Decreet tot wijziging van de nadere regels voor de externe proeven bepaald bij het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs | Décret modifiant diverses modalités d'épreuves externes prévues par le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 MAART 2013. - Decreet tot wijziging van de nadere regels voor de | 28 MARS 2013. - Décret modifiant diverses modalités d'épreuves |
externe proeven bepaald bij het decreet van 2 juni 2006 betreffende de | externes prévues par le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation |
externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het | externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au |
leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het | certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire |
lager onderwijs | |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 8 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de |
Article 1er.Dans l'article 8 du décret du 2 juin 2006 relatif à |
externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het | l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement |
leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het | obligatoire et au certificat d'études de base au terme de |
lager onderwijs, zoals aangevuld bij het decreet van 7 december 2007 | l'enseignement primaire, tel que complété par le décret du 7 décembre |
en gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009, worden de volgende | 2007 et modifié par le décret du 30 avril 2009, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° In § 1 wordt het tweede lid vervangen als volgt : | 1° Dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
« Tijdens het eerste jaar van de driejaarlijkse cyclus wordt een | « La première année du cycle triennal, il est organisé une évaluation |
externe evaluatie die niet bekrachtigd wordt met een getuigschrift, | externe non certificative portant sur la maîtrise de la lecture et de |
georganiseerd, die betrekking heeft op de beheersing van het lezen en | la production d'écrits pour l'ensemble des élèves de troisième et de |
het produceren van geschreven stukken voor het geheel van de | cinquième années de l'enseignement primaire. »; |
leerlingen van het derde jaar en het vijfde jaar van het lager | |
onderwijs. »; 2° In § 1 wordt het derde lid vervangen als volgt : | 2° Dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
« Tijdens het tweede jaar van de driejaarlijkse cyclus wordt een | « La deuxième année du cycle triennal, il est organisé une évaluation |
externe evaluatie die niet bekrachtigd wordt met een getuigschrift, | externe non certificative portant sur la maîtrise des outils |
georganiseerd, die betrekking heeft op de beheersing van wiskundige | mathématiques de base pour l'ensemble des élèves de troisième et de |
basishulpmiddelen voor het geheel van de leerlingen van het derde jaar | |
en het vijfde jaar van het lager onderwijs. »; | cinquième années de l'enseignement primaire. »; |
3° § 1, vierde lid, wordt vervangen als volgt : | 3° Le paragraphe 1er, alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : |
« Tijdens het derde jaar van de driejaarlijkse cyclus wordt een | « La troisième année du cycle triennal, il est organisé une évaluation |
externe evaluatie die niet bekrachtigd wordt met een getuigschrift | |
georganiseerd, die betrekking heeft op de beheersing van sommige | externe non certificative portant sur la maîtrise de certains des |
domeinen bepaald in artikel 16, § 3, tweede lid van het decreet van 24 | domaines définis à l'article 16, § 3, alinéa 2 du décret du 24 juillet |
juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en | 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement |
van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het | fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les |
mogelijk maken ze uit te voeren voor het geheel van de leerlingen van | structures propres à les atteindre pour l'ensemble des élèves de |
het derde jaar en het vijfde jaar van het lager onderwijs. In dit | troisième et de cinquième années de l'enseignement primaire. Dans ce |
kader zal een bijzondere aandacht geschonken worden aan de opvoeding | cadre, une attention particulière sera accordée à l'éducation par la |
door technologie en aan de wetenschappelijke opvoeding alsook aan de | technologie et à l'éducation scientifique ainsi qu'à la structuration |
structuur van tijd en ruimte en de eerste sensibilisatie, daarna aan | du temps et de l'espace et à l'éveil puis à l'initiation à l'histoire |
de initiatie tot geschiedenis en aardrijkskunde ». | et à la géographie ». |
4° In § 1 wordt het vijfde lid opgeheven; | 4° Dans le paragraphe 1er, l'alinéa 5 est abrogé; |
5° In § 2, tweede lid, tweede streepje, worden de woorden « van het | 5° Dans le paragraphe 2, alinéa 2, 2e tiret, les mots « de cinquième |
vijfde jaar » vervangen door de woorden « van het vierde jaar »; | année » sont remplacés par les mots « de quatrième année »; |
6° In § 2, tweede lid, wordt het derde streepje opgeheven; | 6° Dans le paragraphe 2, alinéa 2, le 3e tiret est abrogé; |
7° § 2 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : | 7° Le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Wat de moderne talen betreft worden de externe evaluaties die niet | « En ce qui concerne les langues modernes, les évaluations externes |
bekrachtigd worden met een getuigschrift volgens de volgende nadere regels georganiseerd : | non certificatives sont organisées selon les modalités suivantes : |
1° Om de drie jaar wordt een externe evaluatie die niet bekrachtigd | 1° Tous les trois ans, il est organisé une évaluation externe non |
wordt met een getuigschrift georganiseerd voor het geheel van de leerlingen van het vierde jaar van het secundair onderwijs met betrekking tot de eerste moderne taal; 2° Na advies van de Sturingscommissie kan de Regering beslissen om één of meer bijkomende externe evaluaties te organiseren die niet bekrachtigd worden met een getuigschrift en die betrekking hebben op de beheersing van de tweede en, in voorkomend geval, van de derde gestudeerde moderne taal; 3° In het kader van de externe evaluaties die niet bekrachtigd worden met een getuigschrift, zoals bedoeld in dit lid, worden de specifieke proeven bestemd voor de leerlingen die het taalbadonderwijs volgen, | certificative pour l'ensemble des élèves de quatrième année de l'enseignement secondaire portant sur la première langue moderne; 2° Après avis de la Commission de pilotage, le Gouvernement peut décider d'organiser une ou plusieurs évaluations externes non certificatives supplémentaires portant sur la maîtrise de la deuxième et, le cas échéant, de la troisième langue moderne étudiée; 3° Dans le cadre des évaluations externes non certificatives visées au présent alinéa, des épreuves spécifiques sont destinées aux élèves |
zoals bepaald bij het decreet van 11 mei 2007 betreffende het | suivant l'enseignement en immersion tel que défini par le décret du 11 |
taalbadonderwijs ». | mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique ». |
8° § 3 wordt opgeheven; | 8° Le paragraphe 3 est abrogé; |
9° In § 4, eerste lid, worden de woorden « tussen 15 en 30 november » | 9° Dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots « entre le 15 et le 30 |
vervangen door de woorden « tussen 1 en 31 oktober »; | novembre » sont remplacés par les mots « entre le 1er et le 31 octobre »; |
10° § 5 wordt opgeheven. | 10° Le paragraphe 5 est abrogé. |
Art. 2.In het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe |
Art. 2.Dans le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe |
evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, wordt het opschrift van titel III/I vervangen als volgt : « Titel III/I.- De organisatie van de gemeenschappelijke externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift op het einde van de derde fase van het pedagogisch continuüm ». Art. 3.In artikel 36/1 van hetzelfde decreet, worden de woorden « een externe proef bekrachtigd door een getuigschrift » vervangen door de woorden « de gemeenschappelijke externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift, hierna de externe proeven die bekrachtigd |
des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire, l'intitulé du titre III/1 est remplacé par ce qui suit : « Titre III/I. - De l'organisation des épreuves externes certificatives communes au terme de la troisième étape du continuum pédagogique » Art. 3.Dans l'article 36/1 du même décret, les mots « une épreuve certificative externe » sont remplacés par les mots « des épreuves certificatives externes communes, ci-après dénommées épreuves externes |
worden met een getuigschrift ». | certificatives ». |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt artikel 36/2 vervangen als volgt : « Art. 36/2.Alle leerlingen die ingeschreven zijn in het tweede gemeenschappelijke jaar of in het aanvullende jaar georganiseerd op het einde van het tweede gemeenschappelijke jaar van het gewoon onderwijs of het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4, alsook in het derde differentiatie- en oriëntatiejaar, worden onderworpen aan externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift die in aanmerking komen voor de uitreiking van het getuigschrift van het secundair onderwijs van de eerste graad op het einde van de derde fase van het pedagogisch continuüm. Deze externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift zijn ook toegankelijk, op aanvraag van de ouders of van de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent en na het advies van de klassenraad te hebben ingewonnen, voor elke leerling ingeschreven in het aanvullende jaar georganiseerd op het einde van het gemeenschappelijke eerste jaar van het gewoon onderwijs of het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4, alsook voor elke leerling ingeschreven in de tweede of derde fase van het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3. |
Art. 4.Dans le même décret, l'article 36/2 est remplacé par ce qui suit : « Article 36/2.- Tous les élèves inscrits en deuxième année commune ou dans l'année complémentaire organisée à l'issue de la deuxième année commune de l'enseignement ordinaire ou spécialisé de forme 4 ainsi qu'en troisième année de différenciation et d'orientation sont soumis à des épreuves externes certificatives intervenant dans la délivrance du certificat d'enseignement secondaire du premier degré au terme de la troisième étape du continuum pédagogique. Ces épreuves externes certificatives sont également accessibles, sur la demande des parents ou de la personne investie de l'autorité parentale et après avoir reçu l'avis du conseil de classe, à tout élève inscrit dans l'année complémentaire organisée à l'issue de la première année commune de l'enseignement ordinaire ou de l'enseignement spécialisé de forme 4, ainsi qu'à tout élève inscrit en deuxième ou troisième phase de l'enseignement spécialisé de forme 3. Les inscriptions visées à l'alinéa précédent sont adressées à |
De inschrijvingen bedoeld in het vorige lid worden bezorgd aan de | l'Administrateur général de l'Administration générale de |
Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs en | |
Wetenschappelijk Onderzoek voor 31 maart van het lopende schooljaar. | l'enseignement et de la recherche scientifique, pour le 31 mars de |
l'année scolaire en cours. | |
De Regering bepaalt de nadere regels volgens dewelke deze | Le Gouvernement définit les modalités selon lesquelles ces |
inschrijvingen ingediend worden. | inscriptions sont introduites. |
Art. 5.In artikel 36/3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article 36/3 du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées: |
1° In het eerste lid worden de woorden « De externe gemeenschappelijke | 1° Dans l'alinéa 1er, les mots « L'épreuve certificative externe |
proef bekrachtigd door een getuigschrift heeft betrekking » vervangen | commune porte » sont remplacés par les mots « Les épreuves externes |
door de woorden « De externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift hebben betrekking »; 2° Het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Voor wat betreft het schooljaar 2012-2013 hebben de externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift noodzakelijkerwijze betrekking op het Frans en de wiskundige opleiding en, bij wijze van proef, op de moderne talen. Voor wat betreft het schooljaar 2013-2014 hebben de externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift noodzakelijkerwijze betrekking op het Frans, de wiskundige opleiding en de moderne talen en, bij wijze van proef, op de wetenschappen. Vanaf het schooljaar 2014-2015 hebben de externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift betrekking op het Frans, de wiskundige opleiding, de moderne talen en de wetenschappen. Voor de volgende schooljaren bepaalt de Regering, na advies van de Sturingscommissie, het (de) andere vak (en) waarop, desgevallend, één of meer aanvullende externe proeven die bekrachtigd worden met een | certificatives portent »; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Pour ce qui concerne l'année scolaire 2012-2013, les épreuves externes certificatives portent obligatoirement sur le français et la formation mathématique et, à titre expérimental, sur les langues modernes. Pour ce qui concerne l'année scolaire 2013-2014, les épreuves externes certificatives portent obligatoirement sur le français, la formation mathématique et les langues modernes et, à titre expérimental, sur les sciences. A partir de l'année scolaire 2014-2015, les épreuves externes certificatives portent sur le français, la formation mathématique, les langues modernes et les sciences. Pour les années scolaires suivantes, le Gouvernement définit, après avis de la Commission de pilotage, la ou les autres disciplines sur lesquelles portent, le cas échéant, à titre expérimental ou à titre obligatoire, une ou des épreuves externes certificatives |
getuigschrift, bij wijze van proef, betrekking hebben. »; | supplémentaires. »; |
3° In het laatste lid worden de woorden « de gemeenschappelijke | 3° Dans le dernier alinéa, les mots « de l'épreuve certificative |
externe proef bekrachtigd door een getuigschrift » vervangen door de | externe commune » sont remplacés par les mots « des épreuves externes |
woorden « de externe proeven die bekrachtigd worden met een | |
getuigschrift ». | certificatives ». |
Art. 6.In artikel 36/4 van hetzelfde decreet worden de woorden « van |
Art. 6.Dans l'article 36/4 du même décret, les mots « de l'épreuve |
de gemeenschappelijke externe proef bekrachtigd door een getuigschrift | |
» vervangen door de woorden « van de externe proeven die bekrachtigd | certificative externe commune » sont remplacés par les mots « des |
worden met een getuigschrift ». | épreuves externes certificatives ». |
Art. 7.Artikel 36/5 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 7.L'article 36/5 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 36/5.Voor de externe proef die bekrachtigd wordt met een |
« Article 36/5.- Pour l'épreuve externe certificative dont il est |
getuigschrift waarmee de werkgroep belast wordt, vervult deze werkgroep de volgende opdrachten : | chargé, le groupe de travail remplit les missions suivantes : |
1° Conceptie van de externe proef die bekrachtigd wordt met een | 1° Conception de l'épreuve externe certificative; |
getuigschrift; | |
2° Uitbouw van de richtlijnen voor het afnemen en de verbetering van | 2° Elaboration des consignes de passation et de correction; |
de proef; 3° Definitie van de criteria voor de verbetering en het slagen voor de proef; | 3° Définition des critères de correction et de réussite de l'épreuve; |
4° Analyse en voorstelling van de resultaten; | 4° Analyse et présentation des résultats; |
5° Productie van een document met didactische richtlijnen in verband | 5° Production d'un document proposant des pistes didactiques en lien |
met de betrokken externe evaluatie die bekrachtigd wordt met een | avec l'épreuve externe certificative concernée. |
getuigschrift. | |
In de voorstelling van de externe proef die bekrachtigd wordt met een | Dans la présentation de l'épreuve externe certificative dont il est |
getuigschrift waarmee de werkgroep belast wordt, zorgt deze voor de | chargé, le groupe de travail veille à prendre en compte les situations |
inachtneming van de bijzondere toestanden van de leerlingen die aan | particulières rencontrées par les élèves atteints de déficiences |
sensoriële en/of motorische afwijkingen lijden. » | sensorielles et/ou motrices. » |
Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36/5/1 ingevoegd, |
Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 36/5/1 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 36/5/1. § 1. De werkgroep analyseert en stelt de resultaten | « Article 36/5/1. § 1er. Le groupe de travail analyse et présente les |
voor van de externe proef die bekrachtigd wordt met een getuigschrift | résultats de l'épreuve externe certificative dont il est chargé. |
waarmee hij belast wordt. | |
Deze voorstelling moet het mogelijk maken om : | Cette présentation doit permettre : |
1° zowel het niveau van beheersing van het geheel van de geëvalueerde vaardigheden als het niveau van beheersing van elke vaardigheid te behoordelen, waarbij niet alleen het gemiddelde niveau maar ook de verspreiding van de resultaten onder de leerlingen en de schoolinrichtingen in aanmerking worden genomen; 2° het niveau van de beheersing te beoordelen dat bereikt wordt door de leerlingen rekening houdend met de eigenaardigheden van de schoolbevolkingen. Deze voorstelling mag in geen enkel geval de identificatie van de leerlingen of van de schoolinrichtingen toelaten. § 2. De werkgroep produceert een document met didactische richtlijnen in verband met de externe proef die bekrachtigd wordt met een getuigschrift waarmee hij belast is. | 1° d'apprécier tant le niveau de maîtrise de l'ensemble des compétences évaluées que celui de chacune d'entre elles, en prenant non seulement en considération le niveau moyen mais aussi la dispersion des résultats entre élèves et entre établissements scolaires; 2° d'apprécier le niveau de maîtrise atteint par les élèves en tenant compte des spécificités des publics scolaires. Cette présentation ne doit en aucun cas permettre l'identification des élèves ou des établissements scolaires. § 2. Le groupe de travail produit un document proposant des pistes didactiques en lien avec l'épreuve externe certificative dont il est chargé. |
Dit document moet de pedagogische teams helpen om : | Ce document doit aider les équipes pédagogiques : |
1° de antwoorden en de producties van leerlingen te analyseren ten | 1° à analyser les réponses et productions des élèves face aux items |
aanzien van de items die deel uitmaakten van de externe proef die | qui faisaient partie de l'épreuve externe certificative; |
bekrachtigd wordt met een getuigschrift; | |
2° de beheersing van de geëvalueerde vaardigheden te verbeteren, | 2° à améliorer la maîtrise des compétences évaluées, notamment à |
inzonderheid met de organisatie van activiteiten met het oog op het | travers la mise en place d'activités permettant de pallier et |
verhelpen en het voorkomen van de vastgestelde leemten. | d'anticiper les manquements constatés. » |
Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36/5/2 ingevoegd, |
Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un article 36/5/2 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 36/5/2. § 1. De resultaten en de analyse van de externe proeven | « Article 36/5/2. § 1er. Les résultats et l'analyse des épreuves |
die bekrachtigd worden met een getuigschrift, worden door de | externes certificatives sont remis par les Présidents des groupes de |
Voorzitters van de werkgroepen aan de Voorzitter van de | travail au Président de la Commission de pilotage. |
Sturingscommissie gestuurd. | |
§ 2. De anonieme resultaten worden ook opgemaakt op het gebied van het | § 2. Les résultats rendus anonymes sont également établis au niveau de |
geheel van de inrichtingen van eenzelfde zone en aan de Zoneraden | l'ensemble des établissements d'une même zone et transmis aux conseils |
verstuurd door de voorzitter van de Sturingscommissie. | de zone par le Président de la commission de pilotage. |
De Voorzitter van de Sturingscommissie zorgt voor de versturing van de | Le Président de la commission de pilotage assure la transmission des |
resultaten aan de verantwoordelijken van de vertegenwoordgings- en | résultats aux responsables des organes de représentation et de |
coördinatieorganen van de inrichtende machten voor wat hen betreft. | coordination des pouvoirs organisateurs, pour ce qui les concerne. » |
Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36/5/3 ingevoegd, |
Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 36/5/3 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
Art. 36/5/3. § 1. Naast de resultaten van het geheel van zijn | Article 36/5/3. § 1er. Outre les résultats relatifs à l'ensemble de |
leerlingen alsook die van elk onder hen, beschikken iedere inrichtende | ses élèves ainsi qu'à chacun d'entre eux, chaque pouvoir organisateur |
macht en elke schoolinrichting over de globale resultaten van al de leerlingen van de Franse Gemeenschap die haar worden meegedeeld, onder de voorstelling bedoeld in artikel 36/5/1 door het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek. De mededeling van de resultaten van de externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift, wordt gevolgd door voorstellen in de vorm van pedagogische hulpmiddelen die ten doel hebben aan de ontdekte moeilijkheden te beantwoorden. Elk inrichtingshoofd in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en elke inrichtende macht in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, zorgen ervoor dat de resultaten geanalyseerd en verwerkt worden met, in voorkomend geval, de hulp van de Dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of van de Cel voor | et chaque établissement scolaire disposent des résultats globalisés de l'ensemble des élèves de la Communauté française qui lui sont communiqués, sous la présentation visée à l'article 36/5/1, par l'administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique. La communication des résultats des épreuves externes certificatives est suivie de propositions qui peuvent prendre la forme d'outils pédagogiques visant à répondre aux difficultés décelées. Chaque chef d'établissement, dans l'enseignement organisé par la Communauté française, et chaque pouvoir organisateur, dans l'enseignement subventionné par la Communauté française, veille à ce qu'il soit procédé à un travail d'analyse et d'exploitation des résultats avec, le cas échéant, l'aide du Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté |
pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | française ou de la Cellule de conseil et de soutien pédagogiques de |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs naargelang het geval. Het | l'enseignement subventionné par la Communauté française, selon le cas. |
verwerken van de resultaten bestaat inzonderheid in het ontwikkelen en | L'exploitation des résultats consiste notamment dans la construction |
de invoering van pedagogische of organisatorische strategieën die deze | et la mise en oeuvre de stratégies pédagogiques ou organisationnelles |
resultaten zouden kunnen verbeteren. | susceptibles d'améliorer ces résultats. |
Elk inrichtingshoofd in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde | Chaque chef d'établissement, dans l'enseignement organisé par la |
onderwijs en elke inrichtende macht in het door de Franse Gemeenschap | Communauté française, et chaque pouvoir organisateur, dans |
gesubsidieerde onderwijs, zorgen ervoor dat elke ouder of persoon die | l'enseignement subventionné par la Communauté française, veille à ce |
het ouderlijk gezag uitoefent, toegang hebben tot de resultaten van | que chaque parent ou personne investie de l'autorité parentale ait |
het kind waarvoor hij zorg op zich neemt in vergelijking met de | accès aux résultats de l'enfant dont il a la charge par rapport aux |
globale resultaten van het geheel van de leerlingen van de Franse | résultats globalisés de l'ensemble des élèves de la Communauté |
Gemeenschap. | française. |
Art. 11.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36/5/4 ingevoegd, |
Art. 11.Dans le même décret, il est inséré un article 36/5/4 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 36/5/4. § 1. Elke inrichting stelt de resultaten van haar | « Article 36/5/4. § 1er. Chaque établissement met les résultats de ses |
leerlingen ter beschikking van de betrokken inspectiediensten en, | élèves à disposition des services d'inspection concernés et, selon le |
naargelang het geval, van de Dienst voor pedagogische raadgeving en | cas, du Service de conseil et de soutien pédagogiques de |
begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde | l'enseignement organisé par la Communauté française ou de la Cellule |
onderwijs of van de Cel voor pedagogische raadgeving en begeleiding | de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné |
van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs zodat | par la Communauté française concernée afin que ceux-ci, outre les |
deze, naast de globale resultaten van het geheel van de leerlingen van | résultats globalisés de l'ensemble des élèves de la Communauté |
de Franse Gemeenschap, over het geheel van de resultaten van de | française, disposent de l'ensemble des résultats des élèves de chaque |
leerlingen beschikken van elke schoolinrichting waarin ze hun opdrachten uitoefenen. | établissement scolaire au sein desquels ils exercent leurs missions. |
De inspecteurs en de pedagogische adviseurs die de resultaten kennen | Les inspecteurs et les conseillers pédagogiques qui ont connaissance |
van de externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift na | des résultats obtenus aux épreuves externes certificatives à l'issue |
het einde van de derde fase van het pedagogisch continuüm, zijn tot | de la troisième étape du continuum pédagogique sont tenus à cet égard |
het beroepsgeheim gehouden. Bij overtreding wordt artikel 458 van het | par le secret professionnel. En cas d'infraction, l'article 458 du |
Strafwetboek van toepassing. | Code pénal s'applique. |
De betrokken inspectiediensten en de pedagogische adviseurs zorgen | Les services d'inspection concernés et les conseillers pédagogiques |
ervoor dat deze resultaten geïntegreerd worden in het inbrengen van | veillent à intégrer ces résultats aux apports de leurs propres |
hun eigen onderzoeken in het kader van hun respectievelijke opdrachten | investigations dans le cadre de leurs missions respectives |
van evaluatie betreffende het studieniveau en van de pedagogische | d'évaluation du niveau des études et de conseil et de soutien |
raadgeving en begeleiding. Ze verlenen hulp aan schoolinrichtingen | pédagogiques. Ils apportent leur appui aux établissements scolaires |
voor de analyse en het verwerken van resultaten. | dans l'analyse et l'exploitation des résultats. |
§ 2. Wat betreft de mededeling van de resultaten van de leerlingen van | § 2. En ce qui concerne la transmission des résultats des élèves des |
schoolinrichtingen die één per één beschouwd worden, heeft de | établissements scolaires de conseil et de soutien pédagogiques de |
mededeling aan de Dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'enseignement organisé par la Communauté française ou de la Cellule |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs of de Cel | de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | par la Communauté française concernée, selon le cas, ne concerne que |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, naargelang het geval, slechts | |
betrekking op de inrichtingen die behoren ofwel tot het door de Franse | les établissements relevant, soit de l'enseignement organisé par la |
Gemeenschap georganiseerde onderwijs, ofwel tot een inrichtende macht | Communauté française, soit d'un pouvoir organisateur affilié à un |
aangesloten bij een vertegenwoordigins- en coördinatieorgaan. In dit | organe de représentation et de coordination. Dans ce dernier cas, la |
geval wordt de mededeling onderworpen aan de toestemming van de | transmission est subordonnée à l'accord donné par le pouvoir |
inrichtende macht. De Regering bepaalt de nadere regels volgens | organisateur. Le Gouvernement définit les modalités selon lesquelles |
dewelke de inrichtende macht deze toestemming meedeelt. » | le pouvoir organisateur fait part de cet accord. » |
Art. 12.In artikel 36/6 van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 12.Dans l'article 36/6 du même décret, les mots « certificative |
»gemeenschappelijke externe proef bekrachtigd door een getuigschrift » | externe commune » sont remplacés par les mots « externe certificative |
vervangen door de woorden « externe proef die bekrachtigd wordt met | |
een getuigschrift ». | ». |
Art. 13.In artikel 36/7, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet |
Art. 13.Dans l'article 36/7, § 1er, alinéa 1er, du même décret, les |
worden de woorden « van de gemeenschappelijke externe proef | mots « de l'épreuve certificative externe commune » sont remplacés par |
bekrachtigd door een getuigschrift » vervangen door de woorden « van | |
de externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift ». | les mots « des épreuves externes certificatives ». |
Art. 14.In artikel 36/8 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 14.Dans l'article 36/8 du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden « op de gemeenschappelijke | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « à l'épreuve certificative externe |
externe proef bekrachtigd door een getuigschrift » vervangen door de | |
woorden « op de externe proeven die bekrachtigd worden met een | commune » sont remplacés par les mots « aux épreuves externes |
getuigschrift »; | certificatives »; |
2° in het tweede lid worden de woorden « bij de gemeenschappelijke | |
externe proef » vervangen door de woorden « bij de externe proeven die | 2° dans l'alinéa 2, les mots « à l'épreuve externe commune » sont |
bekrachtigd worden met een getuigschrift ». | remplacés par les mots « aux épreuves externes certificatives ». |
Art. 15.Artikel 36/9 van hetzelfde decreet, zoals aangevuld bij het |
Art. 15.L'article 36/9 du même décret, tel que complété par le décret |
decreet van 12 juli 2012, wordt vervangen als volgt : | du 12 juillet 2012, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 36/9.§ 1. De resultaten bij de externe proeven die bekrachtigd |
« Article 36/9.§ 1er. Les résultats obtenus aux épreuves externes |
worden met een getuigschrift, worden in aanmerking genomen door de | certificatives sont prises en considération par le conseil de classe, |
klassenraad, zoals bepaald in artikel 2, 12°, van het koninklijk | |
besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair | tel que défini à l'article 2, 12°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 |
onderwijs wanneer hij het getuigschrift voor secundair onderwijs van | relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire, lorsqu'il |
de eerste graad uitreikt op het einde van de derde fase van het | délivre le certificat d'enseignement secondaire du 1er degré au terme |
pedagogisch continuüm. | de la troisième étape du continuum pédagogique. |
§ 2. Ingeval een leerling voor een vak bedoeld door één van de externe | § 2. En cas de réussite d'une discipline visée par une des épreuves |
proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift bedoeld in de | externes certificatives prévues aux articles qui précèdent, le conseil |
voorafgaande artikelen slaagt, acht de klassenraad dat de leerling, | de classe considère que l'élève a atteint, pour la discipline |
voor het betrokken vak, de basisvaardigheden beheerst zoals bedoeld in | concernée, la maîtrise des socles de compétences telle que prévue par |
het voornoemde decreet van 19 juli 2001 met inachtneming van de | le décret du 19 juillet 2001 précité dans le respect des dispositions |
bepalingen bedoeld in de artikelen 25, § 1, 3° ; § 2, 1° ; 26, § 1, 1° | définies aux articles 25, § 1er, 3° ; § 2, 1° ; 26, § 1er, 1° ; 27, 1° |
; 27, 1° ; 30, § 2, 1° van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de | ; 30, § 2, 1° du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation |
pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs. § 3. De bedoelde klassenraad kan van mening zijn dat de leerling die niet geslaagd is of die niet heeft kunnen deelnemen aan een deel of het geheel van de externe proeven bekrachtigd met een getuigschrift, de verwachte vaardigheden voor het (de) betrokken vakken beheerst voor zover de afwezigheid (-heden) verantwoord is (zijn) overeenkomstig artikel 32 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. De klassenraad neemt zijn beslissing voor het (de) betrokken vak(ken) op basis van een dossier waarin vervat zijn een afschrift van de rapporten van de twee tot drie jaren gevolgd in de eerste graad, een omstandig verslag van de leraar of leerkrachten die titularis is (zijn) van het (de) betrokken vak(ken) alsook, desgevallend, het geïndividualiseerde leerproject met de erbij horende documenten. Wanneer een leerling het secundair onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap sedert minder dan twee jaar volgt, is het afschrift van de rapporten van één schooljaar voldoend. De klassenraad voegt bij het dossier elk ander element dat hij nodig acht. Het proces-verbaal van de klassenraad wordt opgenomen in een ad hoc register en draagt de handtekening van het inrichtingshoofd en van de leden van de klassenraad. Een lijst met de resultaten van de leerlingen die de externe proef bekrachtigd door een getuigschrift hebben afgelegd, wordt bij het proces-verbaal gevoegd. Er wordt een voor eensluidend verklaard afschrift van deze lijst aan de Diensten van de Regering bezorgd binnen de vijf werkdagen na de | pédagogique du 1er degré de l'enseignement secondaire. § 3. Le conseil de classe visé peut estimer que l'élève qui n'a pas satisfait ou qui n'a pas pu participer en tout ou en partie aux épreuves externes certificatives maîtrise les compétences attendues pour la ou les disciplines concernées pour autant que l'absence ou les absences soient justifiées conformément à l'article 32 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le conseil de classe fonde sa décision, pour la ou les disciplines concernées, sur un dossier comportant la copie des bulletins des deux ou trois années suivies au premier degré, un rapport circonstancié du ou des enseignants titulaires de la ou des disciplines concernées ainsi que, le cas échéant, le projet individualisé d'apprentissage accompagné des documents y afférant. Lorsqu'un élève fréquente l'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté française depuis moins de deux années scolaires, la copie des bulletins d'une seule année scolaire peut suffire. Le conseil de classe fait porter au dossier tout autre élément qu'il estime utile. Le procès-verbal du conseil de classe est consigné dans un registre ad hoc et porte la signature du chef d'établissement et des membres du conseil de classe. Une liste reprenant les résultats des élèves ayant présenté l'épreuve externe certificative est jointe au procès-verbal. Une copie conforme de cette liste est transmise aux Services du Gouvernement, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la décision du |
beslissing van de klassenraad. | conseil de classe. » |
Art. 16.In artikel 36/10 van hetzelfde decreet worden de woorden « |
Art. 16.Dans l'article 36/10 du même décret, les mots « de l'épreuve |
van de gemeenschappelijke externe proef bekrachtigd door een | |
getuigschrift » vervangen door de woorden « van de externe proeven die | certificative externe commune » sont remplacés par les mots « des |
bekrachtigd worden met een getuigschrift ». | épreuves externes certificatives ». |
Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 28 maart 2013. | Bruxelles, le 28 mars 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2012-2013. | Session 2012-2013. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 460-1. - Verslag | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 460-1. - Rapport, n° |
nr. 460-2. | 460-2 |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 27 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 27 mars |
maart 2013. | 2013. |