Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 30/04/2004
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering Décret modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 30 APRIL 2004. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 30 AVRIL 2004. - Décret modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende Décret modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation de
de organisatie van de zorgverzekering. l'assurance soins.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel 4 van het decreet van 30 maart 1999 houdende de

Art. 2.Dans l'article 4 du décret du 30 mars 1999 portant

organisatie van de zorgverzekering worden een § 2bis en § 2ter organisation de l'assurance soins, il est inséré un § 2bis et un §
ingevoegd, die luiden als volgt : 2ter, rédigés comme suit :
« § 2bis. Elke persoon, bedoeld in § 1 en § 2, voor wie uit eigen « § 2bis. Toute personne visée aux §§ 1er et 2, à laquelle s'applique
recht, op grond van de aanwijzingsregels van verordening (EEG) nr. en vertu de son propre droit le régime de sécurité sociale d'un autre
1408/71, het socialezekerheidsstelsel van een andere lidstaat van de état membre de l'Union européenne ou d'un autre état qui fait partie
Europese Unie of van een andere staat die partij is bij de Europese de l'Espace économique européen sur base des règles d'assignation du
Economische Ruimte van toepassing is, valt niet onder het règlement (CEE) n° 1408/71, ne tombe pas sous le champ d'application
toepassingsgebied van dit decreet. du présent décret.
§ 2ter. Elke persoon, die niet in België woont, en voor wie uit eigen « § 2ter. Toute personne qui n'habite pas en Belgique et à laquelle
recht, omwille van tewerkstelling in het Nederlandse taalgebied, op s'applique en vertu de son propre droit et pour l'emploi dans la
grond van de aanwijzingsregels van verordening (EEG) nr. 1408/71, het région de langue néerlandaise, le régime de sécurité sociale en
sociale-zekerheidsstelsel van België van toepassing is, moet Belgique sur base des règles d'assignation du règlement (CEE) n°
aangesloten zijn bij een krachtens dit decreet erkende zorgkas. De 1408/71, doit être affiliée à une caisse d'assurance soins agréée par
bepalingen van dit decreet met betrekking tot de personen, bedoeld in le présent décret. Les dispositions du présent décret relatives aux
§ 1, zijn van overeenkomstige toepassing. personnes visées au § 1er s'appliquent par analogie.
Elke persoon, die niet in België woont, en voor wie uit eigen recht, Toute personne qui n'habite pas en Belgique et à laquelle s'applique
omwille van tewerkstelling in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, de son propre droit et pour l'emploi dans la région bilingue de
op grond van de aanwijzingsregels van verordening (EEG) nr. 1408/71, Bruxelles-Capitale, le régime de sécurité sociale en Belgique sur base
het sociale-zekerheidsstelsel van België van toepassing is, kan des règles d'assignation du règlement (CEE) n° 1408/71, peut
vrijwillig aansluiten bij een krachtens dit decreet erkende zorgkas. s'affilier volontairement à une caisse d'assurance soins agréée par le
De bepalingen van dit decreet met betrekking tot de personen, bedoeld présent décret. Les dispositions du présent décret relatives aux
in § 2, zijn van overeenkomstige toepassing. » personnes visées au § 2, s'appliquent par analogie.

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.A l'article 5 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° het eerste lid, 3°, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 2001, 1° le premier alinéa, 3°, modifié par le décret du 18 mai 2001, est
wordt ingetrokken; rapporté;
2° het tweede lid, toegevoegd bij het decreet van 18 mei 2001, wordt 2° le deuxième alinéa, ajouté par le décret du 18 mai 2001, est
vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« In afwijking van het eerste lid, 5°, is de voorwaarde van « Par dérogation au premier alinéa, 5°, la condition de résidence
voorafgaand wonen niet vereist voor personen die onderdaan zijn van préalable n'est pas requise pour les personnes ressortissants d'un
een lidstaat van de Europese Unie of van een lidstaat die partij is état membre de l'Union européenne ou d'un état membre qui fait partie
bij de Europese Economische Ruimte en voor personen die onderdaan zijn de l'Espace économique européen et pour les personnes ressortissants d
van een staat die met de Europese Unie een associatieovereenkomst un état qui a conclu un accord d'association avec l'Union européenne
heeft gesloten waarbij wordt voorzien in een verbod van discriminatie impliquant l'interdiction de discrimination en matière de sécurité
inzake sociale zekerheid op grond van nationaliteit, op voorwaarde dat sociale sur la base de nationalité, à condition que ces personnes
die personen de in artikel 13, eerste lid, 3°, bedoelde bijdragen voor aient payé ou paieront encore pour au moins cinq ans les cotisations
ten minste vijf jaar hebben betaald of alsnog betalen. » visés à l'article 13, premier alinéa, 3°. »

Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2001.

Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 1er octobre 2001.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 30 april 2004. Bruxelles, le 30 avril 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2003-2004. (1) Session 2003-2004.
Stukken. - Voorstel van decreet, 1970, nr. 1. - Advies van de Raad van Documents. - Projet de décret, 1970, n° 1. - Avis du Conseil d'Etat,
State, 1970, nr. 2. - Amendementen, 1970, nr. 3. - Verslag, 1970, nr. 1970, n° 2. - Amendements, 1970, n° 3. - Rapport, 1970, n ° 4. - Texte
4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1970, nr. 5. adopté en séance plénière, 1970, n° 5.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 21 april Annales. - Discussion et adoption : Séances du 21 avril 2004.
2004.
^