← Terug naar "Decreet houdende wijziging van artikel 246 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, wat betreft de samenstelling van de organen van een gemeentelijke vennootschap, vereniging of stichting, belast met beleidsuitvoerende taken van gemeentelijk belang die uitsluitend bevoegdheden van het district betreffen "
Decreet houdende wijziging van artikel 246 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, wat betreft de samenstelling van de organen van een gemeentelijke vennootschap, vereniging of stichting, belast met beleidsuitvoerende taken van gemeentelijk belang die uitsluitend bevoegdheden van het district betreffen | Décret modifiant l'article 246 du Décret communal du 15 juillet 2005, en ce qui concerne la composition des organes d'une société, association ou fondation communales, chargées des tâches d'exécution de la politique d'intérêt communal ayant trait uniquement aux compétences du district |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
28 MAART 2014. - Decreet houdende wijziging van artikel 246 van het | 28 MARS 2014. - Décret modifiant l'article 246 du Décret communal du |
Gemeentedecreet van 15 juli 2005, wat betreft de samenstelling van de | 15 juillet 2005, en ce qui concerne la composition des organes d'une |
organen van een gemeentelijke vennootschap, vereniging of stichting, | société, association ou fondation communales, chargées des tâches |
belast met beleidsuitvoerende taken van gemeentelijk belang die | d'exécution de la politique d'intérêt communal ayant trait uniquement |
uitsluitend bevoegdheden van het district betreffen (1) | aux compétences du district (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende wijziging van artikel 246 van het Gemeentedecreet van | Décret modifiant l'article 246 du Décret communal du 15 juillet 2005, |
15 juli 2005, wat betreft de samenstelling van de organen van een | en ce qui concerne la composition des organes d'une société, |
gemeentelijke vennootschap, vereniging of stichting, belast met | association ou fondation communales, chargées des tâches d'exécution |
beleidsuitvoerende taken van gemeentelijk belang die uitsluitend | de la politique d'intérêt communal ayant trait uniquement aux |
bevoegdheden van het district betreffen | compétences du district |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Aan artikel 246 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 wordt |
Art. 2.L'article 246 du Décret communal du 15 juillet 2005 est |
een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt: | complété par un paragraphe 4, ainsi rédigé : |
" § 4. Voor zover de gemeentelijke vennootschap, vereniging of | « § 4. Dans la mesure ou la société, l'association ou la fondation |
stichting belast is met de verwezenlijking van welbepaalde | communales sont chargées de réaliser certaines tâches d'exécution de |
beleidsuitvoerende taken van gemeentelijk belang die uitsluitend | la politique d'intérêt communal ayant trait uniquement aux compétences |
bevoegdheden van het district betreffen, kan de gemeenteraad bij de | du district, le conseil municipal peut tenir compte de la composition |
samenstelling van de organen rekening houden met de samenstelling van | du conseil de district pour la composition des organes. Dans ce cas le |
de districtsraad. In dat geval draagt de gemeenteraad, op advies van | conseil municipal, sur l'avis du conseil de district, propose des |
de districtsraad, districtsraadsleden voor als leden van de raad van | |
bestuur waarbij de voordracht elke politieke fractie in de | membres du conseil de district comme membres du conseil |
districtsraad een vertegenwoordiging garandeert, en wijst de | d'administration, tout en garantissant une représentation de chaque |
gemeenteraad districtsraadsleden aan als vertegenwoordigers in de | groupe politique dans le conseil de district, et désigne les membres |
algemene vergadering. De door de gemeenteraad voorgedragen leden van | du conseil de district comme représentants dans l'assemblée générale. |
de raad van bestuur zijn van verschillend geslacht. De | Les membres du conseil d'administration proposés par le conseil |
vertegenwoordigers in de algemene vergadering handelen overeenkomstig | municipal sont de sexe différent. Les représentants dans l'assemblée |
de instructies van de districtsraad.". | générale agissent conformément aux instructions du conseil de |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | district. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 28 maart 2014. | Bruxelles, le 28 mars 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013-2014. | (1) Séance 2013-2014. |
Stukken. - Voorstel van decreet, 2390 - Nr. 1. - Verslag, 2390 - Nr. | Documents. - Proposition de décret, 2390 - N° 1. - Rapport, 2390 - N° |
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 2390 - Nr. 3. | 2. - Texte adopté en séance plénière, 2390 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 19 maart | Annales. - Discussion et adoption. Réunions du 19 mars 2014. |
2014. |