← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijk recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, opgemaakt in Den Haag op 19 oktober 1996 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijk recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, opgemaakt in Den Haag op 19 oktober 1996 | Décret portant assentiment à la Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants, conclue à La Haye le 19 octobre 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
28 MAART 2011. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de | 28 MARS 2011. - Décret portant assentiment à la Convention concernant |
bevoegdheid, het toepasselijk recht, de erkenning, de | la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la |
tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke | coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de |
verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, | |
opgemaakt in Den Haag op 19 oktober 1996 (1) | protection des enfants, conclue à La Haye le 19 octobre 1996 (1) |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijk | Article unique. La Convention concernant la compétence, la loi |
recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het | applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en |
gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter | matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des |
bescherming van kinderen, opgemaakt in Den Haag op 19 oktober 1996, | enfants, conclue à La Haye le 19 octobre 1996, sortira son plein et |
zal volkomen gevolg hebben. | entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 28 maart 2011. | Eupen, le 28 mars 2011. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister-President, | Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen | Ministre des Pouvoirs locaux |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid | Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi |
Mevr. I. WEYKMANS, | Mme I. WEYKMANS, |
Minister van Cultuur, Media en Toerisme | Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2010-2011. | Session 2010-2011. |
Parlementaire stukken : 65 (2010-2011), nr. 1. Ontwerp van decreet. | Documents parlementaires : 65 (2010-2011), n° 1. Projet de décret. |
65 (2010-2011), nr. 2. Verslag. | 65 (2010-2011), n° 2. Rapport. |
Integraal verslag : 28 maart 2011, nr. 22. Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 28 mars 2011, n° 22. Discussion et vote. |