Decreet tot wijziging van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging en van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen | Décret modifiant la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique et le décret du 2 juillet 1981 concernant la gestion des déchets |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 30 APRIL 2004. - Decreet tot wijziging van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging en van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 30 AVRIL 2004. - Décret modifiant la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique et le décret du 2 juillet 1981 concernant la gestion des déchets (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet tot wijziging van de wet van 28 december 1964 betreffende de | Décret modifiant la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre |
bestrijding van de luchtverontreiniging en van het decreet van 2 juli | la pollution atmosphérique et le décret du 2 juillet 1981 concernant |
1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen. | la gestion des déchets. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Artikel 6 van de wet van 28 december 1964 betreffende de |
Art. 2.L'article 6 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte |
bestrijding van de luchtverontreiniging wordt vervangen door wat volgt | contre la pollution atmosphérique est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
« Artikel 6 : | « Article 6 : |
In het Vlaamse Gewest houden de ambtenaren, aangewezen overeenkomstig | Dans la Région flamande, les fonctionnaires désignés conformément à |
artikel 29, § 1, van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de | l'article 29, § 1er, du décret du 28 juin 1985 relatif à |
milieuvergunning, toezicht op de toepassing van deze wet en haar | l'autorisation anti-pollution, veillent à l'application de la présente |
uitvoeringsbesluiten. Het toezicht wordt uitgeoefend overeenkomstig de | loi et ses arrêtés d'exécution. Le contrôle est exercé conformément |
bepalingen inzake toezicht en dwangmaatregelen in het decreet van 28 | aux dispositions en matière de surveillance et des mesures coercitives |
juni 1985 betreffende de milieuvergunning en haar uitvoeringsbesluiten | définies par le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation |
en wordt uitgeoefend zowel op de overeenkomstig dat decreet ingedeelde | anti-pollution et ses arrêtés d'exécution et est appliqué tant aux |
inrichtingen als op de inrichtingen die overeenkomstig dat decreet | établissements classés conformément au présent décret qu'aux |
niet zijn ingedeeld. » | établissements qui ne sont pas classés conformément au même décret. » |
Art. 3.In artikel 10, eerste lid, van de wet van 28 december 1964 |
Art. 3.A l'article 10, premier alinéa, de la loi du 28 décembre 1964 |
betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging, wordt een 4° | relative à la lutte contre la pollution atmosphérique, il est ajouté |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | un point 4°, rédigé comme suit : |
« 4° hij die de volgende bepalingen van de verordening 2037/2000/EG | « 4° celui qui ne respecte pas les dispositions suivantes du règlement |
van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de | 2037/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 |
ozonlaag afbrekende stoffen niet naleeft : | relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozon : |
a) de bepalingen met betrekking tot de productie van ozonafbrekende | a) les dispositions relatives à la production de substances qui |
stoffen, bedoeld in artikel 3, lid 1, 2 en 3, van de verordening; | appauvrissent la couche d'ozon, visées à l'article 3, alinéas 1er, 2 |
b) de bepalingen met betrekking tot het gebruik van ozonafbrekende | |
stoffen, bedoeld in artikel 4, lid 1, 2, 3 en 4, en artikel 5, lid 1, | et 3 du règlement; b) les dispositions relatives à l'utilisation de substances qui |
appauvrissent la couche d'ozon, visées à l'article 4, alinéas 1er, 2, | |
2 en 3, van de verordening; | 3 et 4 et à l'article 5, alinéas 1er, 2 et 3 du règlement; |
c) de bepalingen met betrekking tot de productie en het gebruik van | c) les dispositions relatives à la production et l'utilisation de |
ozonafbrekende stoffen, bedoeld in artikel 22, lid 1, van de | substances qui appauvrissent la couche d'ozon, visées à l'article 22, |
verordening; | alinéa 1er du règlement; |
d) de voorzorgsmaatregelen met betrekking tot lekkage van | d) les mesures préventives relatives aux fuites de substances qui |
ozonafbrekende stoffen, bedoeld in artikel 17, van de verordening. » | appauvrissent la couche d'ozon, visées à l'article 17 du règlement. » |
Art. 4.Artikelen 7, 8 en 9 van de wet van 28 december 1964 |
Art. 4.Les articles 7, 8 et 9 de la loi du 28 décembre 1964 relative |
betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging worden | à la lutte contre la pollution atmosphérique sont abrogés. |
opgeheven. Art. 5.In artikel 54 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de |
Art. 5.Dans l'article 54 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la |
voorkoming en het beheer van afvalstoffen, gewijzigd bij het decreet | |
van 20 april 1994, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : | prévention et à la gestion des déchets, modifié par le décret du 20 |
avril 1994, le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante : | |
« Onverminderd de bevoegdheid van de officieren van gerechtelijke | « Sans préjudice des compétences des officiers de police judiciaire, |
politie houden de ambtenaren en de contractuele personeelsleden die de | les fonctionnaires et les membres de personnel contractuel désignés |
Vlaamse regering aanwijst, toezicht op de uitvoering van dit decreet | par le Gouvernement flamand, surveillent l'exécution du présent décret |
en de uitvoeringsbesluiten ervan, de Verordening (EEG) nr. 259/93 van | et ses arrêtés d'exécution, du Règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil |
de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende toezicht en | des Communautés européennes concernant la surveillance et le contrôle |
controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de | des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de |
Europese Gemeenschap, en de Verordening 2037/2000/EG van het Europees | la Communauté, et du Règlement 2037/2000/CE du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag | du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent |
afbrekende stoffen. ». | la couche d'ozon. » |
Art. 6.In artikel 56 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de |
Art. 6.A l'article 56 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la |
voorkoming en het beheer van afvalstoffen, gewijzigd bij het decreet | |
van 20 april 1994, wordt een 8° en 9° toegevoegd, die luiden als volgt | prévention et à la gestion des déchets, remplacé par le décret du 20 |
avril 1994, il est ajouté un point 8° et un point 9°, rédigés comme | |
: | suit : |
« 8° hij die zich schuldig maakt aan de uitvoer uit de Europese | « 8° celui qui pratique l'exportation illégale à partir de la |
Gemeenschap van afvalstoffen zoals bedoeld in artikel 11 van de | Communauté européenne de déchets telle que visée à l'article 11 du |
verordening 2037/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 | règlement 2037/2000/CE du Parlement européén et du Conseil du 29 juin |
juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen; | 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozon; |
9° hij die teruggewonnen gebruikte gereguleerde stoffen niet verwerkt | 9° celui qui ne traite pas les substances réglementées utilisées |
zoals bepaald in artikel 16, lid 1, 2 en 3 van voormelde verordening. | récupérées comme prévu à l'article 16, alinéas 1er, 2 et 3 du règlement précité. ». |
» Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 30 april 2004. | Bruxelles, le 30 avril 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003 - 2004. | Session 2003-2004 |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2194 - Nr. 1. - Verslag : 2194 - Nr. | Documents. - Projet de décret : 2194 - N° 1. - Rapport : 2194 - N° 2. |
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2194 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 2194 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : middagvergadering van 21 | Annales. - Discussion et adoption : séance d'après-midi du 21 avril |
april 2004. | 2004. |