des travailleurs et deux membres au moins sont issus des organisations bruxelloises représentatives des employeurs. Les membres représentant les organisations représentatives des travailleurs et des employeurs visés au 1° et 2°, sont nommés par les Gouvernements sur liste double de candidats présentée par leurs organisations. Les membres représentant les Services publics de l'emploi visés au 3°, ont voix délibératives. Ils sont nommés par les Gouvernements et le Collège sur proposition de leur mandant.

Art. 9.De Chambre des Métiers is belast met het opmaken en het

Art. 9.La Chambre des Métiers est chargée de construire et

actualiseren van de vakprofielen en de boomstructuur van de beroepen. d'actualiser les profils métiers et l'arborescence des métiers.
De opdrachten van de Chambre des Métiers zijn : Les missions de la Chambre des Métiers sont :
1° de lijst opmaken van de beroepen die het voorwerp zal zijn van de 1° arrêter la liste des métiers qui fera l'objet des travaux de la
werkzaamheden van de Chambre des Métiers en de Chambre Enseignement - Chambre des Métiers et de la Chambre Enseignement - Formation, sur la
Formation, op basis van de voorstellen die uitgaan van de
aanbevelingen van de Ministers van Vorming, Onderwijs en base de propositions émanant des recommandations des Ministres en
Tewerkstelling, van de voorstellen van de openbare charge de la Formation, de l'Enseignement et de l'Emploi, des
tewerkstellingsdiensten, van de sectorale vertegenwoordigers, van het propositions des Services publics de l'Emploi, des représentants
Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie, van sectoriels, de l'Enseignement, en ce compris l'Enseignement de
de Vorming en van de Chambre Enseignement - Formation. Deze Promotion sociale, de la Formation et de la Chambre
aanbevelingen zullen daarnaast rekening houden met : de situatie op de Enseignement-Formation. Ces recommandations prendront, en outre, en
arbeidsmarkt, de zogenaamde « nieuwe » beroepen, het volume van de bij compte : la situation du marché du travail, les métiers dits
de ingerichte opleidingen betrokken personen. "émergents", le volume des personnes concernées par les formations
2° de lijst van de beroepen aan de partijen in het akkoord mededelen organisées; 2° communiquer la liste des métiers aux parties à l'accord en
door ze op te nemen in de strategische oriëntatienota. l'intégrant dans la note d'orientation stratégique;
3° vakprofielen actualiseren en opmaken met inachtneming van het door 3° actualiser et construire des profils métiers dans le respect du
de Chambre de Concertation et d'Agrément goedgekeurd methodologisch cadre méthodologique approuvé par la Chambre de Concertation et
kader. d'Agrément;
4° een wacht organiseren op de federale bepalingen inzake toegang tot 4° organiser une veille sur les dispositions fédérales en matière
het beroep en de Regeringen erover informeren. d'accès à la profession et en informer les Gouvernements.
Afdeling 2. - Het voorzitterschap van de Chambre des Métiers Section 2. - De la présidence de la Chambre des métiers

Art. 10.De Chambre des Métiers duidt, onder haar leden, een

Art. 10.La Chambre des Métiers désigne, en son sein, un Président et

Voorzitter en een Ondervoorzitter aan. Het Voorzitterschap wordt un Vice-Président parmi ses membres. La présidence est assurée en
beurtelings verzekerd door een vertegenwoordiger van de
representatieve organisaties van de werknemers, de eerste helft van alternance par un représentant des organisations représentatives des
het mandaat, en door een vertegenwoordiger van de representatieve travailleurs, la première moitié du mandat, et par un représentant des
organisaties van de werkgevers, de tweede helft van het mandaat. Het organisations représentatives des employeurs, la seconde moitié du
mandaat van de Voorzitter en van de Ondervoorzitter duurt vijf jaar. mandat. Le mandat du Président et du Vice-Président est de cinq ans.

Art. 11.Naast het voorzitterschap zijn de Voorzitter en de

Art. 11.Le Président et le Vice-Président outre la présidence, sont

Ondervoorzitter belast, in overleg met de Uitvoerend Directeur van de chargés, en concertation avec le Directeur exécutif de la cellule
uitvoerende cel, met het aanduiden van de vertegenwoordiger(s) van de exécutive, de désigner les représentants du ou des secteurs, sur
sectoren, op voorstel van de organisaties, die betrokken zijn bij de proposition des organisations, concernés par l'élaboration du Profil
uitwerking van het vakprofiel. métier.
Die vertegenwoordigers zullen de commissies voor vak-referentielijsten Ces représentants composeront les commissions de référentiels métiers
samenstellen die belast zijn met het uitwerken van het vakprofiel in chargées de travailler à l'élaboration du profil métiers en
samenwerking met de projectgroepen van de uitvoerende cel. collaboration avec les groupes projets de la Cellule exécutive.
HOOFDSTUK IV. - De Chambre Enseignement-Formation CHAPITRE IV. - La Chambre Enseignement-Formation

Art. 12.Er wordt een Chambre Enseignement-Formation du Service

Art. 12.Il est créé une Chambre Enseignement-Formation du Service

francophone des Métiers et des Qualifications opgericht, hierna de francophone des Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la
"Chambre Enseignement-Formation" genoemd. "Chambre Enseignement-Formation".
Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de Chambre Section 1re. - Missions et composition de la Chambre
Enseignement-Formation Enseignement-Formation

Art. 13.De Chambre Enseignement-Formation is samengesteld uit :

Art. 13.La Chambre Enseignement-Formation se compose de :

1° twee vertegenwoordigers van elk overlegcomité van de Algemene 1° deux représentants de chacun des comités de concertation du Conseil
Coördinatieraad van het secundair onderwijs; général de coordination de l'enseignement secondaire;
2° een vertegenwoordiger van het Algemeen Bestuur van het Onderwijs en 2° un représentant de l'Administration générale de l'Enseignement et
van het Wetenschappelijk Onderzoek; de la Recherche scientifique;
3° een vertegenwoordiger van de Stuurcommissie; 3° un représentant de la Commission de Pilotage;
4° drie vertegenwoordigers van van de Overlegcommissie van het 4° trois représentants de la Commission de Concertation de
Onderwijs voor Sociale Promotie waarvan een vertegenwoordiger van het l'enseignement de Promotion sociale dont un représentant de
niet-confessioneel vrij onderwijs; l'enseignement libre non-confessionnel;
5° twee vertegenwoordigers van de Algemene Raad van het 5° deux représentants du conseil général de l'Enseignement spécialisé
gespecialiseerd onderwijs (een per karakter); (un par caractère).
6° twee vertegenwoordigers van het I.F.A.P.M.E.; 6° deux représentants de l'I.F.A.P.M.E.;
7° een vertegenwoordiger van de S.F.P.M.E.; 7° un représentant du S.F.P.M.E.;
8° twee vertegenwoordigers van FOREm, vertegenwoordigd door zijn 8° deux représentants du FOREm, représenté par son entité FOREm
eenheid FOREm Formation; Formation;
9° een vertegenwoordiger van het Institut bruxellois francophone pour 9° un représentant de l'Institut bruxellois francophone pour la
la Formation professionnelle, hierna Bruxelles Formation genoemd; Formation Professionnelle, ci-après nommé Bruxelles Formation;
10° een vertegenwoordiger van de sector van de prekwalificatie 10° un représentant du secteur de la préqualification représenté par
vertegenwoordigd door de Interfédération des entreprises de formation l'Interfédération des entreprises de formation par le travail ou des
par le travail of de instellingen voor socioprofessionele organismes d'insertion socioprofessionnelle;
inschakeling; 11° een vertegenwoordiger van de door de Franse Gemeenschapscommissie 11° un représentant des organismes d'insertion socioprofessionnelle
erkende instellingen voor socioprofessionele inschakeling agréés par la Commission communautaire française représentés par la
vertegenwoordigd door de Fédération bruxelloise des organismes Fédération Bruxelloise des organismes d'Insertion
d'Insertion socioprofessionnelle. socioprofessionnelle.
De in de 1°, 4° tot 11° bedoelde leden zijn stemgerechtigd; de in 2° Les membres visés aux 1°, 4° à 11° ont voix délibératives; les membres
en 3° bedoelde leden hebben raadgevende stem. Die leden, evenals hun visés 2° et 3° ont voix consultatives. Ces membres, ainsi que leurs
plaatsvervangers, worden gezamenlijk benoemd door de Regeringen en het
College, op voorstel van hun instanties. Elke van die instanties kan, suppléants, sont nommés conjointement par les Gouvernements et le
op eigen initiatief, de partijen in het akkoord de vervanging Collège, sur proposition de leurs instances. Chacune de celles-ci
voorstellen van een lid dat zij oorspronkelijk heeft voorgesteld. Dit peut, d'initiative, proposer aux parties à l'accord le remplacement
lid wordt hiervan behoorlijk op de hoogte gebracht. In afwachting van d'un membre qu'elle a initialement présenté. Celui-ci en est dûment
de beslissing van de partijen in het akkoord zetelt de plaatsvervanger informé. Dans l'attente de la décision des parties à l'accord, le
van dit lid van rechtswege in de Chambre Enseignement - Formation. suppléant de ce membre siège de plein droit à la Chambre Enseignement-Formation.
De opdrachten van de Chambre Enseignement-Formation zijn : Les missions de la Chambre Enseignement-Formation sont :
1° vormingsprofielen actualiseren en opmaken met inachtneming van het 1° actualiser et construire des profils de formation dans le respect
door de Chambre de Concertation et d'Agrément goedgekeurd du cadre méthodologique approuvé par la Chambre de Concertation et
methodologisch kader. d'Agrément;
2° de Chambre des Métiers een lijst van beroepen voorstellen die het 2° proposer à la Chambre des Métiers une liste des métiers qui
voorwerp van haar werkzaamheden zouden kunnen zijn. pourraient faire l'objet de ses travaux.
Afdeling 2. - Het Voorzitterschap en het Ondervoorzitterschap van de Section 2. - De la Présidence et de la Vice-Présidence de la Chambre
Chambre Enseignement-Formation Enseignement-Formation

Art. 14.De Chambre Enseignement - Formation duidt, onder haar leden,

Art. 14.La Chambre Enseignement-Formation désigne en son sein un

een Voorzitter en een Ondervoorzitter aan. Het Voorzitterschap en het Président et un Vice-Président. La Présidence et la Vice-présidence
Ondervoorzitterschap worden beurtelings verzekerd door een
vertegenwoordiger van het Onderwijs bedoeld in de punten 1°, 4° en 5° sont assurées en alternance par un représentant de l'Enseignement visé
van artikel 13, de eerste helft van het mandaat, en door een aux points 1, 4° et 5° de l'article 13, la première moitié du mandat,
vertegenwoordiger van de Vorming bedoeld in de punten 6° tot 9° van et un représentant de la Formation visé aux points 6° à 9° de
artikel 13, de tweede helft van het mandaat. Het mandaat van de l'article 13, la seconde moitié du mandat. Les mandats du Président et
Voorzitter en van de Ondervoorzitter duurt vijf jaar. du Vice-Président sont de cinq ans.

Art. 15.Naast de aan het voorzitterschap verbonden opdrachten, zijn

Art. 15.Le Président et le Vice-Président, outre les missions liées à

de Voorzitter en de Ondervoorzitter belast, in overleg met de la présidence, désigneront, en concertation avec le Directeur exécutif
Uitvoerend Directeur van de uitvoerende cel, met het aanduiden van de de la cellule exécutive, les représentants de l'Enseignement, en ce
vertegenwoordigers van het Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs
voor Sociale Promotie, en van de Vorming, die betrokken zijn bij de compris l'Enseignement de Promotion sociale, et de la Formation
uitwerking van het vakprofiel.
Die vertegenwoordigers zullen de commissies voor concernés par l'élaboration du profil de formation.
vormings-referentielijsten samenstellen die belast zijn met het Ces représentants composeront les Commissions de référentiels
uitwerken van het vormingsprofiel in samenwerking met de formation chargées de travailler à l'élaboration du profil formation
projectgroepen van de uitvoerende cel. en collaboration avec les groupes projets de la Cellule exécutive.
HOOFDSTUK V. - De uitvoerende cel CHAPITRE V. - La Cellule exécutive

Art. 16.Er wordt een uitvoerende cel van de Service francophone des

Art. 16.Il est créé une Cellule exécutive du Service Francophone des

Métiers et des Qualifications opgericht, hierna de "uitvoerende cel" Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la "Cellule
genoemd. exécutive".
Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de uitvoerende cel Section 1re. - Missions et composition de la Cellule exécutive

Art. 17.De uitvoerende cel is de coördinatieplaats van de vak- en de

Art. 17.La Cellule exécutive est le lieu de coordination des profils

vormingsprofielen. De uitvoerende cel is ook een scharnierorgaan met métiers et des profils de formation. La Cellule exécutive est aussi un
andere voorzieningen van het Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs organe d'articulation avec d'autres dispositifs de l'Enseignement, en
voor Sociale Promotie en het gespecialiseerd onderwijs, van de Vorming ce compris l'Enseignement de Promotion sociale et l'Enseignement
en van het Consortium Validatie Vaardigheden. spécialisé, de la Formation et du Consortium de validation des
De uitvoerende cel is belast met de goede werking van de Dienst. Zij compétences. La Cellule exécutive est chargée du bon fonctionnement du Service.
beschikt over het nodige personeel. Elle dispose du personnel nécessaire.

Art. 18.De uitvoerende cel is samengesteld uit :

Art. 18.La Cellule exécutive se compose :

- een uitvoerend directeur; - d'un directeur exécutif;
- experts-methodologisten; - des experts méthodologistes;
- de leden van de sectorale of intersectorale projectgroepen hernomen - des membres des groupes projets sectoriels ou intersectoriels repris
in artikel 26; à l'article 26;
- een secretariaat. - d'un secrétariat.

Art. 19.De opdrachten van de uitvoerende cel zijn de volgende :

Art. 19.Les missions de la Cellule exécutive sont les suivantes :

1° het secretariaat verzekeren van de Chambre des Métiers, de Chambre 1° assurer le secrétariat de la Chambre des Métiers, de la Chambre
Enseignement-Formation en van de Chambre de Concertation et d'Agrément; Enseignement-Formation et de la Chambre de Concertation et d'Agrément;
2° opstellen van het huishoudelijk reglement en dit ter goedkeuring 2° rédiger le règlement d'ordre intérieur et le soumettre à
voorleggen aan de Chambre de Concertation et d'Agrément. Dit l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément. Ce
huishoudelijk reglement moet met name voorzien in : règlement d'ordre intérieur doit notamment prévoir :
a) de regels betreffende het bijeenroepen van de Chambre des Métiers, a) les règles concernant la convocation des Chambres des Métiers, de
de Chambre Enseignement-Formation en de Chambre de Concertation et l'Enseignement-Formation et de Concertation et d'Agrément;
d'Agrément; b) de inschrijving van de punten op de agenda van de werkzaamheden van b) les règles relatives à l'inscription des points mis à l'ordre du
elke kamer; jour des travaux de chacune des Chambres;
c) de regels betreffende de beurtwisseling van de functies van c) les règles relatives à l'alternance des fonctions de Président et
Voorzitter en van Ondervoorzitter van de Chambre des Métiers, van de de Vice-Président de la Chambre des Métiers, de la Chambre
Chambre Enseignement-Formation en van de Chambre de Concertation et Enseignement-Formation et de la Chambre de Concertation et d'Agrément
d'Agrément evenals de regels bij afwezigheid of verhindering van de ainsi que les règles en cas d'absence ou d'empêchement du Président ou
Voorzitter of de Ondervoorzitter; du Vice-Président;
d) de quorum-regels om de goede werking van de drie vaste kamers van d) les règles de quorum afin d'assurer le bon fonctionnement des trois
de S.F.M.Q. Te verzekeren evenals de stemmodaliteiten; chambres permanentes du S.F.M.Q. ainsi que les modalités de vote;
e) de samenwerkingsregels met het oog op de informatie en e) les règles de collaboration en vue d'information et d'harmonisation
harmonisering met de openbare instellingen voor Onderwijs, Vorming, avec les organismes publics d'Enseignement, de Formation, de
Validatie van de vaardigheden en Sturing van de Beurtwisseling; Validation de compétences et de Pilotage de l'Alternance.
3° de strategische oriëntatienota van de S.F.M.Q. en uitvoer brengen, 3° mettre en oeuvre la note d'orientation stratégique du S.F.M.Q.
waarin het jaarlijks programma en de in cijfers vertaalde définissant le programme annuel de travail et les objectifs quantifiés
doelstellingen omschreven zijn en die ter goedkeuring voorleggen aan de Chambre de Concertation et d'Agrément; et la soumettre à l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément;
4° het jaarverslag van de S.F.M.Q. Opstellen en het ter goedkeuring 4° rédiger le rapport annuel du S.F.M.Q. et le soumettre à
voorleggen aan de Chambre de Concertation et d'Agrément; l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément;
5° de algemene beheersopdracht van de S.F.M.Q. verzekeren; 5° assurer la mission générale de gestion du S.F.M.Q.;
6° de algemene opdracht van organisatie van de werkzaamheden van de 6° assurer la mission générale d'organisation des travaux des Chambres
Chambre Métiers, de Chambre Enseignement-Formation en de Chambre
Concertation et d'Agrément verzekeren, evenals van de Commissies van Métiers, Enseignement-Formation et de Concertation et d'Agrément ainsi
de vak-referentielijsten en van de Commissies van de que des Commissions de référentiels métiers et des Commissions de
vormings-referentielijsten; référentiels formation;
7° de werkzaamheden van de sectorale en intersectorale projectgroepen 7° organiser les travaux des groupes projets sectoriels et
organiseren; intersectoriels;
8° de methodologie bepalen voor het uitwerken van de vakprofielen, van 8° établir la méthodologie d'élaboration des profils métier, des
de opleidingsprofielen evenals van hun erkenning en die ter profils de formation ainsi que de leur agrément et la soumettre à
goedkeuring voorleggen aan de Chambre de Concertation et d'Agrément; l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément;
9° de naleving van het vakprofiel garanderen in zijn ombuiging tot 9° garantir le respect du profil métier dans sa déclinaison en profil
vormingsprofiel; de formation;
10° het vakprofiel, en bijgevolg het vormingsprofiel laten 10° faire actualiser, en fonction des besoins, le profil métier et par
actualiseren in functie van de behoeften; voie de conséquence le profil de formation;
11° de koppeling garanderen tussen de vakprofielen en de werkzaamheden 11° garantir l'articulation entre les profils métiers et les travaux
van het Consortium Validatie Vaardigheden; du Consortium de validation des compétences;
12° de opdrachten inzake representatie en promotie van onderhavig 12° assurer les missions de représentation et de promotion du présent
akkoord verzekeren; accord;
13° adviezen uitbrengen aangaande de verhouding tussen de 13° remettre des avis sur l'adéquation des contenus de formation des
vormingsinhouden van de onderwijsprogramma's en de programmes d'enseignement et des référentiels de formation avec les
vormingsreferentielijsten met de vormingsprofielen : profils de formation :
a) bij de Commissie van de programma's van het Leerplichtonderwijs of a) à la Commission des programmes de l'Enseignement obligatoire ou à
bij de Overlegcommissie van het Onderwijs voor Sociale Promotie; la Commission de concertation de l'Enseignement de Promotion sociale;
b) bij de Regeringen of bij het College. b) aux Gouvernements ou au Collège.
Het huishoudelijk reglement van de Dienst, de strategische Le règlement d'ordre intérieur du Service, la note d'orientation
oriëntatienota van de Dienst, het jaarverslag van de Dienst, de stratégique du Service, le rapport annuel du Service, la méthodologie
methodologie voor de uitwerking van de vakprofielen en van de d'élaboration des profils métier, des profils de formation ainsi que
vormingsprofielen evenals hun erkenning, de vakprofielen en de de leur agrément, les profils métiers et profils de formation seront
vormingsprofielen zullen, overeenkomstig artikel 33, voor goedkeuring conformément à l'article 33 transmis aux parties contractantes de
worden overgemaakt aan de contracterende partijen van het akkoord. l'accord pour approbation.
Afdeling 2. - De Uitvoerend Directeur Section 2. - Du directeur exécutif

Art. 20.De Uitvoerend Directeur wordt door de Regering gekozen voor

Art. 20.Le directeur exécutif est choisi par les Gouvernements pour

een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar op basis van een oproep tot un mandat de cinq ans renouvelable sur base d'un appel aux candidats
kandidaten en van een door de contracterende partijen goedgekeurd et d'un profil de fonction approuvés par les parties contractantes.
functieprofiel.

Art. 21.De Uitvoerend Directeur is verantwoordelijk tegenover de

Art. 21.Le directeur exécutif est responsable devant la Chambre de

Chambre de Concertation et d'Agrément en tegenover de Regeringen voor Concertation et d'Agrément et devant les Gouvernements des actes de
de handelingen van dagelijks beheer van de Dienst en voor de aan de gestion journalière du Service et des missions dévolues à la Cellule
uitvoerende cel toegewezen opdrachten zoals hernomen in artikel 19. exécutive telles que reprises à l'article 19.

Art. 22.De projectgroepen en het secretariaat vallen onder de

Art. 22.Les groupes projets et le secrétariat relèvent de l'autorité

bevoegdheid van de Uitvoerend Directeur. du Directeur exécutif.

Art. 23.Om de koppeling tussen het vormingsprofiel en de

Art. 23.Afin de garantir l'articulation entre le profil de formation

onderwijsprogramma's voor sociale promotie te garanderen, werkt de et les programmes d'enseignement de Promotion sociale, le Directeur
Uitvoerend Directeur samen met de Overlegcommissie van het Onderwijs exécutif travaille en collaboration avec la Commission de concertation
voor Sociale Promotie. De Uitvoerend Directeur brengt hierover verslag de l'Enseignement de Promotion sociale. Le Directeur exécutif fait
uit bij de Chambre de Concertation et d'Agrément. rapport à la Chambre de Concertation et d'Agrément à ce sujet.

Art. 24.De Uitvoerend Directeur werkt samen met het IFAPME en de

Art. 24.Le Directeur exécutif travaille en collaboration avec

SFPME om de samenhang te verzekeren tussen de vormingsprofielen en de l'IFAPME et le SFPME afin d'assurer la cohérence entre les profils de
vormingsprogramma's van het Institut wallon de Formation en Alternance formation et les programmes de formation de l'Institut wallon de
et des Indépendants et Petites et Moyennes Entreprises/Service Formation en Alternance et des Indépendants et Petites et Moyennes
Formation des Petites et Moyennes Entreprises. Hij brengt hierover Entreprises/Service Formation des Petites et Moyennes Entreprises. Il
verslag uit bij de Chambre de Concertation et d'Agrément. fait rapport à la Chambre de Concertation et d'Agrément à ce sujet.

Art. 25.De Uitvoerend Directeur werkt samen met de bevoegde diensten

Art. 25.Le Directeur exécutif travaille en collaboration avec les

binnen FOREm Formation en Bruxelles Formation om de samenhang te services compétents au sein de FOREm Formation et de Bruxelles
verzekeren tussen de vormingsprofielen en de Formation afin d'assurer la cohérence entre les profils de formation
vormings-referentielijsten/programma's van FOREm Formation en van et les référentiels/programmes de formation du FOREm Formation et de
Bruxelles Formation. Hij brengt hierover verslag uit bij de Chambre de Bruxelles Formation. Il fait rapport à la Chambre de Concertation et
Concertation et d'Agrément. d'Agrément à ce sujet.
Afdeling 3. - De projectgroepen Section 3. - Des groupes projets

Art. 26.Elke sectorale of intersectorale projectgroep is samengesteld uit :

Art. 26.Chaque groupe projet sectoriel ou intersectoriel se compose :

1° een expert-methodologist; 1° d'un expert méthodologiste;
2° minimum één opdrachthouder uit het Voltijds Onderwijs of het 2° d'au minimum un chargé de mission de l'Enseignement de plein
Onderwijs voor Sociale Promotie; exercice ou de Promotion sociale;
3° minimum één vertegenwoordiger van de Vorming afkomstig uit een 3° d'au minimum un représentant de la Formation issu d'une Institution
Waalse openbare instelling of uit de Franse Gemeenschapscommissie. publique wallonne ou de la Comission communautaire française.
Elke projectgroep is geïntegreerd in de referentielijst-commissies Chaque groupe projet est intégré dans les commissions de référentiel
gestuurd door de expert-methodologist. pilotées par l'expert méthodologiste.

Art. 27.De opdrachten van de projectgroepen zijn :

Art. 27.Les missions des groupes projets sont :

1° logistieke en methodologische steun geven aan de Chambre des 1° apporter un soutien logistique et méthodologique à la Chambre des
Métiers en aan de referentielijst-commissies voor de uitwerking van de Métiers et aux Commissions de référentiels pour l'élaboration des
vakprofielen; profils métiers;
2° logistieke en methodologische steun geven aan de Chambre 2° apporter un soutien logistique et méthodologique à la Chambre
Enseignement-Formation en aan de referentielijst-commissies voor de Enseignement-Formation et aux Commissions de référentiels pour
uitwerking van de vormingsprofielen; l'élaboration des profils de formation;
3° over het volledig proces de naleving van de methodologie voor de 3° garantir sur l'ensemble du processus le respect de la méthodologie
uitwerking van de vakprofielen en van de vormingsprofielen garanderen. d'élaboration des profils métiers et profils de formation.
Deze opdrachten worden verzekerd onder de verantwoordelijkheid van de Ces missions sont assurées sous la responsabilité du Directeur
Uitvoerend Directeur. exécutif.
Afdeling 4. - De expert-methodologist Section 4. - De l'expert méthodologiste

Art. 28.De expert-methodologist is verantwoordelijk voor de kwaliteit

Art. 28.L'expert méthodologiste est responsable de la qualité des

van de werkzaamheden binnen de projectgroep waarvan hij deel uitmaakt. travaux réalisés au sein du groupe-projet auquel il appartient. Il est
Hij is belast met de animatie en het beheer van de projectgroep. chargé de l'animation et de la gestion du groupe-projet.

Art. 29.De aan de projectgroep verbonden expert-methodologist wordt

Art. 29.L'expert méthodologiste attaché au groupe-projet est engagé

door de S.F.M.Q. In dienst genomen na een door de Regeringen en het par le S.F.M.Q. à l'issue d'une procédure de sélection définie par les
College vastgelegde selectieprocedure. Gouvernements et le Collège.
HOOFDSTUK VI. - De Chambre de Concertation et d'Agrément CHAPITRE VI. - La Chambre de Concertation et d'Agrément

Art. 30.Er wordt een Chambre de Concertation et d'Agrément du Service

Art. 30.Il est créé une Chambre de Concertation et d'Agrément du

francophone des Métiers et des Qualifications opgericht, hierna de Service francophone des Métiers et des Qualifications, ci-après
"Chambre de Concertation et d'Agrément" genoemd. dénommée la "Chambre de Concertation et d'Agrément".
Afdeling 1. - De Chambre de Concertation et d'Agrément Section 1re. - De la Chambre de Concertation et d'Agrément

Art. 31.De Chambre de Concertation et d'Agrément is een overleg- en

Art. 31.La Chambre de Concertation et d'Agrément est un lieu de

evocatieplaats waar het geheel van de in de voorziening betrokken concertation et d'évocation où se rassemble l'ensemble des acteurs
actoren samenkomen om de opdrachten van de voorziening te organiseren, impliqués dans le dispositif, afin d'organiser les missions du
om de doeltreffendheid ervan te verzekeren en om de erkenningen te dispositif, d'en garantir l'efficacité et de prendre les agréments qui
nemen die zich opdringen. s'imposent.

Art. 32.De Chambre de Concertation et d'Agrément is samengesteld uit :

Art. 32.La Chambre de Concertation et d'Agrément se compose :

1° de Voorzitter en de Ondervoorzitter van de Chambre des métiers; 1° du Président et du Vice-Président de la Chambre des métiers;
2° de Voorzitter en de Ondervoorzitter van de Chambre 2° du Président et du Vice-Président de la Chambre
Enseignement-Formation; Enseignement-Formation;
3° de Uitvoerend Directeur van de uitvoerende cel; 3° du Directeur exécutif de la Cellule exécutive;
4° de Directeur van de uitvoerende cel van het Consortium Validatie 4° du Directeur de la cellule exécutive du Consortium de validation
Vaardigheden; des compétences;
5° een vertegenwoordiger van elke partij in het akkoord. 5° d'un représentant de chacune des parties à l'accord.
De Chambre de Concertation et d'Agrément kan een beroep doen op de La Chambre de Concertation et d'Agrément peut solliciter l'expertise
expertise van de methodologist van de projectgroep belast met het du méthodologiste du groupe projet chargé de l'élaboration des profils
uitwerken van de vakprofielen en van de vormingsprofielen op het métiers et des profils formation au moment de l'examen de ces profils.
ogenblik van het onderzoek van die profielen.
De in onderhavig artikel, 1° en 2°, aangeduide leden hebben stemrecht. Les membres désignés au présent article, 1° et 2°, ont voix délibérative.
De in onderhavig artikel, 3° tot 5°, aangeduide leden hebben Les membres désignés au présent article, 3° à 5° ont voix
raadgevende stem. consultative.

Art. 33.De opdrachten van de Chambre de Concertation et d'Agrément

Art. 33.Les missions de la Chambre de Concertation et d'Agrément sont

zijn : :
1° de operationele definities preciseren die nodig zijn voor de 1° préciser les définitions opérationnelles nécessaires au
coherente werking van de Dienst en zijn onderdelen; fonctionnement cohérent du Service et de ses composantes;
2° het huishoudelijk reglement van de Dienst evalueren en valideren en 2° évaluer et valider le règlement d'ordre intérieur du Service et de
het overmaken aan de partijen in het akkoord die het goedkeuren; le transmettre aux parties à l'accord qui l'approuvent;
3° de strategische oriëntatienota doen opstellen door de uitvoerende 3° faire rédiger la note d'orientation stratégique par la cellule
cel op basis van de aanbevelingen van de Regeringen en van het College exécutive sur base des recommandations des Gouvernements et du Collège
die uiterlijk op 1 september van het lopend jaar worden medegedeeld, communiquées au plus tard au 1er septembre de l'année en cours, des
van de voorstellen van de openbare tewerkstellingsdiensten, van de propositions des Services publics de l'Emploi, des représentants
sectorale vertegenwoordigers (Chambre des métiers), van het Onderwijs, sectoriels (Chambre des métiers), de l'Enseignement, en ce compris
met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie, en van de l'Enseignement de Promotion Sociale, et de la Formation, communiquées
Vorming, eveneens medegedeeld op 1 september van het lopend jaar. De également au 1er septembre de l'année en cours. La note d'orientation
strategische oriëntatienota wordt met name uitgewerkt in termen van stratégique est élaborée notamment en termes d'objectifs généraux et
algemene en operationele doelstellingen, van lijsten van beroepen die opérationnels, de liste des métiers qui seront traités annuellement au
jaarlijks binnen de S.F.M.Q. Behandeld zullen worden e van resultaat- sein du S.F.M.Q., d'indicateurs de résultats et de financement et fixe
en financieringsindicatoren en bepaalt het aantal projectgroepen die le nombre de groupes-projets affectés à la cellule exécutive en
aan de uitvoerende cel toegewezen worden in functie van de fonction des tâches assignées;
toevertrouwde taken; 4° soumettre à l'approbation des parties à l'accord la note
4° de strategische oriëntatienota uiterlijk op 30 september van het d'orientation stratégique au plus tard le 30 septembre de l'année en
lopend jaar ter goedkeuring aan de partijen in het akkoord voorleggen; cours; 5° transmettre la note d'orientation stratégique approuvée par les
5° de door de Regeringen goedgekeurde strategische oriëntatienota Gouvernements à la cellule exécutive chargée de sa mise en oeuvre au
uiterlijk op 15 oktober van het lopend jaar aan de uitvoerende cel plus tard le 15 octobre de l'année en cours;
overmaken die belast is met de tenuitvoerbrenging ervan;
6° de methodologie voor de uitwerking van de vakprofielen, de 6° évaluer et de valider la méthodologie d'élaboration des profils
vormingsprofielen en de erkenningsmethodologie evalueren en valideren métiers, des profils de formation ainsi que la méthodologie d'agrément
en ze vervolgens aan de partijen in het akkoord overmaken die ze et, ensuite, de les transmettre aux parties à l'accord qui
goedkeuren; l'approuvent;
7° de werking van de leden van de uitvoerende cel evalueren en 7° évaluer le fonctionnement des membres de la cellule exécutive et de
hierover verslag uitbrengen bij de partijen in het akkoord; faire rapport aux parties à l'accord;
8° het jaarverslag van de S.F.M.Q. evalueren en valideren en het, 8° évaluer et de valider le rapport annuel du S.F.M.Q. et de le
uiterlijk op 15 april, overmaken aan de partijen in het akkoord die transmettre, pour le 15 avril au plus tard, aux parties à l'accord qui
het goedkeuren; l'approuvent;
9° de overeenstemming van de vakprofielen met de vormingsprofielen 9° agréer la correspondance des profils métiers au profils de
erkennen op basis van het advies van de Chambre des métiers en ze formation sur base de l'avis de la Chambres des Métiers et de les
overmaken in de partijen in het akkoord die ze goedkeuren. transmettre aux parties à l'accord qui les approuvent.
Afdeling 2. - Het Voorzitterschap en het Ondervoorzitterschap van de Section 2. - De la Présidence et de la Vice-Présidence de la Chambre
Chambre de Concertation et d'Agrément de Concertation et d'Agrément

Art. 34.Het Voorzitterschap van de Chambre de Concertation et

Art. 34.La Présidence de la Chambre de Concertation et d'Agrément est

d'Agrément wordt beurtelings verzekerd door de Voorzitter van de
Chambre des métiers en door de Voorzitter van de Chambre assurée en alternance par le Président de la Chambre des métiers et
Enseignement-Formation. Het mandaat duurt een jaar. par le Président de la Chambre Enseignement-Formation. Le mandat est d'un an.
HOOFDSTUK VII. - Het gebruik van de profielen CHAPITRE VII. - De l'utilisation des profils

Art. 35.In het verplicht onderwijs zullen de vormingsprofielen die

Art. 35.Dans l'Enseignement obligatoire, les profils de formation

voortkomen uit de werkzaamheden van de Dienst overgemaakt worden aan issus des travaux du Service seront transmis au Gouvernement qui les
de Regering die ze aan de goedkeuring van het Parlement zal voorleggen soumettra à la sanction du Parlement conformément aux dispositions
overeenkomstig de bepalingen hernomen in artikel 39 van het decreet reprises à l'article 39 du Décret du 24 juillet 1997 définissant les
van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het missions prioritaires de l'Enseignement fondamental et de
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren l'Enseignement secondaire et organisant les structures propres à les
organiseert die het mogelijk maakt ze uit te voeren. Deze profielen atteindre. Ces profils serviront également de base au répertoire des
zullen eveneens dienst doen als basis voor het repertorium van de options groupées dans les Humanités professionnelles et techniques de
gegroepeerde opties in de voltijdse beroeps- en technische humaniora. l'enseignement de plein exercice.

Art. 36.In het Onderwijs voor Sociale Promotie zullen de

Art. 36.Dans l'Enseignement de Promotion sociale, les profils de

vormingsprofielen die voortkomen uit de werkzaamheden van de Dienst formation issus des travaux du Service seront transmis à l'Exécutif
overgemaakt worden aan de Executieve overeenkomstig de bepalingen conformément aux dispositions reprises dans les articles 136 et
hernomen in de artikelen 136 en volgende van het decreet van 16 april suivants du Décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de
1991 tot organisatie van het Onderwijs voor Sociale Promotie en in het Promotion sociale et dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 9 juli 2004 betreffende française du 9 juillet 2004 relatif aux dossiers pédagogiques des
de pedagogische dossiers van de opleidingsafdelingen en -eenheden van sections et unités de formation de l'Enseignement de Promotion
het Onderwijs voor Sociale Promotie. sociale.

Art. 37.Voor de Waalse vormingsoperatoren, FOREm Formation en het

Art. 37.Pour les opérateurs wallons de formation, le FOREm Formation

I.F.A.P.M.E., zal de scharniering of het in overeenstemming brengen et l'I.F.A.P.M.E., l'articulation ou la mise en correspondance aux
met de door de S.F.M.Q. voortgebrachte profielen bepaald worden in het profils produits par le S.F.M.Q. sera définie dans le Contrat de
beheerscontract van die Instellingen van Openbaar Nut, volgens de door gestion de ces Organismes d'intérêt public selon les modalités fixées
de Regeringen en het College vastgelegde modaliteiten. par les Gouvernements et le Collège.

Art. 38.Voor de Brusselse vormingsperatoren, de S.F.P.M.E. en

Art. 38.Pour les opérateurs bruxellois de formation, le SFPME et

Bruxelles Formation, zal de scharniering of het in overeenstemming Bruxelles formation, l'articulation ou la mise en correspondance aux
brengen met de door de S.F.M.Q. voortgebrachte profielen bepaald profils produits par le S.F.M.Q. sera définie par arrêté du Collège de
worden bij besluit van het College van de Franse la Commission communautaire francophone.
Gemeenschapscommissie.
HOOFDSTUK VIII. - Financiering CHAPITRE VIII. - Financement

Art. 39.Het jaarbudget van de S.F.M.Q., met inbegrip van de

Art. 39.Le budget annuel du S.F.M.Q., en ce compris les coûts de

werkingskosten, wordt bepaald op basis van de door de Regeringen fonctionnement, sont fixés sur la base de la note d'orientation
goedgekeurde strategische oriëntatienota. stratégique approuvée par les Gouvernements.
Het jaarbudget wordt in een gezamenlijk akkoord vastgelegd door de Le budget annuel est fixé d'un commun accord par les Gouvernements et
Regeringen en het College. le Collège.

Art. 40.De werkingskosten van de S.F.M.Q. worden verdeeld a rato van

Art. 40.Les coûts de fonctionnement du S.F.M.Q. sont répartis à

45 % voor de Franse Gemeenschap, 40 % voor het Waalse Gewest en 15 % concurrence de 45 % pour la Communauté française, 40 % pour la Région
voor de Franse Gemeenschapscommissie. Het op zich nemen van de wallonne, 15 % pour la Commission communautaire française. La prise en
werkingskosten door de Regeringen kan gebeuren door het ter charge des coûts de fonctionnement par les Gouvernements peut être
beschikking stellen van lokalen, personeel en materiaal. réalisée par la mise à disposition de locaux, de personnel et de

Art. 41.De Regeringen en het College beschikken over de mogelijkheid

matériels.

Art. 41.Les Gouvernements et le Collège disposent de la possibilité

om de Chambre de Concertation et d'Agrément te adiëren om een advies de saisir la Chambre de concertation et d'agrément afin de solliciter
te vragen of de lancering van een projectgroep die belast is met het un avis ou le lancement d'un groupe-projet chargé d'évaluer et de
evalueren en valideren van een bijzondere voorziening die niet valider un dispositif particulier non repris dans la note
hernomen staat in de strategische oriëntatienota. Wanneer de Chambre d'orientation stratégique. Si la Chambre déclare la demande recevable
de aanvraag ontvankelijk en gegrond verklaart overeenkomstig de in het et fondée conformément aux règles fixées dans le règlement d'ordre
huishoudelijk reglement bepaalde regels, zal de totaliteit van de intérieur, l'intégralité des coûts de fonctionnement et des frais
werkings- en andere kosten ten laste vallen van de vragende partij. seront à charge de la partie demanderesse.
HOOFDSTUK IX. - Overgangsbepalingen CHAPITRE IX. - Disposition transitoire

Art. 42.De Franse Gemeenschapscommissie verbindt er zich door

Art. 42.La Communauté française s'engage par le présent accord à

onderhavig akkoord door de huidige Commission communautaire des supprimer l'actuelle Commission communautaire des Professions et des
Professions et de Qualifications op te heffen, wiens opdrachten Qualifications dont les missions seront désormais exercées par le
voortaan zullen uitgevoerd worden door de S.F.M.Q. die, volgens de S.F.M.Q. qui succèdent, selon les modalités déterminées par les
door de Regeringen en het College bepaalde modaliteiten de rechten en
plichten overnemen van de Commission communautaire des Professions et Gouvernements et le Collège aux droits et obligations de la Commission
des Qualifications. Communautaire des Professions et des Qualifications.
Brussel, 27 maart 2009, in drie originele exemplaren. Bruxelles, le 27 mars 2009, en trois exemplaires originaux
Voor de Franse Gemeenschap : Pour la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leerplichtonderwijs, Le Ministre de l'Enseignement obligatoire,
C. DUPONT C. DUPONT
De Minister van het Onderwijs voor Sociale Promotie en Jeugd, Le Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Jeunesse,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Vorming, Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Voor de Franse Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire française :
De Minister-Voorzitter, belast met het Openbaar Ambt en Gezondheid, Le Ministre-Président, chargé de la Fonction publique et de la Santé,
B. CEREXHE B. CEREXHE
De Minister, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, La Ministre, Membre du Collège, chargée de la Formation
Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer, professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du Transport scolaire,
F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 30 april 2009. Bruxelles, le 30 avril 2009.
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast Président du Collège de la Commission communautaire française, chargé
met het Openbaar Ambt en Gezondheid de la Fonction publique et de la Santé
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de
Sociale Cohesie, la Cohésion sociale
Mevr. E. HUYTEBROECK, Mme E. HUYTEBROECK,
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée du
Begroting, Bijstand aan Gehandicapte Personen en Toerisme, Budget, des Personnes handicapées et du Tourisme
Mevr. F. DUPUIS, Mme F. DUPUIS,
Lid van het Collegevan de Franse Gemeenschapscomissie, belast met Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée de
Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer, la Formation professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du
Transport scolaire
E. KIR, E. KIR,
Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de
Sociale Acties, Gezinnen en Sport l'Action sociale, de la Famille et du Sport
^