Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 29/06/2018
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het Kunstendecreet van 13 december 2013 "
Decreet houdende wijziging van het Kunstendecreet van 13 december 2013 Décret portant modification du Décret sur les arts du 13 décembre 2013
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
29 JUNI 2018. - Decreet houdende wijziging van het Kunstendecreet van 29 JUIN 2018. - Décret portant modification du Décret sur les arts du
13 december 2013 (1) 13 décembre 2013 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet houdende wijziging van het Kunstendecreet van 13 december 2013 Décret portant modification du Décret sur les arts du 13 décembre 2013

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel 6, eerste lid, van het Kunstendecreet van 13

Art. 2.A l'article 6, alinéa premier, du Décret sur les arts du 13

december 2013 worden punt 2° en punt 8° opgeheven. décembre 2013, les points 2° et 8° sont abrogés.

Art. 3.In titel 2, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet wordt het

Art. 3.Au titre 2, chapitre 2, du même décret, l'intitulé de la

opschrift van afdeling 1 vervangen door wat volgt: section 1ère est remplacé par ce qui suit :
"Afdeling 1. Strategische visienota". « Section 1ère. Note de vision stratégique ».

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 4.A l'article 7 du même décret, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° aan paragraaf 2, 5°, wordt de zinsnede "met het oog op de 1° au paragraphe 2, 5°, le membre de phrase « en vue de l'alignement
afstemming, vermeld in artikel 46, § 1, van het voorontwerp van visé à l'article 46, § 1er, de l'avant-projet de décision sur la note
beslissing aan de strategische visienota" toegevoegd; de vision stratégique » est ajouté ;
2° aan paragraaf 2, 7°, wordt de zinsnede ", rekening houdend met de 2° au paragraphe 2, 7°, le membre de phrase « , compte tenu des
bijdragen geleverd in het kader van artikel 8, 1° " toegevoegd; contributions fournies dans le cadre de l'article 8, 1° » est ajouté ;
3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Het Kunstensteunpunt, vermeld in artikel 71, levert een « § 3. Le « Kunstensteunpunt » visé à l'article 71, contribue au
bijdrage aan de opbouw van de strategische visienota, vermeld in développement de la note de vision stratégique visée au paragraphe 1er,
paragraaf 1, door een landschapstekening aan te leveren bij de door de en remettant un état des lieux du paysage artistique au service
Vlaamse Regering aangewezen dienst, uiterlijk op 1 september van het désigné par le Gouvernement flamand, au plus tard le 1er septembre de
jaar vóór de neerlegging van de strategische visienota. l'année précédant l'introduction de la note de vision stratégique.
De landschapstekening is gebaseerd op een sterkte-zwakteanalyse, die L'état des lieux du paysage artistique repose sur une analyse des
de sterktes, zwaktes, kansen en bedreigingen van het kunstenveld points forts et des points faibles, reprenant les forces, les
beschrijft. De landschapstekening bevat zowel kwalitatieve als faiblesses, les opportunités et les menaces du domaine des arts.
kwantitatieve gegevens van het kunstenveld, met inbegrip van cijfers L'état des lieux du paysage artistique contient des données
over de internationale context, de aanduiding van zowel hiaten als qualitatives et quantitatives du domaine des arts, y compris des
overaanbod, en de beschrijving van huidige trends. chiffres sur le contexte international, l'indication des lacunes et de
Het Kunstensteunpunt werkt daarvoor in dialoog met de door de Vlaamse l'offre excédentaire, et la description des tendances actuelles.
Regering aangewezen dienst.". A cette fin, le « Kunstensteunpunt » travaille en dialogue avec le

Art. 5.In titel 2, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet wordt in het

service désigné par le Gouvernement flamand. ».
opschrift van afdeling 2 het woord "Protocol" opgeheven.

Art. 5.Au titre 2, chapitre 2 du même décret, le mot « Protocole »

est supprimé de l'intitulé de la section 2.

Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van

Art. 6.L'article 8 du même décret, modifié par le décret du 8 mai

8 mei 2015, wordt vervangen door wat volgt: 2015, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 8.De Vlaamse Regering betrekt de Vlaamse steden en gemeenten en

«

Art. 8.Le Gouvernement flamand associera au moins les villes et

de Vlaamse Gemeenschapscommissie bij de uitvoering van dit decreet communes flamandes et la Commission communautaire flamande à
door minstens: l'exécution du présent décret :
1° bij de opmaak van de strategische visienota, vermeld in artikel 7, 1° lors de l'élaboration de la note de vision stratégique visée à
een schriftelijke bijdrage te vragen van de Vlaamse steden en gemeenten en aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie, waarin ze hun visie formuleren op het belang en de ontwikkeling van kunstenorganisaties met een Vlaamse of internationale uitstraling die op hun grondgebied gevestigd zijn, in relatie tot hun lokale kunstenbeleid; 2° de Vlaamse steden en gemeenten, en in voorkomend geval de Vlaamse Gemeenschapscommissie, waarin kunstenorganisaties gevestigd zijn die een werkingssubsidie aanvragen, te horen na de beoordelingsprocedure, als ze daarom verzoeken; 3° de Vlaamse steden en gemeenten en, in voorkomend geval, de Vlaamse l'article 7, en demandant une contribution écrite aux villes et communes flamandes et à la Commission communautaire flamande, dans laquelle elles formulent leur vision sur l'importance et le développement d'organisations artistiques de réputation flamande ou internationale établies sur leur territoire, en relation avec leur politique artistique locale ; 2° en entendant les villes et communes flamandes et, le cas échéant, la Commission communautaire flamande, au sein desquelles sont établis les organismes artistiques qui demandent une subvention de fonctionnement, après la procédure d'évaluation, si elles en font la demande ; 3° en associant les villes et communes flamandes et, le cas échéant,
Gemeenschapscommissie, waarin de kunstinstellingen, vermeld in artikel la Commission communautaire flamande, au sein desquelles sont établies
68, gevestigd zijn, te betrekken bij het sluiten van de les organisations artistiques visées à l'article 68, à la conclusion
beheersovereenkomsten met die organisaties.". des contrats de gestion avec ces organisations. ».

Art. 7.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 9 du même décret est abrogé.

Art. 8.In artikel 23 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 2

Art. 8.A l'article 23 du même décret, le paragraphe 2 est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
" § 2. Een commissie als vermeld in artikel 44 toetst een ontvankelijk « § 2. Une commission visée à l'article 44 examine un dossier de
aanvraagdossier aan de volgende criteria: demande recevable à la lumière des critères suivants :
1° de kwaliteit van het inhoudelijke concept en de concrete 1° la qualité du concept au niveau du contenu et sa réalisation
uitwerking; concrète ;
2° de kwaliteit van het zakelijke beheer, meer bepaald: 2° la qualité de la gestion commerciale, plus particulièrement :
a) de kwaliteit van het zakelijke beheer en de haalbaarheid van de begroting; a) la qualité de la gestion commerciale et la faisabilité du budget ;
b) de aandacht voor een correcte vergoeding van kunstenaars; b) l'attention portée à la rémunération adéquate des artistes ;
3° de landelijke en/of internationale positionering, samenwerking en 3° le positionnement, la coopération et l'importance sur le plan
betekenis; national et/ou international ;
4° de mate waarin het aanvraagdossier een of meer aandachtspunten 4° la mesure dans laquelle le dossier de demande met en oeuvre un ou
uitvoert uit de strategische visienota, vermeld in artikel 7, § 2, 5° plusieurs points d'attention de la note de vision stratégique visée à l'article 7, § 2, 5° ;
; 5° voor zover dat van toepassing is, de nadere bepaling van de 5° pour autant que cela soit d'application, la spécification des
criteria door de Vlaamse Regering.". critères par le Gouvernement flamand. ».

Art. 9.In artikel 25, § 1, van hetzelfde decreet wordt de datum "1

Art. 9.A l'article 25, § 1er du même décret, la date « 1er octobre »

oktober" vervangen door de datum "1 december". est remplacée par la date « 1er décembre ».

Art. 10.In artikel 28 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 2

Art. 10.A l'article 28 du même décret, le paragraphe 2 est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
" § 2. Een commissie als vermeld in artikel 44 toetst een ontvankelijk « § 2. Une commission visée à l'article 44 examine un dossier de
aanvraagdossier aan de volgende criteria: demande recevable à la lumière des critères suivants :
1° de kwaliteit van het inhoudelijk concept en de concrete uitwerking; 1° la qualité du concept au niveau du contenu et sa réalisation concrète ;
2° de kwaliteit van het zakelijke beheer: 2° la qualité de la gestion commerciale :
a) de kwaliteit van het zakelijke beheer en de haalbaarheid van de a) la qualité de la gestion commerciale et la faisabilité du budget ;
begroting; b) de evenwichtige samenstelling van de raad van bestuur, rekening b) la composition équilibrée du conseil d'administration, compte tenu
houdend met maatschappelijke en culturele diversiteit; de la diversité sociale et culturelle ;
c) de wijze waarop de organisatie bestuurd wordt; c) la façon dont l'organisation est dirigée ;
d) een kwaliteitsvol personeelsbeleid, met bijzondere aandacht voor de d) une politique de qualité en matière de ressources humaines, qui
correcte vergoeding van kunstenaars; accorde une attention particulière à la rémunération adéquate des artistes ;
3° de kwaliteit van de voorbije werking; 3° la qualité du fonctionnement précédent ;
4° de landelijke en/of internationale positionering, samenwerking en 4° le positionnement, la coopération et l'importance sur le plan
betekenis; national et/ou international ;
5° de kennisopbouw en kennisdeling; 5° l'acquisition de connaissances et le partage des connaissances ;
6° de maatschappelijke en culturele diversiteit; 6° la diversité sociale et culturelle ;
7° de ondersteuning van kunstenaars, met specifieke aandacht voor 7° le soutien apporté aux artistes, avec une attention particulière
startende kunstenaars; pour les artistes débutants ;
8° de mate waarin het aanvraagdossier een of meer aandachtspunten 8° la mesure dans laquelle le dossier de demande met en oeuvre un ou
uitvoert uit de strategische visienota, vermeld in artikel 7, § 2, 5° plusieurs points d'attention de la note de vision stratégique visée à l'article 7, § 2, 5° ;
; 9° voor zover dat van toepassing is, de nadere bepaling van de 9° dans la mesure du possible, la spécification des critères par le
criteria door de Vlaamse Regering.". Gouvernement flamand. ».

Art. 11.In artikel 33, § 2, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede

Art. 11.A l'article 33, § 2, du même décret, le membre de phrase « et

", en de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, toetsen" le service désigné par le Gouvernement flamand évaluent » est remplacé
vervangen door het woord "toetst". par le mot « évalue ».

Art. 12.In artikel 36 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 12.A l'article 36 du même décret les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "voor de opmaak van het 1° au paragraphe 1er, les mots « pour la rédaction de l'avis
artistiek-inhoudelijke advies over aanvraagdossiers" opgeheven; artistique et au niveau du contenu relatif aux dossiers de demande »
2° in paragraaf 4 wordt het woord "regels" vervangen door het woord sont abrogés ; 2° au paragraphe 4, le mot « règles » est remplacé par les mots «
"procedureregels". règles de procédure ».

Art. 13.In artikel 39 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 13.A l'article 39 du même décret les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1 en 3, 3°, wordt tussen het woord "de" en het woord 1° au paragraphe 1er et 3, 3°, le mot « stratégique » est inséré après
"visienota" het woord "strategische" ingevoegd; le mot « vision » ;
2° in paragraaf 1 en 3, 1° en 3°, worden de woorden 2° au paragraphe 1er et 3, 1° et 3°, les mots « du contenu artistique
"artistiek-inhoudelijke" telkens opgeheven; » sont chaque fois supprimés ;
3° aan paragraaf 3 worden een punt 4° en 5° toegevoegd, die luiden als 3° au paragraphe 3 sont ajoutés un point 4° et 5°, rédigés comme suit
volgt: :
"4° op metaniveau nagaan of de commissies rekening houden met de « 4° vérifier au métaniveau si les commissions tiennent compte des
replieken in de definitieve adviezen, zoals is opgenomen in artikel 45, § 3; répliques dans les avis définitifs, comme prévu à l'article 45, § 3 ;
5° een methodologische toetsing uitvoeren op de afstemming van het 5° procéder à une évaluation méthodologique de l'alignement de
voorontwerp van beslissing op de strategische visienota, vermeld in l'avant-projet de décision sur la note de vision stratégique visée à
artikel 46, § 1, die is opgemaakt door de door de Vlaamse Regering l'article 46, § 1er, établie par le service désigné par le
aangewezen dienst.". Gouvernement flamand. ».

Art. 14.Artikel 43, § 2, van hetzelfde decreet wordt vervangen door

Art. 14.L'article 43, § 2, du même décret est remplacé par ce qui

wat volgt: suit :
" § 2. De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst controleert de « § 2. Le service désigné par le Gouvernement flamand vérifie les
toekenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 119, § 1, artikel 133, § 1, conditions d'octroi visées à l'article 119, § 1er, à l'article 133, §
artikel 146, § 1, artikel 154, § 1, en artikel 160, § 1. Daarnaast 1er, à l'article 146, § 1er, à l'article 154, § 1er, et à l'article
beoordeelt de dienst een ontvankelijk aanvraagdossier aan de hand van 160, § 1er. En outre, le service évalue un dossier de demande
de criteria, vermeld in artikel 119, § 2, 133, § 2, en 146, § 2, en recevable au regard des critères énoncés aux articles 119, § 2, 133, §
stelt een ontwerp van beslissing op, inclusief een gemotiveerd 2, § 2, et 146, § 2, et rédige un projet de décision, y compris un
advies.". avis motivé. ».

Art. 15.Artikel 44 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 15.L'article 44 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 44.§ 1. De Vlaamse Regering wijst per commissie een aantal

«

Art. 44.§ 1er. Le Gouvernement flamand désignera un certain nombre

d'évaluateurs permanents pour chaque commission afin d'évaluer des
vaste beoordelaars aan voor de beoordeling van vergelijkbare dossiers de demande comparables pour les subventions de
aanvraagdossiers voor werkingssubsidies, projectsubsidies en beurzen. fonctionnement, les subventions de projet et les bourses.
Het aantal vaste beoordelaars bestaat uit minstens een derde en minder Le nombre d'évaluateurs permanents représentera au moins un tiers et
dan de helft van het totale aantal beoordelaars per commissie. moins de la moitié du nombre total d'évaluateurs par commission.
Artikel 36, § 2, § 3 en § 5, en artikel 37 zijn van overeenkomstige L'article 36, § 2, § 3 et § 5, et l'article 37 s'appliquent par
toepassing op de vaste beoordelaars. analogie aux évaluateurs permanents.
De Vlaamse Regering bepaalt het aantal beoordelaars in een commissie Le Gouvernement flamand précisera le nombre d'évaluateurs au sein
nader. d'une commission.
De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, wijst bij elke nieuwe Pour chaque nouveau cycle de demande, le service désigné par le
aanvraagronde de voorzitter en de aanvullende wisselende beoordelaars Gouvernement flamand désigne le président et les évaluateurs
van een commissie aan uit de pool van voorzitters, vermeld in artikel suppléants supplémentaires d'une commission à partir du pool de
38, en uit de pool van beoordelaars, vermeld in artikel 36, rekening présidents visé à l'article 38 et du pool d'évaluateurs visé à
houdend met de functies en disciplines die de aanvraagdossiers l'article 36, en tenant compte des fonctions et des disciplines
kenmerken. caractérisant les dossiers de demande.
De Vlaamse Regering bepaalt de methode en de procedure voor de Le Gouvernement flamand précisera la méthode et la procédure de
aanduiding van commissies nader. De Vlaamse Regering kan daarvoor désignation des commissions. Le Gouvernement flamand peut demander
advies inwinnen bij de Adviescommissie Kunsten, vermeld in artikel 39. l'avis de la « Adviescommissie Kunsten », visée à l'article 39.
§ 2. De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, bezorgt aan een § 2. Le service désigné par le Gouvernement flamand fournit à une
commissie alle nuttige informatie die de commissie nodig heeft om tot commission toutes les informations utiles dont elle a besoin pour
een kwaliteitsvolle beoordeling te komen, inclusief een voorbereiding parvenir à une évaluation de la qualité, y compris une préparation à
van de beoordeling van het criterium "kwaliteit zakelijk beheer", l'évaluation du critère « qualité de la gestion commerciale » visé à
vermeld in artikel 23, § 2, 2°, artikel 28, § 2, 2°, artikel 33, § 2, l'article 23, § 2, 2°, l'article 28, § 2, 2°, l'article 33, § 2 et
en artikel 175, of de zakelijke of financiële aspecten van een l'article 175, ou les aspects commerciaux ou financiers d'un dossier
ontvankelijk aanvraagdossier, vermeld in artikel 154, § 2, artikel de demande recevable visé à l'article 154, § 2, l'article 160, § 2 ou
160, § 2, of artikel 160, § 3. l'article 160, § 3.
§ 3. Een commissie controleert de toekenningsvoorwaarden, vermeld in § 3. Une commission vérifie les conditions d'octroi visées à l'article
artikel 11, artikel 17, § 1, artikel 20, § 1, artikel 23, § 1, artikel 11, l'article 17, § 1er, l'article 20, § 1er, l'article 23, § 1er,
28, § 1, artikel 33, § 1, en artikel 92. Daarnaast beoordeelt de l'article 28, § 1er, l'article 33, § 1er, et l'article 92. En outre,
commissie de kwaliteit van een ontvankelijk aanvraagdossier aan de la commission évalue la qualité d'un dossier de demande recevable sur
hand van de criteria, vermeld in artikel 17, § 2, artikel 20, § 2, la base des critères énoncés à l'article 17, § 2, l'article 20, § 2,
artikel 23, § 2, artikel 23, § 3, artikel 28, § 2, artikel 28, § 3, l'article 23, § 2, l'article 23, § 3, l'article 28, § 2, l'article 28,
artikel 33, § 2, artikel 154, § 2, artikel 160, § 2, artikel 160, § 3, § 3, l'article 33, § 2, l'article 154, § 2, l'article 160, § 2,
of artikel 175, en stelt ze een gemotiveerd advies op, inclusief een l'article 160, § 3, ou l'article 175, et formule un avis motivé, y
indicatieve waardering over het volgen of beperken van de gevraagde compris une évaluation indicative quant au suivi ou à la réduction de
subsidie bij een positief advies. In het geval van een la subvention demandée en cas d'avis positif. Dans le cas d'une
subvention de fonctionnement, il s'agit d'un avis provisoire motivé.
werkingssubsidie gaat het om een gemotiveerd voorlopig advies. § 4. Tout demandeur d'une subvention de fonctionnement visée à
§ 4. Elke aanvrager van een werkingssubsidie als vermeld in artikel 25 l'article 25 ou tout demandeur d'un plan stratégique visé à l'article
of elke indiener van een beleidsplan als vermeld in artikel 83 wordt 83 est entendu sur le dossier de demande présenté par la commission
gehoord over het ingediende aanvraagdossier door de commissie die het responsable de l'évaluation du dossier, en vue de clarifier certains
dossier zal beoordelen, met als doel elementen van het aanvraagdossier éléments du dossier de demande.
te verduidelijken.
De datum van de hoorzitting valt vóór de datum waarop de advisering La date de l'audience est antérieure à la date à laquelle l'avis est
plaatsheeft.". rendu. ».

Art. 16.Artikel 45 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 16.L'article 45 du même décret, modifié par le décret du 8 mai

van 8 mei 2015, wordt vervangen door wat volgt: 2015, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 45.§ 1. De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, bezorgt

«

Art. 45.§ 1er. Le service désigné par le Gouvernement flamand

het voorlopige advies aan de aanvrager van een werkingssubsidie als fournit l'avis provisoire au demandeur d'une subvention de
vermeld in artikel 25 of aan de indiener van een beleidsplan als fonctionnement visée à l'article 25 ou au demandeur d'un plan
vermeld in artikel 83. stratégique visé à l'article 83.
De Vlaamse Regering bepaalt de wijze nader waarop de voorlopige Le Gouvernement flamand arrête les modalités de publication des avis
adviezen openbaar worden gemaakt. provisoires.
§ 2. Een aanvrager van een werkingssubsidie als vermeld in artikel 25 § 2. Le demandeur d'une subvention de fonctionnement visée à l'article
of een indiener van een beleidsplan als vermeld in artikel 83 kan een 25 ou le demandeur d'un plan stratégique visé à l'article 83 peut
repliek formuleren op het voorlopige advies en bezorgt die aan de door formuler une réplique à l'avis provisoire et la transmet au service
de Vlaamse Regering aangewezen dienst, binnen een termijn van tien désigné par le Gouvernement flamand dans un délai de dix jours
werkdagen na het bezorgen van het voorlopige advies. ouvrables après la remise de l'avis provisoire.
In de repliek kan de aanvrager of indiener alleen reageren op Dans la réplique, le demandeur peut uniquement réagir aux erreurs
feitelijke onjuistheden in het voorlopige advies. Alleen de feitelijke factuelles contenues dans l'avis provisoire. Seules les erreurs
onjuistheden waarop gereageerd wordt in de repliek, kunnen aanleiding factuelles auxquelles se réfère la réplique peuvent conduire à une
geven tot een aanpassing van het voorlopige advies. modification de l'avis provisoire.
§ 3. Rekening houdend met de repliek, vermeld in paragraaf 2, § 3. Compte tenu de la réplique visée au paragraphe 2, la commission
formuleert de bevoegde commissie een definitief advies, inclusief een compétente formule un avis définitif, y compris une évaluation
indicatieve waardering, als vermeld in artikel 44, § 3. indicative telle que visée à l'article 44, § 3.
§ 4. Zowel bij beurzen, projecten als werkingssubsidies stelt de § 4. Qu'il s'agisse de bourses, de projets ou de subventions de
fonctionnement, la commission compétente établit un classement pour
bevoegde commissie een rangorde op voor alle dossiers die ze tous les dossiers qu'elle a évalués, en tenant compte des critères
beoordeeld heeft, rekening houdend met de beoordelingscriteria en, in d'évaluation et, dans le cas des projets et des subventions de
geval van projecten en werkingssubsidies, de aandachtspunten uit de fonctionnement, des points d'attention définis dans la note de vision
strategische visienota, vermeld in artikel 7, § 2, 5°. stratégique, visés à l'article 7, § 2, 5°.
Als vergelijkbare dossiers over verschillende commissies verdeeld Lorsque des dossiers similaires sont attribués à différentes
worden, houden de betrokken voorzitters een overlegmoment om de commissions, les présidents concernés tiennent un moment de
rangorde over alle door hen beoordeelde vergelijkbare dossiers te concertation pour déterminer l'ordre de préséance de tous les dossiers
bepalen.". similaires qu'ils évaluent. ».

Art. 17.Artikel 46 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 17.L'article 46 du même décret, modifié par le décret du 8 mai

van 8 mei 2015, wordt vervangen door wat volgt: 2015, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 46.§ 1. De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, stelt

«

Art. 46.§ 1er. Le service désigné par le Gouvernement flamand

een voorontwerp van beslissing op over het geheel van de voorliggende établit un avant-projet de décision sur l'ensemble des dossiers sur la
dossiers op basis van de adviezen of definitieve adviezen en de base des avis ou avis définitifs et des classements des commissions
rangordes van de commissies, vermeld in artikel 45, § 3. visées à l'article 45, § 3.
Het voorontwerp van beslissing is afgestemd op de strategische L'avant-projet de décision est aligné sur la note de vision
visienota, vermeld in artikel 7, en op het beschikbare budget. stratégique visée à l'article 7 et sur le budget disponible.
§ 2. De Adviescommissie Kunsten voert een methodologische toetsing uit § 2. La « Adviescommissie Kunsten » procède à une évaluation
op de afstemming van het voorontwerp van beslissing aan de méthodologique de l'alignement de l'avant-projet de décision sur la
strategische visienota, ter uitvoering van haar opdracht, vermeld in note de vision stratégique, en exécution de sa mission, telle que
artikel 39. Ze levert daarover binnen tien werkdagen een advies af aan visée à l'article 39. Elle fournit un avis à ce sujet au service
de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst. désigné par le Gouvernement flamand dans un délai de dix jours
§ 3. De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, stelt een ontwerp ouvrables. § 3. Le service désigné par le Gouvernement flamand établit un projet
van beslissing op over het geheel van de voorliggende dossiers op de décision sur l'ensemble des dossiers sur la base de l'avant-projet
basis van het voorontwerp van beslissing en het advies van de Adviescommissie Kunsten.". de décision et de l'avis de la « Adviescommissie Kunsten. ».

Art. 18.In artikel 47 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "het

Art. 18.A l'article 47 du même décret, le membre de phrase « l'avis

gemotiveerd advies, vermeld in artikel 43, § 2, en in artikel 44, § 3, motivé visé à l'article 43, § 2, et à l'article 44, § 3, et la
en het voorstel van beslissing, vermeld in artikel 46" vervangen door proposition de décision visée à l'article 46 » est remplacé par le
de zinsnede "het ontwerp van beslissing, vermeld in artikel 46, § 3,". membre de phrase « le projet de décision visé à l'article 46, § 3, ».

Art. 19.In artikel 49 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 19.A l'article 49 du même décret les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "zes maanden voor" vervangen door de woorden "op 1 oktober van het jaar voor"; 2° er worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De organisaties waaraan een werkingssubsidie wordt toegekend, passen het ingediende aanvraagdossier of beleidsplan aan tot een geactualiseerd beleidsplan, rekening houdend met het toegekende subsidiebedrag en met de eventuele overwegingen bij de subsidiebeslissing van de Vlaamse Regering. De Vlaamse Regering bepaalt nader de gegevens en documenten die een geactualiseerd beleidsplan bevat, de inhoudelijke en vormelijke voorwaarden waaraan het voldoet en de wijze en het tijdstip waarop het 1° à l'alinéa premier, les mots « six mois avant » sont remplacés par les mots « le 1er octobre de l'année avant » ; 2° un troisième et quatrième alinéas sont ajoutés, rédigés comme suit : « Les organismes auxquels une subvention de fonctionnement est accordée adaptent le dossier de demande ou le plan stratégique soumis à un plan stratégique actualisé, en tenant compte du montant de subvention octroyé et de toute considération éventuelle dans la décision sur la subvention prise par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand précisera les informations et les documents contenus dans un plan stratégique actualisé, les conditions de fond et de forme auxquelles il se conforme, ainsi que le moment auquel il sera
wordt ingediend.". soumis et le mode de transmission. ».

Art. 20.In artikel 50 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 3 opgeheven.

Art. 20.Le paragraphe 3 de l'article 50 du même décret est abrogé.

Art. 21.In artikel 51, § 1, 3°, artikel 52, § 2, 1°, en artikel 55, §

Art. 21.A l'article 51, § 1er, 3°, l'article 52, § 2, 1°, et

1, van hetzelfde decreet wordt het woord "actieplan" telkens vervangen l'article 55, § 1er, du même décret, les mots « plan d'action » sont
door de woorden "geactualiseerd beleidsplan". chaque fois remplacé par les mots « plan stratégique actualisé ».

Art. 22.In artikel 56, § 2, artikel 58, § 2, artikel 65, § 3, en

Art. 22.A l'article 56, § 2, l'article 58, § 2, l'article 65, § 3, et

artikel 125, 126, 139 en 140 van hetzelfde decreet wordt het woord aux articles 125, 126, 139 et 140 du même décret, le mot « proposition
"voorstel" telkens vervangen door het woord "ontwerp". » est chaque fois remplacé par le mot « projet ».

Art. 23.In artikel 70 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 23.A l'article 70 du même décret les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt: 1° il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit :
" § 2/1. De functies van de artistieke en zakelijke « § 2/1. Les fonctions des personnes artistiques et commerciales
eindverantwoordelijken in een erkende kunstinstelling zijn responsables en dernier ressort dans une institution d'art reconnue
mandaatfuncties. Een mandaatfunctie heeft een duur van zes jaar en is sont des fonctions de mandat. Une fonction de mandat a une durée de
eenmaal verlengbaar voor een duur van maximaal zes jaar. six ans et peut être renouvelé une fois pour un maximum de six ans.
De mandaatfuncties worden voor elke erkende kunstinstelling nader Les fonctions de mandat de chaque institution artistique reconnue sont
bepaald in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 77."; précisées dans la convention de gestion visée à l'article 77. » ;
2° aan paragraaf 3 wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° au paragraphe 3, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
"3° de organisatie voldoet niet aan de voorwaarden voor de « 3° l'organisation ne répond pas aux conditions des fonctions de
mandaatfuncties, vermeld in paragraaf 2/1.". mandat visées au paragraphe 2/1. ».

Art. 24.In artikel 81, 82 en 84, § 2, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 24.Aux articles 81, 82 et 84, § 2, du même décret, le membre de

zinsnede ", in artikel 73 en in artikel 75" vervangen door de zinsnede "en in artikel 73". phrase « , à l'article 73 et à l'article 75 » est remplacé par le membre de phrase « et à l'article 73 ».

Art. 25.In artikel 83 van hetzelfde decreet wordt de datum "30

Art. 25.A l'article 83 du même décret, la date du « 30 octobre » est

oktober" vervangen door de datum "1 december". remplacée par la date du « 1er décembre ».

Art. 26.In artikel 85, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet worden

Art. 26.A l'article 85, § 1er, troisième alinéa, du même décret, les

de woorden "die benoemd zijn in de pool van beoordelaars" opgeheven. mots « nommés au sein du groupe d'évaluateurs » sont abrogés.

Art. 27.In artikel 88 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 27.A l'article 88 du même décret, modifié par le décret du 8 mai

decreet van 8 mei 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 en 2 wordt de zinsnede ", en de door de Vlaamse 1° aux paragraphes 1er et 2, le membre de phrase « , et le service
Regering aangewezen dienst, toetsen" vervangen door het woord désigné par le Gouvernement flamand évaluent » est remplacé par le mot
"toetst"; « évalue » ;
2° in paragraaf 2, 2°, wordt de zinsnede ", 76" opgeheven; 2° au paragraphe 2, 2°, le membre de phrase « , 76 » est supprimé ;
3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 3° au paragraphe 2, un point 5° /1 rédigé comme suit est inséré :
« 5° /1er la mesure dans laquelle le plan stratégique met en oeuvre un
"5° /1 de mate waarin het beleidsplan een of meer aandachtspunten ou plusieurs points d'attention de la note de vision stratégique,
uitvoert uit de strategische visienota, vermeld in artikel 7, § 2, 5° ;". visés à l'article 7, § 2, 5° ; ».

Art. 28.Artikel 89 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 28.L'article 89 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 89.§ 1. De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, treft de

«

Art. 89.§ 1er. Le service désigné par le Gouvernement flamand

nodige voorbereidingen voor de kwaliteitsbeoordeling van het effectue les préparatifs nécessaires à l'évaluation de la qualité du
beleidsplan. plan stratégique.
§ 2. De door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, bezorgt aan een § 2. Le service désigné par le Gouvernement flamand fournit à la
beoordelingscommissie als vermeld in artikel 85 alle nuttige commission d'évaluation visée à l'article 85 toutes les informations
informatie die nodig is om tot een kwaliteitsvolle beoordeling te utiles pour parvenir à une évaluation de qualité, y compris la
komen, inclusief een voorbereiding van de beoordeling van het préparation de l'évaluation du critère « qualité de la gestion
criterium "kwaliteit zakelijk beheer". commerciale ».
§ 3. Een beoordelingscommissie als vermeld in artikel 85 beoordeelt de § 3. Une commission d'évaluation visée à l'article 85 évalue la
kwaliteit van een ontvankelijk beleidsplan van een kunstinstelling aan qualité d'un plan stratégique recevable d'une institution artistique
de hand van de criteria, vermeld in artikel 28, § 2 en § 3, en stelt sur la base des critères visés aux articles 28, § 2 et § 3, et formule
een gemotiveerd voorlopig advies op, inclusief een indicatieve un avis provisoire motivé, y compris une évaluation indicative quant
waardering over het volgen of beperken van de gevraagde subsidie. au suivi ou à la réduction de la subvention demandée.
§ 4. Een beoordelingscommissie als vermeld in artikel 85 beoordeelt de § 4. Une commission d'évaluation visée à l'article 85 évalue la
kwaliteit van een ontvankelijk beleidsplan van een ondersteunende qualité d'un plan stratégique recevable d'une organisation d'appui sur
organisatie aan de hand van de criteria, vermeld in artikel 88, § 2, la base des critères visés à l'article 88, § 2, et rédige un avis
en stelt een gemotiveerd voorlopig advies op, inclusief een provisoire motivé, y compris une évaluation indicative quant au suivi
indicatieve waardering over het volgen of beperken van de gevraagde ou à la réduction de la subvention demandée.
subsidie. § 5. De verdere beoordelings- en toekenningsprocedure wordt uitgevoerd § 5. La procédure d'évaluation et d'octroi ultérieure est effectuée
volgens de bepalingen die gelden voor werkingssubsidies, vermeld in conformément aux dispositions applicables aux subventions de
artikel 45 tot en met 49.". fonctionnement visées aux articles 45 à 49. ».

Art. 29.In artikel 90 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 29.A l'article 90 du même décret, remplacé par le décret du 8

decreet van 8 mei 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: mai 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° de zinsnede "Een gemotiveerd advies als vermeld in artikel 89, § 2, 1° le membre de phrase « L'avis motivé, tel que visé à l'article 89, §
§ 3, § 5 en § 6," wordt vervangen door de zinsnede "Een gemotiveerd 2, § 3, § 5 et § 6, » est remplacé par le membre de phrase « L'avis
voorlopig advies als vermeld in artikel 89, § 3 en § 4,"; provisoire motivé, tel que visé à l'article 89, § 3 et § 4, » ;
2° punt 4° wordt opgeheven. 2° le point 4° est abrogé.

Art. 30.In titel 5, hoofdstuk 1, van hetzelfde decreet worden

Art. 30.Au tire 5, chapitre 1er, du même décret, les sections 1 et 2,

afdeling 1 en 2, die bestaan uit artikel 93 tot en met 114, opgeheven. qui se composent des articles 93 à 114 inclus, sont abrogées.

Art. 31.In artikel 154, § 2, en artikel 175 van hetzelfde decreet,

Art. 31.A l'article 154, § 2, et l'article 175 du même décret, tel

gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2015, wordt de zinsnede ", en de que modifié par le décret du 8 mai 2015, le membre de phrase « , et le
door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, toetsen" vervangen door service désigné par le Gouvernement flamand évaluent » est remplacé
het woord "toetst". par le mot « évalue ».

Art. 32.In artikel 148 van hetzelfde decreet wordt het woord

Art. 32.A l'article 148 du même décret, le mot « subsidieverslag »

"subsidieverslag" vervangen door het woord "subsidiebedrag". est remplacé par le mot « subsidiebedrag » dans la version néerlandaise.

Art. 33.In artikel 160 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 33.A l'article 160 du même décret les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 2 en 3 wordt de zinsnede ", en de door de Vlaamse 1° aux paragraphes 2 et 3, le membre de phrase « , et le service
Regering aangewezen dienst, toetsen" vervangen door het woord désigné par le Gouvernement flamand évaluent » est remplacé par le mot
"toetst"; « évalue » ;
2° in paragraaf 3 worden tussen het woord "voor" en de woorden "een 2° au paragraphe 3, les mots « une subvention à » sont insérés entre
netwerk-evenement" de woorden "een subsidie aan" ingevoegd. le mot « pour » et les mots « un événement de mise en réseau ».

Art. 34.Aan hetzelfde decreet wordt een artikel 185 toegevoegd, dat

Art. 34.Un article 185 est ajouté au même décret. Il est rédigé comme

luidt als volgt: suit :
"

Art. 185.Artikel 70, § 2/1, is vanaf 1 januari 2019 van toepassing

«

Art. 185.L'article 70, § 2/1, s'applique à compter du 1er janvier

op alle nieuwe aanstellingen van artistieke en zakelijke 2019 à toutes les nouvelles nominations d'artistes et d'hommes
eindverantwoordelijken door kunstinstellingen.". d'affaires responsables en dernier ressort par des institutions
artistiques. ».

Art. 35.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2019, met

Art. 35.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2019, à

uitzondering van artikel 4 en 20, die in werking treden op de tiende l'exception des articles 4 et 20, qui entrent en vigueur le dixième
dag na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad. jour suivant la date de publication du décret au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 29 juni 2018. Bruxelles, le 29 juin 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des
Affaires bruxelloises,
S. GATZ S. GATZ
_______ _______
Nota Note
Zitting 2017-2018 Session 2017-2018
Stukken: Documents :
- Voorstel van decreet : 1591 - Nr. 1. - Proposition de décret : 1591 - N° 1.
- Amendementen : 1591 - Nr. 2. - Amendements : 1591 - N° 2.
- Verslag van de hoorzitting : 1591 - Nr. 3. - Rapport de l'audience : 1591 - N° 3.
- Verslag : 1591 - Nr. 4. - Rapport : 1591 - N° 4.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1591 - Nr. 5. - Texte adopté en séance plénière : 1591 - N° 5.
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 juni 2018. Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 juin 2018.
^