Decreet betreffende de preventie-, surveillance en bestrijding van ziekten bij in het wild levende dieren | Décret relatif à la prévention, la surveillance et la lutte contre les maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 MAART 2014. - Decreet betreffende de preventie-, surveillance en | 28 MARS 2014. - Décret relatif à la prévention, la surveillance et la |
bestrijding van ziekten bij in het wild levende dieren (1) | lutte contre les maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
DECREET betreffende de preventie-, surveillance en bestrijding van | DECRET relatif à la prévention, la surveillance et la lutte contre les |
ziekten bij in het wild levende dieren. | maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage. |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen en toepassingsgebied | CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives et champ d'application |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Dit decreet wordt aangehaald als: het Wildedierenziektedecreet |
Art. 2.Le présent décret est cité comme le décret sur les maladies |
van 28 maart 2014. | chez les animaux sauvages du 28 mars 2014. |
Art. 3.Dit decreet is van toepassing op in het wild levende dieren |
Art. 3.Le décret s'applique aux animaux vivant à l'état sauvage qui, |
die, indien zij een ziekte hebben, een risico kunnen vormen voor de | s'ils ont une maladie, peuvent constituer un risque pour la santé |
volksgezondheid, de economische welvaart van beroepsmatige | publique, la prospérité économique de propriétaires professionnels |
dierenhouders en de natuur. | d'animaux et la nature. |
Art. 4.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 4.Dans le présent décret, on entend par : |
1° in het wild levende dieren: de dieren die niet onder de eigendom | 1° animaux vivant à l'état sauvage : les animaux qui ne relèvent pas |
van een persoon vallen en die leven op terreinen of plaatsen die niet | de la propriété d'une personne et qui vivent sur des terrains et |
afgesloten zijn door een doorlopende constructie die erop gericht is | lieux, quelque soit la nature et la couverture naturelle de ces lieux, |
de verspreiding van de dieren naar omliggende terreinen en plaatsen onmogelijk te maken, ongeacht de aard of de bedekking van die plaatsen; 2° ziekte: elke pathologische verstoring van de anatomische of fysiologische toestand van in het wild levende dieren, alsook het door dieren met zich meedragen van een infectie die ziekte kan veroorzaken bij de mens of bij in het wild levende of gedomesticeerde diersoorten; 3° infectie: het binnendringen en de ontwikkeling of de vermenigvuldiging van een infectieus agens, inclusief parasieten, schimmels, bacteriën, virussen en prionen in het lichaam van mens of dier; 4° smetstoffen: elke stof die bacteriën, virussen, parasieten en hun larven of eieren, schimmels of andere pathogeen agentia bevat waardoor een ziekte kan worden overgedragen; 5° dierlijke producten: elke al dan niet verwerkte materie van dierlijke oorsprong. De Vlaamse Regering kan bij de uitvoering van dit decreet de erin omschreven begrippen nader specifiëren. HOOFDSTUK 2. - Maatregelen ter preventie, surveillance en bestrijding van ziekten bij in het wild levende dieren | qui ne sont isolés par une construction continue rendant impossible la dispersion des animaux vers des terrains ou lieux adjacents ; 2° maladie : toute déviation pathologique de l'état anatomique ou physiologique d'animaux vivant à l'état sauvage, ainsi que le fait de porter une infection susceptible de causer une pathologie chez l'homme ou chez des espèces animales vivant à l'état sauvage ou domestiquées ; 3° infection : la pénétration et le développement ou la multiplication d'un agent infectieux, y compris des parasites, moisissures, bactéries, virus et prions, dans l'organisme de personnes ou d'animaux ; 4° contage : toute substance contenant des bactéries, virus, parasites et leurs larves ou oeufs, moisissures ou autres agents pathogènes par laquelle une maladie peut être transmise ; 5° produits animaux : toute matière d'origine animale transformée ou non. Lors de l'exécution du présent décret, le Gouvernement flamand peut spécifier les notions décrites. CHAPITRE 2. -Mesures de prévention, de surveillance et de lutte contre les maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage |
Art. 5.De Vlaamse Regering kan de nodige maatregelen vaststellen en |
Art. 5.Le Gouvernement flamand peut arrêter et imposer les mesures |
opleggen met als doel de preventie, de surveillance en de bestrijding van ziekten bij in het wild levende dieren, zoals : 1° het vaststellen van onderzoeksmaatregelen om de aanwezigheid van bepaalde ziekten bij in het wild levende dieren in kaart te brengen; 2° het instellen van en de nadere inhoud bepalen van programma's en projecten voor de bewaking of bestrijding van ziekten bij in het wild levende dieren, zoals vaccinatieprogramma's of bewakingsprogramma's; 3° het bepalen van de wijze waarop monsternemingen, beproevingen en analyses uitgevoerd moeten worden en de voorwaarden waaraan ze moeten voldoen; 4° het bepalen van criteria waaraan dierenartsen moeten voldoen om ingeschakeld te kunnen worden; 5° het opleggen of verbieden van bepaalde methodes van ziektebestrijding bij in het wild levende dieren; | nécessaires en vue de la prévention, de la surveillance et de la lutte contre les maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage, telles que : 1° l'établissement de mesures de recherche afin de répertorier la présence de certaines maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage ; 2° l'organisation et la concrétisation du contenu de programmes et de projets pour la surveillance ou la lutte contre des maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage, tels que des programmes de vaccination ou des programmes de surveillance ; 3° la détermination de la manière dont des échantillonnages, des essais et des analyses doivent être effectués, et les conditions auxquelles ils doivent répondre ; 4° la détermination de critères à remplir par les vétérinaires afin de pouvoir intervenir ; 5° l'imposition ou l'interdiction de certaines méthodes de lutte contre des maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage ; |
6° de reiniging en ontsmetting voorschrijven van betrokken personen, | 6° la prescription du nettoyage et de la désinfection de personnes |
van gebouwen, gebruiksvoorwerpen, vervoermiddelen en van alle goederen | concernées, de bâtiments, d'objets, de moyens de transport et de tous |
die drager zijn of kunnen zijn van ziekten of smetstoffen, en daartoe | les biens susceptibles d'être porteurs de maladies ou de contages, et |
de producten en de gebruikswijze ervan opleggen; | l'imposition des produits et du mode d'emploi de ceux-ci à cette fin ; |
7° het bepalen op welke wijze in het wild levende dieren die drager | 7° la détermination de la manière dont les animaux vivant à l'état |
zijn van een ziekte, worden : | sauvage qui sont porteurs d'une maladie, sont : |
a) behandeld; | a) traités ; |
b) afgezonderd; | b) isolés ; |
c) gedood; | c) mis à mort ; |
d) vernietigd; | d) détruits ; |
8° het vervoer regelen van : | 8° le règlement du transport : |
a) in het wild levende dieren; | a) d'animaux vivant à l'état sauvage ; |
b) krengen van in het wild levende dieren of delen ervan; | b) de cadavres d'animaux vivant à l'état sauvage ou de parties de ceux-ci ; |
c) dierlijke producten van in het wild levende dieren; | c) de produits animaux d'animaux vivant à l'état sauvage ; |
9° het verkeer van personen en goederen, alsook andere activiteiten | 9° l'interdiction ou le règlement de la circulation de personnes et de |
binnen een afgebakend gebied verbieden of regelen; | biens, ainsi que d'autres activités, au sein d'une zone délimitée ; |
10° het opmaken en instellen van rampenplannen die in geval van een | 10° l'établissement et la mise en oeuvre de plans d'urgence |
uitbraak de te volgen procedures bepalen; | déterminant les procédures à suivre en cas d'une apparition ; |
11° het instellen van informatieverplichtingen voor bepaalde | 11° l'introduction d'obligations d'information pour certains groupes |
doelgroepen of personen; | cibles ou personnes ; |
12° het bepalen van voorwaarden waaraan dieren die bestemd zijn om in | 12° la détermination des conditions auxquelles les animaux destinés à |
het wild geïntroduceerd te worden, moeten voldoen, zoals het | être introduits à l'état sauvage, doivent répondre, telles que la |
onderwerpen aan een controle door een dierenarts, aan een | soumission à un contrôle par un vétérinaire, à une analyse des risques |
risicoanalyse of aan een certificeringssysteem. | ou à un système de certification. |
Als de maatregelen, vermeld in lid 1, betrekking hebben op soorten die | Si les mesures, visées à l'alinéa premier, concernent des espèces |
bescherming genieten conform hoofdstuk VI van het decreet van 21 | bénéficiant de la protection conformément au chapitre VI du décret du |
oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, | 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu |
moeten die maatregelen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel | naturel, ces mesures doivent remplir les conditions, visées à |
56 van dat decreet. | l'article 56 dudit décret. |
Als de maatregelen, vermeld in lid 1, betrekking hebben op wildsoorten | Si les mesures, visées à l'alinéa premier, concernent des espèces de |
zoals bedoeld in artikel 3 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, | gibier visées à l'article 3 du Décret sur la chasse du 24 juillet |
moeten die maatregelen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel | 1991, ces mesures doivent remplir les conditions, visées à l'article |
33 van dat decreet. | 33 dudit décret. |
HOOFDSTUK 3. - Samenwerking met andere overheden en personen | CHAPITRE 3. - Coopération avec d'autres autorités et personnes |
Art. 6.De Vlaamse Regering kan aan Vlaamse instanties, zoals het |
Art. 6.Le Gouvernement flamand peut imposer aux instances flamandes, |
Vlaamse Gewest, de openbare instellingen die ervan afhangen, de | |
publiekrechtelijke en privaatrechtelijke instellingen die belast zijn | telles que la Région flamande, les organismes publics qui en relèvent, |
met taken van openbaar nut en de andere besturen die onderworpen zijn | les institutions de droit public et de droit privé chargées de tâches |
aan het administratief toezicht van het Vlaamse Gewest, alsook aan | d'utilité publique, et les autres pouvoirs soumis à la tutelle |
bepaalde personen en verenigingen, zoals dierenartsen, jagers, | administrative de la Région flamande, ainsi qu'à certaines personnes |
vissers, imkers, hobbydierenhouders, bosbeheerders, landbouwers, | et associations, telles que des vétérinaires, chasseurs, pêcheurs, |
wildbeheereenheden, beheerders van erkende natuurreservaten en | apiculteurs, propriétaires amateurs d'animaux, gestionnaires |
beheerders van opvangcentra voor wilde dieren, de verplichting | forestiers, agriculteurs, unités de gestion du gibier, gestionnaires |
opleggen om mee te werken aan de uitvoering van de verplichtingen | de réserves naturelles agréées et gestionnaires de centres d'accueils |
opgelegd in het kader van de maatregelen, vermeld in artikel 5, eerste | pour animaux sauvages, l'obligation de collaborer à l'exécution des |
obligations imposées dans le cadre des mesures, visées à l'article 5, | |
lid, 1° tot en met 12°. De Vlaamse Regering kan daartoe de nodige | alinéa premier, 1° à 12° inclus. Le Gouvernement flamand peut établir |
maatregelen vaststellen en opleggen. | et imposer les mesures nécessaires à cet effet. |
Art. 7.De Vlaamse Regering kan beslissen om onder door haar bepaalde |
Art. 7.Le Gouvernement flamand peut décider d'accorder, aux |
voorwaarden een vergoeding te verlenen voor de medewerking aan de | conditions qu'il fixe, une indemnité pour la collaboration à |
uitvoering van de maatregelen, vermeld in artikel 5. | l'exécution des mesures, visées à l'article 5. |
De vergoeding vermeld in het eerste lid kan slechts worden toegekend | L'indemnité visée à l'alinéa premier ne peut être accordée que si le |
indien de ontvanger geen onderneming is zoals gedefinieerd in artikel | bénéficiaire n'est pas une entreprise telle que définie à l'article 3, |
3, 1°, van het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | 1°, du décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide |
ondersteuningsbeleid en indien minstens aan één van de volgende voorwaarden voldaan is : | économique, et si au moins une des conditions suivantes est remplie : |
- voor de medewerking aan de uitvoering van de maatregelen, vermeld in | - pour la collaboration à l'exécution des mesures, visées à l'article |
artikel 5 moet de ontvanger kosten maken; | 5, le bénéficiaire doit exposer des frais ; |
- voor de medewerking aan de uitvoering van de maatregelen, vermeld in | - pour la collaboration à l'exécution des mesures, visées à l'article |
artikel 5 moet de ontvanger een fysieke daad stellen die meer omvat | 5, le bénéficiaire doit poser un acte physique comprenant plus que ce |
dan redelijkerwijs van hem verwacht kan worden. | qui peut raisonnablement être exigé de lui. |
Art. 8.Conform artikel 92bis, § 4bis, van de bijzondere wet van 8 |
Art. 8.Conformément à l'article 92bis, § 4bis, de la loi spéciale du |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met behoud van de | 8 août 1980 de réformes institutionnelles et sans préjudice de |
toepassing van de krachtens dat artikel aangenomen | l'application des accords de coopération adoptés en vertu dudit |
samenwerkingsakkoorden, kan de Vlaamse Regering nadere regels bepalen | article, le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités pour |
voor het informeren van en het samenwerken met de "World Organisation | l'information de et la coopération avec la "World Organisation for |
for Animal Health", de Europese Commissie, de andere lidstaten van de | Animal Health", la Commission européenne, les autres Etats membres de |
Europese Unie, de bevoegde instanties van de federale overheid en de | l'Union européenne, les instances compétentes de l'autorité fédérale |
andere gewesten. | et des autres régions. |
HOOFDSTUK 4. - Handhaving | CHAPITRE 4. - Maintien |
Art. 9.Voor dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan verloopt het |
Art. 9.Pour le présent décret et ses arrêtés d'exécution sont |
uitoefenen van toezicht, het opleggen van bestuurlijke maatregelen, | d'application la surveillance, la définition de règles de gestion, la |
het vaststellen en onderzoeken van milieu-inbreuken, het opleggen van | constatation et l'enquête pour infractions environnementales, |
bestuurlijke geldboeten, het innen en invorderen van verschuldigde | l'imposition d'amendes administratives, la perception et le |
bedragen, het opsporen van milieumisdrijven en het vaststellen van | recouvrement des montants dus, la détection et la constatation de |
milieumisdrijven, het strafrechtelijk bestraffen van milieumisdrijven | délits environnementaux, la sanction des délits environnementaux et |
en het opleggen van veiligheidsmaatregelen volgens de regels, vermeld | l'imposition de mesures de sécurité selon les règles édictées au titre |
in titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene | XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
bepalingen inzake milieubeleid. | concernant la politique de l'environnement. |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives |
Art. 10.In de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij wordt een |
Art. 10.Dans la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est |
artikel 14bis ingevoegd, dat luidt als volgt : | inséré un article 14bis, rédigé comme suit : |
« Art. 14bis.De Vlaamse Regering kan, ten behoeve van de preventie, |
« Art. 14bis.En faveur de la prévention, de la surveillance et de la |
de bewaking en de bestrijding van ziekten bij in het wild levende | lutte contre les maladies chez les animaux vivant à l'état sauvage, et |
dieren, met als doel de bescherming en vrijwaring van de | dans le but de la protection et de la sauvegarde de la santé publique, |
volksgezondheid, de economische welvaart van beroepsmatige | de la prospérité économique des propriétaires professionnaux d'animaux |
dierenhouders en de natuur, afwijken van de bepalingen van deze wet en | et de la nature, le Gouvernement flamand peut déroger aux dispositions |
de uitvoeringsbesluiten ervan, onder de door haar te bepalen | de la présente loi et de ses arrêtes d'exécution, aux conditions qu'il |
voorwaarden en onder haar toezicht. | fixe et sous son contrôle. |
Afwijkingen op grond van dit artikel kunnen alleen maar toegestaan | Les dérogations sur la base du présent article ne peuvent être |
worden als de volgende voorwaarden zijn vervuld : | accordées que si les conditions suivantes ont été remplies : |
1° er mag geen andere bevredigende oplossing bestaan; | 1° il ne peut y exister une autre solution satisfaisante ; |
2° de afwijking mag geen afbreuk doen aan het streefdoel om de | 2° la dérogation ne peut pas porter préjudice à l'objectif d'assurer |
populaties van de soort in kwestie in een gunstige staat van | la survie de population de l'espèce en question dans un état favorable |
instandhouding te laten voortbestaan, op lokaal niveau of op Vlaams | de maintien, au niveau local ou au niveau flamand. ». |
niveau. ». Art. 11.Aan artikel 16.1.1, eerste lid, van het decreet van 5 april |
Art. 11.A l'article 16.1.1, alinéa premier, du décret du 5 avril 1995 |
1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij | contenant des dispositions générales concernant la politique de |
het decreet van 21 december 2007, wordt een punt 22° toegevoegd, dat | l'environnement, inséré par le décret du 21 décembre 2007, il est |
luidt als volgt : | ajouté un point 22°, rédigé comme suit : |
« 22° het decreet van 28 maart 2014 betreffende de preventie, | « 22° le décret du 28 mars 2014 relatif à la prévention, la |
surveillance en bestrijding van ziekten bij in het wild levende | surveillance et la lutte contre les maladies chez les animaux vivant à |
dieren. ». | l'état sauvage. ». |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 12.De Vlaamse Regering wordt gemachtigd een regeling uit te |
Art. 12.Le Gouvernement flamand est autorisé à élaborer un règlement |
werken betreffende de financiering van de maatregelen die het Vlaamse | relatif au financement des mesures à prendre par la Région flamande |
Gewest dient te nemen voor preventie, surveillance en bestrijding van | pour la prévention, la surveillance et la lutte contre les maladies |
ziekten bij in het wild levende dieren alsook schade ingevolge deze | chez les animaux vivant à l'état sauvage, et les dommages causés par |
ziekten. De financiering gebeurt binnen de beschikbare kredieten van | ces maladies. Le financement se fait dans les crédits disponibles des |
de betrokken beleidsdomeinen, zijnde de bevoegde entiteiten van de | domaines politiques concernés, à savoir les entités compétentes des |
beleidsdomeinen "Leefmilieu, Natuur en Energie", "Landbouw en | domaines politiques "Environnement, Nature et Energie", "Agriculture |
Visserij" en "Welzijn, Volksgezondheid en Gezin". | et Pêche" et "Bien-être, Santé publique et Famille". |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
vast te stellen datum en uiterlijk op 1 januari 2015. | Gouvernement flamand, et au plus tard le 1er janvier 2015. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 28 maart 2014. | Bruxelles, le 28 mars 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013-2014. | (1) Session 2013-2014. |
Stukken : | Documents : |
- | - |
Ontwerp van decreet | Projet de décret |
: | : |
2433 - Nr. 1 | 2433 - N° 1 |
- | - |
Verslag | Rapport |
: | : |
2433 - Nr. 2 | 2433 - N° 2 |
- | - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | Texte adopté en séance plénière |
: | : |
2433 - Nr. 3 | 2433 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 19 maart | Annales - Discussion et adoption : séances du 19 mars 2014. |
2014. |