Decreet houdende wijziging van het decreet van 1 februari 2008 tot regeling van de organisatie en de werking van de instanties belast met de coördinatie en het beheer van de steun uit de Structuurfondsen die de Europese Unie ter beschikking stelt van het alternerend secundair onderwijs, het technisch secundair en beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan, het gespecialiseerd secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het hoger onderwijs | Décret modifiant le décret du 1er février 2008 réglant l'organisation et le fonctionnement des instances chargées de la coordination et de la gestion des Fonds structurels que l'Union européenne met à la disposition de l'enseignement secondaire en alternance, de l'enseignement secondaire technique et professionnel de plein exercice, de l'enseignement secondaire spécialisé, de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 29 MAART 2017. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 1 februari 2008 tot regeling van de organisatie en de werking van de instanties belast met de coördinatie en het beheer van de steun uit de Structuurfondsen die de Europese Unie ter beschikking stelt van het alternerend secundair onderwijs, het technisch secundair en beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan, het gespecialiseerd secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het hoger onderwijs (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.In artikel 17 van het decreet van 1 februari 2008 tot regeling van de organisatie en de werking van de instanties belast met de coördinatie en het beheer van de steun uit de Structuurfondsen die de Europese Unie ter beschikking stelt van het alternerend secundair onderwijs, het technisch secundair en beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan, het gespecialiseerd secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het hoger onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Het punt 4° wordt vervangen door hetgeen volgt : "4° "Coördinatie- en beheerscentrum" : het orgaan dat opgericht is bij de Algemene directie voor het niet verplicht onderwijs van het ministerie van de Franse Gemeenschap, om op te treden als aangesteld bemiddelaar tussen de schoolinrichtingen, de inrichtende machten, de onderwijsnetten, de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen, en, enerzijds, de minister, anderzijds, de coördinatiebesturen. De oprichting van het coördinatie- en beheerscentrum is in overeenstemming met de bepalingen van de Verordening (EU) Nr. |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 29 MARS 2017. - Décret modifiant le décret du 1er février 2008 réglant l'organisation et le fonctionnement des instances chargées de la coordination et de la gestion des Fonds structurels que l'Union européenne met à la disposition de l'enseignement secondaire en alternance, de l'enseignement secondaire technique et professionnel de plein exercice, de l'enseignement secondaire spécialisé, de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement supérieur (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.A l'article 17 du décret du 1er février 2008 réglant l'organisation et le fonctionnement des instances chargées de la coordination et de la gestion des Fonds structurels que l'Union européenne met à la disposition de l'enseignement secondaire en alternance, de l'enseignement secondaire technique et professionnel de plein exercice, de l'enseignement secondaire spécialisé, de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement supérieur, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° « Centre de coordination et de gestion » : l'organe créé auprès de la Direction générale de l'enseignement non obligatoire du Ministère de la Communauté française afin de tenir lieu d'interlocuteur désigné pour servir d'intermédiaire entre les établissements scolaires, les pouvoirs organisateurs, les réseaux d'enseignement, les organes de représentation et de coordination et, d'une part, le ministre, d'autre part les administrations de coordination. La création du Centre de coordination et de gestion est conforme aux dispositions du Règlement (UE) No 1303/2013 du Parlement |
1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 | européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions |
houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor | communes relatives au Fonds européen de développement régional, au |
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, | Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het | agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les |
Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen | affaires maritimes et la pêche, portant dispositions générales |
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees | applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme | social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les |
zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad die voorziet in de mogelijkheid om "bemiddelende instanties" op te richten, die onder de verantwoordelijkheid van een beheeroverheid en een getuigschriften-uitreikende overheid optreden en die voor de rekening van deze opdrachten uitvoert in verband met de verwezenlijking van operaties door de begunstigden;"; 2° bij punt 6°, worden de woorden "in het kader van de programma's voor gemeenschapsinitiatieven en de programma's voor gemeenschapsacties" vervangen door de woorden "in het kader van de Europese programma's". | affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil qui prévoit la possibilité de mettre en place des organismes intermédiaires qui agissent sous la responsabilité d'une autorité de gestion ou de certification, ou qui exécute pour le compte de celle-ci des tâches en lien avec la réalisation d'opérations par les bénéficiaires; »; 2° Au 6°, les mots « d'initiative communautaire (PIC) et programmes d'action communautaire (PAC) » sont remplacés par le mot « européens ». |
Art. 2.In artikel 20, § 2, van hetzelfde decreet, worden de volgende |
Art. 2.A l'article 20, § 2, du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° punt 2° wordt vervangen door hetgeen volgt : "de | 1° Le 2° est remplacé par ce qui suit : « Le directeur général adjoint |
adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor het onderwijs | en charge de l'enseignement de promotion sociale qui en assure la |
voor sociale promotie, die er het ondervoorzitterschap van waarneemt"; | vice-présidence »; |
2° punt 3° wordt vervangen door hetgeen volgt : "De inspecteur belast | 2° Le 3° est remplacé par ce qui suit : « L'inspecteur chargé de la |
met de coördinatie van de inspectie op het niveau van het onderwijs voor sociale promotie en van het afstandsonderwijs of zijn afgevaardigde;"; 3° punt 7° wordt vervangen door hetgeen volgt : "de directeur van het ESF-Agentschap of zijn afgevaardigde"; 4° in punt 10° wordt het aantal "24" vervangen door het aantal "24bis"; 5° Er wordt een punt 12° toegevoegd, luidend als volgt : "De pedagogische en technische deskundigen bedoeld bij artikel 27, naargelang de projecten waarmee ze belast worden.". Art. 3.In artikel 21, wordt een streepje toegevoegd, luidend als volgt : "de Europese mobiliteit van de stagiair(e)s van het onderwijs voor |
coordination de l'inspection au niveau de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement à distance ou son délégué; »; 3° Au 7°, les mots « ou son délégué » sont rajoutés après les termes « Le directeur de l'Agence FSE »; 4° Au 10°, le nombre « 24 » est remplacé par le nombre « 24bis »; 5° Un 12° est ajouté, rédigé comme suit : « Les experts pédagogiques et techniques visés à l'article 27, selon les projets dont ils sont chargés. ». Art. 3.A l'article 21, un tiret est ajouté, rédigé comme suit : « De promouvoir la mobilité européenne des stagiaires de |
sociale promotie te behartigen en, in functie van de beschikbaarheid | l'enseignement de promotion sociale et, en fonction de la |
van begrotingsmiddelen, ze te steunen in de organisatie en het beheer | disponibilité de moyens budgétaires, d'apporter un soutien |
van de schoolinrichtingen die zich hebben ingeschreven voor een | organisationnel et de gestion aux établissements scolaires |
Europees mobiliteitsplan;". | s'inscrivant dans un programme européen de mobilité; » |
Art. 4.In artikel 22 van hetzelfde decreet, worden de volgende |
Art. 4.A l'article 22 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
In § 1, worden de woorden "waarbij de datum van de poststempel geldt | 1. Au § 1er, les mots « la date de la poste faisant foi » sont |
als verzendingsdatum," worden geschrapt. | supprimés. |
§ 4 wordt vervangen door hetgeen volgt : | 2. Le § 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Er wordt een uitvoerend bureau opgericht, hierna " het bureau " | « § 4. Il est créé un bureau exécutif, ci-après dénommé « le bureau », |
genoemd, samengesteld als volgt : | composé comme suit : |
1° de administratieve coördinator bedoeld in artikel 24, die er de | 1° Le coordonnateur administratif visé à l'article 24 qui en assure la |
coördinatie van waarneemt; | coordination; |
2° de administratieve adjunct-coördinator bedoeld in artikel 24bis | 2° Le coordinateur administratif adjoint visé à l'article 24bis qui, |
die, in voorkomend geval, voor de coördinatie ervan zorgt; | s'il échet, en assure la coordination; |
3° de opdrachthouders bedoeld bij artikel 26; | 3° Les chargés de mission visés à l'article 26; |
4° de technische en pedagogische deskundigen en de contractuele | 4° Les experts pédagogiques et techniques visés à l'article 27 et les |
personeelsleden die in het coördinatie- en beheerscentrum werken. | |
De afgevaardigde van de minister kan de vergaderingen van het bureau | membres du personnel contractuel attachés au centre de coordination et |
bijwonen. | de gestion. |
Le délégué du ministre peut assister aux réunions du bureau. | |
De opdrachten van het bureau zijn de volgende : | Les missions du bureau sont les suivantes : |
1° de agenda voorstellen en de vergaderingen van het coördinatie- en | 1° Proposer l'ordre du jour et préparer les réunions du centre de |
beheerscentrum voorbereiden; | coordination et de gestion; |
2° de opdrachten toevertrouwd door het coördinatie- en beheerscentrum | 2° Assurer les missions confiées par le centre de coordination et de |
uitvoeren; | gestion; |
3° de beslissingen van het coördinatie- en beheerscentrum uitvoeren.". | 3° Exécuter les décisions du centre de coordination et de gestion. » |
In § 5, worden de woorden "van de algemene directie voor het niet | 3. Au § 5, les mots « personnel de la Direction générale de |
verplicht onderwijs" vervangen door de woorden "van het bureau van het | l'enseignement non obligatoire » sont remplacés par les mots « bureau |
coördinatie- en beheerscentrum". | du centre de coordination et de gestion ». |
Art. 5.Artikel 24 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen |
Art. 5.L'article 24 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt : " Art. 24.Het administratieve beheer en de administratieve coördinatie |
« Art. 24.La gestion et la coordination administrative des projets |
van de projecten worden waargenomen door een administratieve | est assurée par un coordonnateur administratif qui est le |
coördinator, die de ondervoorzitter van het coördinatie- en | vice-président du centre de coordination et de gestion. Il est assisté |
beheerscentrum is. Bij zijn opdracht wordt hij bijgestaan door een | dans sa mission par un coordonnateur administratif adjoint. » |
adjunct-administratieve coördinator.". | |
Art. 6.Er wordt een artikel 24bis in hetzelfde decreet ingevoegd, |
Art. 6.Un article 24bis est inséré dans le même décret, rédigé comme |
luidend als volgt : | suit : |
" Art. 24bis.De adjunct-administratieve coördinator wordt gekozen |
« Art. 24bis.Le coordonnateur administratif adjoint est choisi parmi |
onder de personeelsleden van het bestuur of onder de personeelsleden | les membres du personnel de l'administration ou parmi les membres du |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde | personnel de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté |
onderwijs. | française. |
Het coördinatie- en beheerscentrum bepaalt het ambts- en | Le centre de coordination et de gestion établit le profil de fonction |
wervingsprofiel. | et de recrutement. |
Als het gaat om een personeelslid van het bestuur, is de | S'il s'agit d'un membre du personnel de l'administration, le |
adjunct-administratieve coördinator als directeur-deskundige | coordonnateur administratif adjoint est engagé comme directeur-expert. |
aangeworven. Zijn werving geschiedt volgens de procedures die binnen | Son recrutement est effectué selon les procédures en vigueur au sein |
het ministerie gelden. | du ministère. |
Hij heeft recht op de terugbetaling van zijn reiskosten en op de | Il a droit au remboursement de ses frais de parcours et aux indemnités |
verblijfsvergoedingen onder de voorwaarden gesteld bij de bepalingen | de séjour aux conditions fixées par les dispositions applicables aux |
die van toepassing zijn op de personeelsleden van rang 12 van het | membres du personnel de rang 12 du ministère de la Communauté |
ministerie van de Franse Gemeenschap. Zijn administratieve standplaats | française. Sa résidence administrative est le siège du centre de |
is de zetel van het coördinatie- en beheerscentrum . | coordination et de gestion. |
Als het gaat om een personeelslid van het door de Franse Gemeenschap | S'il s'agit d'un membre du personnel de l'enseignement organisé ou |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, stelt de minister een | subventionné par la Communauté française, le coordonnateur |
adjunct-administratieve coördinator aan op de voordracht van het | administratif adjoint est désigné par le ministre sur proposition du |
coördinatie- en beheerscentrum. Deze krijgt verlof wegens opdracht in | centre de coordination et de gestion. Il est mis en congé pour mission |
het belang van het onderwijs en geniet bovendien een toelage die | dans l'intérêt de l'enseignement et bénéficie en outre d'une |
gelijk is aan het verschil tussen de wedde of de weddesubsidie van de | allocation égale à la différence entre le traitement ou la |
weddeschaal die overeenstemt met het ambt van directeur in het | subvention-traitement de l'échelle de traitement correspondante à la |
onderwijs voor sociale promotie van het hoger secundair onderwijs en | fonction de directeur d'enseignement de promotion sociale de niveau |
deze die hij in zijn ambt geniet. Hij heeft recht op dezelfde | secondaire supérieur et celle dont il bénéficie dans sa fonction. Il a |
forfaitaire maandelijkse vergoeding als deze die de opdrachthouders | droit à l'indemnité forfaitaire mensuelle dévolue aux chargés de |
genieten. De verlof- en vakantieregeling die hij geniet is deze van | |
het ministerie. Hij heeft recht op de terugbetaling van zijn | mission. Le régime de congés et de vacances est celui du ministère. Il |
reiskosten en op de verblijfsvergoedingen onder de voorwaarden gesteld | a droit au remboursement de ses frais de parcours et aux indemnités de |
in de bepalingen die van toepassing zijn op de personeelsleden van het | séjour aux conditions fixées par les dispositions applicables aux |
ministerie van de Franse Gemeenschap. Daartoe wordt hij gelijkgesteld | membres du personnel du ministère de la Communauté française. A cet |
met de ambtenaren van rang 12 en is zijn administratieve standplaats | effet, il est assimilé aux fonctionnaires de rang 12 et sa résidence |
de zetel van het coördinatie- en beheerscentrum . | administrative est le siège du centre de coordination et de gestion. |
De adjunct-administratieve coördinator is belast met het dagelijks | Le coordonnateur administratif adjoint est chargé d'assurer la gestion |
beheer en de uitvoering van de beslissingen van het coördinatie- en | journalière et l'exécution des décisions du centre de coordination et |
beheerscentrum alsook met de administratieve cel bestaande uit de | de gestion ainsi que de gérer la cellule administrative composée des |
opdrachthouders, de deskundigen en de contractuele personeelsleden.". | chargés de mission, des experts et du personnel contractuel éventuels. » |
Art. 7.In artikel 25 van hetzelfde decreet, worden de woorden "de |
Art. 7.L'article 25 du même décret, les mots « l'administrateur |
pedagogische bestuurder van het onderwijs voor sociale promotie" | pédagogique de l'enseignement de promotion sociale » sont remplacés |
vervangen door de woorden "de inspecteur belast met de coördinatie van | par les mots « l'inspecteur chargé de la coordination de l'inspection |
de inspectie op het niveau van het onderwijs voor sociale promotie en | au niveau de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement |
het afstandsonderwijs". | à distance ». |
Art. 8.De titel "Afdeling II. - Opdrachthouders", van hetzelfde |
Art. 8.Le titre « Section II. - Des chargés de mission » du même |
decreet, wordt vervangen door de titel "Afdeling II. - Opdrachthouders | décret est remplacé par le titre « Section II. - Des chargés de |
en pedagogische en technische deskundigen". | mission et des experts pédagogiques et techniques ». |
Art. 9.Artikel 26 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen volgt : |
Art. 9.L'article 26 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 26.Het coördinatie- en beheerscentrum beschikt over twee |
« Art. 26.Le centre de coordination et de gestion dispose de deux |
opdrachthouders. Ze worden door de minister aangesteld op de | chargés de mission. Ils sont désignés par le ministre sur proposition |
voordracht van het coördinatie- en beheerscentrum. Het zorgt ook voor | du centre de coordination et de gestion. Celui-ci établit le profil de |
het ambts- en wervingsprofiel. | fonction et de recrutement. |
De opdrachthouders worden in verlof wegens opdracht in het belang van | Les chargés de mission sont mis en congé pour mission dans l'intérêt |
het onderwijs gesteld en worden onder de verantwoordelijkheid van de | de l'enseignement et sont placés sous la responsabilité du |
administratieve coördinator geplaatst bedoeld bij artikel 24. Ze | coordonnateur administratif visé à l'article 24. Ils ont droit à |
hebben recht op de forfaitaire maandelijkse vergoeding die | l'indemnité forfaitaire mensuelle dévolue aux chargés de mission. Le |
opdrachthouders genieten. De verlof- en vakantieregeling is deze van | régime de congés et de vacances est celui du ministère. |
het ministerie. Hun administratieve standplaats is hun woonplaats. Mits inachtneming | Leur résidence administrative est leur domicile. Aux conditions fixées |
van de bepalingen die van toepassing zijn op de personeelsleden van | par les dispositions applicables aux membres du personnel du ministère |
het ministerie van de Franse Gemeenschap, hebben ze recht op : | de la Communauté française, ils ont droit : |
- de terugbetaling van hun reiskosten; | - au remboursement de leurs frais de parcours; |
- de verblijfsvergoedingen wat betreft de prestaties verricht op de | - aux indemnités de séjour, sauf pour ce qui concerne les prestations |
administratieve zetel van het coördinatie- en beheerscentrum. | |
De opdrachthouders worden belast met de verwezenlijking van alle | exercées au siège administratif du Centre de Coordination et de gestion. |
stappen in verband met de opvatting, informatie, het uitwerken, het | Les chargés de mission sont chargés de réaliser toutes les démarches |
toezicht en de evaluatie betreffende de projecten die door Europese | de conception, d'information, de mise en oeuvre, de contrôle et |
fondsen worden medegefinancierd.". | d'évaluation relatives aux projets cofinancés par les fonds européens. |
Art. 10.Artikel 27 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen volgt : " Art. 27.Het coördinatie- en beheerscentrum kan beslissen pedagogische en technische deskundigen aan te werven voor projecten die specifieke behoeften met zich meebrengen of voor specifieke opdrachten. Ze worden door het coördinatie- en beheerscentrum aangeworven op basis van een ambtsprofiel dat door het centrum wordt bepaald in verband met de projecten die specifieke behoeften met zich meebrengen of voor specifieke opdrachten. De pedagogische en technische deskundigen staan onder de verantwoordelijkheid van de administratieve coördinator bedoeld bij artikel 24. De verlof- en vakantieregeling wordt bepaald in verband met de aard van de expertise, ze wordt in het ambtsprofiel bepaald. Hun administratieve standplaats is deze van het coördinatie- en beheerscentrum . Mits inachtneming van de bepalingen die van |
» Art. 10.L'article 27 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 27.Le centre de coordination et de gestion peut décider d'engager des experts pédagogiques et techniques pour des projets répondant à des besoins spécifiques ou pour des tâches particulières. Ils sont recrutés par le centre de coordination et de gestion sur la base d'un profil de fonction qu'il définit eu égard aux projets répondant à des besoins spécifiques ou aux tâches particulières. Les experts pédagogiques et techniques sont placés sous la responsabilité du coordonnateur administratif visé à l'article 24. Le régime de congés et de vacances est déterminé par rapport à la nature de l'expertise, il est précisé dans le profil de fonction. Leur résidence administrative est le siège du centre de coordination et de gestion. Aux conditions fixées par les dispositions applicables aux |
toepassing zijn op de personeelsleden van het ministerie van de Franse | membres du personnel du Ministère de la Communauté française, ils ont |
Gemeenschap, hebben ze recht op : | droit : |
- de terugbetaling van hun reiskosten; | - au remboursement de leurs frais de parcours; |
- de verblijfsvergoedingen.". | - aux indemnités de séjour. » |
Art. 11.Artikel 28 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article 28 du même décret est abrogé. |
Art. 12.Artikel 29 van hetzelfde decreet wordt vervangen door hetgeen volgt : |
Art. 12.L'article 29 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 29.De bedragen bepaald door de Europese Commissie op grond van |
« Art. 29.Les montants réservés par la Commission européenne sur la |
de aanvragen om bijstand worden, na aftrek van de bedragen die bestemd | base des demandes de concours sont, après déduction des sommes |
zijn voor de globale projecten die rechtstreeks door het coördinatie- | réservées aux projets globaux, gérés directement par le centre de |
en beheerscentrum worden beheerd, voor de werkingskosten van het | coordination et de gestion, aux frais de fonctionnement du centre de |
coördinatie- en beheerscentrum, voor de wedden van de opdrachthouders, | coordination et de gestion, aux traitements des chargés de mission, |
des experts et du personnel contractuel, aux remboursements des frais | |
de deskundigen en het contractueel personeel, voor de terugbetaling | de parcours et des indemnités de séjour, répartis entre le réseau |
van de reiskosten en de verblijfsvergoedingen, verdeeld over het | d'enseignement de la Communauté française et les organes de |
onderwijsnet van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en | représentation et de coordination, selon une clé fixée, de manière |
coördinatieorganen, volgens een sleutel die, afzonderlijk, per zone | distincte pour chaque zone définie par le programme opérationnel en |
bepaald in het operationeel plan dat in Franstalig België geldt, | |
vastgesteld wordt, op grond van de volgende criteria : | vigueur en Belgique francophone, sur la base des critères suivants : |
a) in verhouding tot 50 % van de organieke dotaties van de | a) A raison de 50 % des dotations organiques des établissements situés |
inrichtingen gelegen in elke zone; | dans chaque zone; |
b) in verhouding tot 25 % van de lestijden die door de inrichtingen | b) A raison de 25 % des périodes organisées par les établissements |
gelegen in iedere zone worden georganiseerd met de steun van de | situés dans chaque zone, avec le soutien des fonds européens au cours |
Europese fondsen gedurende het voorlaatste kalenderjaar dat voorafgaat | de l'avant-dernière année civile qui précède l'année au cours de |
aan het jaar gedurende hetwelk de sleutel wordt toegepast; | laquelle la clé est appliquée; |
c) in verhouding tot 25 % van het aantal werkzoekenden die in de | c) A raison de 25 % du nombre de demandeurs d'emploi inscrits dans les |
inrichtingen gelegen in iedere zone ingeschreven zijn in de loop van | établissements situés dans chaque zone, au cours de l'avant-dernière |
het voorlaatste kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar gedurende | année civile qui précède l'année au cours de laquelle la clé est |
hetwelk de sleutel wordt toegepast. | appliquée. |
Om uitzonderlijke redenen die degelijk met redenen omkleed moeten | Pour des raisons exceptionnelles dûment motivées, le centre de |
worden, kan het coördinatie- en beheerscentrum beslissen, in het kader | coordination et de gestion peut décider, dans le cadre d'un même |
van eenzelfde project, de middelen anders over de inrichtingen van de | projet, de réallouer des moyens entre les établissements de réseaux |
onderwijsnetten te verdelen zonder dat dit een impact zou hebben op de | d'enseignement sans que cela n'ait d'impact sur le calcul du point b) |
berekening van punt b) van het eerste lid. | de l'alinéa 1er. » |
Art. 13.In artikel 32 van hetzelfde decreet, worden de woorden "in |
Art. 13.A l'article 32 du même décret, le mot « éventuels » est |
verband met de werkingskosten" vervangen door de woorden "in verband | inséré entre les termes « Les » et « coûts de fonctionnement ». |
met mogelijke werkingskosten". | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 29 maart 2017. | Bruxelles, le 29 mars 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 404-1. - Verslag | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 404-1. - Rapport, n° |
nr. 404-2. | 404-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 29 maart | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mars 2017. |
2017. |