Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot aanvulling van hetzelfde decreet | Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et modifiant le décret du 30 avril 2004 complétant le même décret |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 28 APRIL 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot aanvulling van hetzelfde decreet (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 28 AVRIL 2006. - Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et modifiant le décret du 30 avril 2004 complétant le même décret (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende | Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging van het | générales concernant la politique de l'environnement et modifiant le |
decreet van 30 april 2004 tot aanvulling van hetzelfde decreet. | décret du 30 avril 2004 complétant le même décret. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Artikel 2.1.2 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid wordt vervangen door wat volgt : « Artikel 2.1.2. De milieuplanning op gewestelijk niveau omvat : 1° het tweejaarlijks opstellen van een milieurapport; 2° het vijfjaarlijks opstellen van een milieubeleidsplan; 3° het jaarlijks opstellen van een milieujaarprogramma. Het milieujaarprogramma vormt een herkenbaar onderdeel van de begroting en sluit er inhoudelijk bij aan. Op provinciaal en gemeentelijk niveau kunnen eveneens milieubeleidsplannen en milieujaarprogramma's worden opgesteld. » |
Art. 2.L'article 2.1.2 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, est remplacé par les dispositions suivantes : « Article 2.1.2. La planification environnementale au niveau régional comprend : 1° l'établissement d'un rapport environnemental bisannuel; 2° l'établissement d'un plan d'orientation environnementale quinquennal; 3° l'élaboration d'un programme environnemental annuel. Le programme environnemental annuel constitue une partie identifiable du budget et s'y rapporte sur le plan du contenu. Des plans d'orientation environnementale et des programmes environnementaux annuels peuvent également être établis par les provinces et les communes. » |
Art. 3.In artikel 2.1.7 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen |
Art. 3.Dans l'article 2.1.7 du même décret, le § 1er est remplacé par |
door wat volgt : | la disposition suivante : |
« § 1. De Vlaamse Regering stelt in de loop van het jaar dat volgt op | « § 1er. Le Gouvernement flamand établit dans le courant de l'année |
qui suit son entrée en fonctions un plan d'orientation | |
haar aantreden een milieubeleidsplan vast met het oog op de | environnementale pour la protection et la gestion de l'environnement. |
bescherming en het beheer van het milieu. Dat plan beoogt de | Ce plan vise à promouvoir l'efficacité, l'efficience et la |
doeltreffendheid, de efficiëntie en de interne samenhang van het milieubeleid op alle beleidsniveaus te bevorderen. Het plan wordt onder meer opgesteld op basis van het regeerakkoord en van de gegevens van het milieurapport en houdt onder meer rekening met : 1° de doelstellingen en beginselen, bepaald in artikel 1.2.1 van dit decreet; 2° de redelijkerwijze te verwachten financiële, sociaal-economische en ruimtelijke gevolgen van het milieubeleid; 3° de mogelijke ontwikkelingen op lange termijn. » | coordination interne de la politique de l'environnement à tous les niveaux du pouvoir. Le plan est élaboré entre autres sur la base de l'accord gouvernemental et des données du rapport environnemental et tient notamment compte : 1° des objectifs et des principes prévus à l'article 1.2.1 du présent décret; 2° des répercussions à escompter raisonnablement de la politique de l'environnement sur les plans financier, socio-économique et territorial; 3° des développements éventuels à long terme. » |
Art. 4.In artikel 2.1.9 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen |
Art. 4.Dans l'article 2.1.9 du même décret, le § 1er est remplacé par |
door wat volgt : | la disposition suivante : |
« § 1. Uiterlijk acht maanden voor de voorziene datum van | « § 1er. Au plus tard huit mois avant la date d'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van het milieubeleidsplan stelt de Vlaamse Regering | prévue du plan d'orientation environnementale, lé Gouvernement flamand |
het ontwerpplan voorlopig vast en deelt het mee aan het Vlaams | arrête provisoirement le projet de plan et le communique au Parlement |
Parlement, de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, de Milieu- en | flamand, au Conseil socio-économique de la Flandre, au Conseil de |
Natuurraad, de provincies en de gemeenten. » | l'Environnement et de la Nature de la Flandre, aux provinces et aux |
Art. 5.Artikel 2.1.12 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
communes. » Art. 5.L'article 2.1.12 du même décret est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« Artikel 2.1.12. Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het | « Article 2.1.12. A titre transitoire, le plan MINA 3 reste valable |
MINA-plan 3 geldig tot 31 december 2010. Bij wijze van eenmalige | jusqu'au 31 décembre 2010. A titre d'exception unique, dans le cadre |
uitzondering in het kader van de overgangsmaatregel kunnen, rekening | de la mesure transitoire, les objectifs et les mesures pour la période |
houdend met de adviezen van MINA-Raad en SERV, in het | 2008-2010 peuvent être actualisés et complétés dans le programme |
milieu-jaarprogramma 2008 de nodige actualisaties en aanvullingen | environnemental annuel 2008 à la lumière des développements |
i.f.v. internationale ontwikkelingen en bevindingen uit recente | |
milieu- en natuurrapporten worden aangebracht aan de doelstellingen en | internationaux et des conclusions de rapports récents sur |
maatregelen voor de periode 2008-2010. De adviezen aan de MINA-Raad en | l'environnement et la nature, compte tenu des avis du SERV et du |
SERV worden hierbij voorafgaand aan de begroting 2008 gevraagd. | Conseil MINA. Les avis du Conseil MINA et du SERV sont recueillis |
Voorafgaande inspraak voor het publiek m.b.t. de actualisaties en | préalablement au budget 2008. La participation préalable du public sur |
aanvullingen wordt voorzien. » | les actualisations et les additions est prévue. » |
Art. 6.Artikel 2.1.14 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 2.1.14 du même décret est abrogé. |
Art. 7.In artikel 2.1.15 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 7.A l'article 2.1.15 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. De provincieraad kan in de loop van de eerste helft van het | « § 1er : Le conseil provincial peut établir dans le courant du |
jaar dat volgt op de verkiezingen voor de provincieraad een | premier semestre de l'année qui suit les élections provinciales un |
plan provincial d'orientation environnementale en vue de la protection | |
provinciaal milieubeleidsplan vaststellen met het oog op de | et de la gestion de l'environnement sur le territoire de la province. |
bescherming en het beheer van het milieu op het grondgebied van de provincie. | Le plan provincial d'orientation environnementale met en exécution au |
Het provinciaal milieubeleidsplan geeft op het niveau van de provincie | niveau provincial le plan régional d'orientation environnementale. |
nadere uitwerking aan het gewestelijk milieubeleidsplan. Binnen de | Dans les limites des pouvoirs provinciaux, le plan provincial |
perken van de provinciale bevoegdheden kan het provinciaal | d'orientation environnementale peut également compléter le plan |
milieubeleidsplan het gewestelijk milieubeleidsplan ook aanvullen. Het | régional d'orientation environnementale. Le plan provincial |
provinciaal milieubeleidsplan moet conform de bindende bepalingen van | d'orientation environnementale doit être conforme aux dispositions |
het gewestelijk milieubeleidsplan zijn. »; | obligatoires du plan régional d'orientation environnementale. »; |
2° § 3 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 3. Bij het van kracht worden van elk nieuw gewestelijk | « § 3. A l'entrée en vigueur de chaque nouveau plan régional |
milieubeleidsplan kan het bestaande provinciaal milieubeleidsplan | d'orientation environnementale, le plan provincial d'orientation |
environnementale existant peut être revu. | |
herzien worden. De bepalingen van het bestaande provinciaal | Les dispositions du plan provincial d'orientation environnementale qui |
milieubeleidsplan die niet conform de bindende bepalingen van het | sont contraires aux dispositions obligatoires du nouveau plan régional |
nieuw gewestelijk milieubeleidsplan zijn, verliezen van rechtswege hun | d'orientation environnementale, perdent de plein droit leur validité. |
geldigheid. » | » |
Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1.17bis ingevoegd, |
Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 2.1.17bis, |
dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 2.1.1 7bis. § 1. Bij de herziening van het plan met het oog | « Article 2.1.17bis. § 1er. Lors de la révision du plan en vue de son |
op de afstemming op het gewestelijk milieubeleidsplan, vermeld in | concordance avec le plan régional d'orientation environnementale, |
artikel 2.1.15, § 3, volstaat de vaststelling door de provincieraad | mentionnée à l'article 2.1.15, § 3, il suffit que le conseil |
bij een met redenen omkleed besluit. Het herziene plan wordt ter | provincial fixe le plan par décision motivée. Le plan revu est |
kennis gebracht van de instanties, vermeld in artikel 2.1.17, § 1. | communiqué aux instances, mentionnées à l'article 2.1.17, § 1er. |
§ 2. De Vlaamse Regering kan binnen een termijn van drie maanden na de | § 2. Le Gouvernement flamand peut, dans un délai de trois mois après |
kennisgeving, vermeld in § 1, de bepalingen van het plan die niet | la notification, visée au § 1er, annuler par arrêté motivé les |
conform de bindende bepalingen van het gewestelijk milieubeleidsplan | dispositions du plan qui sont contraires aux dispositions obligatoires |
zijn door een met redenen omkleed besluit vernietigen. » | du plan régional d'orientation environnementale. » |
Art. 9.In artikel 2.1.18 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen |
Art. 9.Dans l'article 2.1.18 du même décret, le § 1er est remplacé |
door wat volgt : | par la disposition suivante : |
« § 1. De Vlaamse Regering kan aan de provincies een subsidie | « § 1er. Le Gouvernement flamand peut accorder aux provinces une |
toekennen voor het uitvoeren van een provinciaal milieubeleidsplan of | subvention pour l'exécution d'un plan provincial d'orientation |
milieujaarprogramma. Ze bepaalt de voorwaarden en de nadere regels | environnementale ou d'un programme environnemental annuel. Il arrête |
hiervoor. » | les conditions et les modalités en la matière. » |
Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1.18bis ingevoegd, |
Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 2.1.18bis, |
dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 2.1.18bis. Een milieubeleidsplan als vermeld in artikel | « Article 2.1.18bis. Un plan d'orientation environnementale, tel que |
mentionné à l'article 2.1.15, est établi pour la première fois en | |
2.1.15 wordt een eerste keer opgesteld in 2007. Op dat ogenblik kan | 2007. A ce moment, il peut être opté pour une ratification ou |
ook gekozen worden voor een bekrachtiging of actualisering van het | actualisation du plan provincial d'orientation environnementale |
bestaande provinciale milieubeleidsplan, eventueel gekoppeld aan een | existant, le cas échéant en combinaison avec une prolongation de la |
verlenging van de planperiode. In dat geval volstaat een | période de plan. Dans ce cas suffit une procédure de révision telle |
herzieningsprocedure als vermeld in artikel 2.1.17 bis . » | que mentionnée à l'article 2.1.17bis. » |
Art. 11.In artikel 2.1.19 van hetzelfde decreet wordt § 2 opgeheven. |
Art. 11.A l'article 2.1.19 du même décret le § 2 est abrogé. |
Art. 12.Artikel 2.1.20 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 12.L'article 2.1.20 du même décret est abrogé. |
Art. 13.In artikel 2.1.21 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 13.A l'article 2.1.21 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. De gemeenteraad kan in de loop van de tweede helft van het jaar | « § 1er. Le conseil communal peut établir dans le courant du deuxième |
dat volgt op de verkiezingen voor de gemeenteraad een gemeentelijk | semestre de l'année qui suit les élections communales un plan communal |
milieubeleidsplan vaststellen met het oog op de bescherming en het | d'orientation environnementale en vue de la protection et de la |
beheer van het milieu op het grondgebied van de gemeente. | gestion de l'environnement sur le territoire de la province. |
Le plan communal d'orientation environnementale met en exécution au | |
Het gemeentelijk milieubeleidsplan geeft op het niveau van de gemeente | niveau communal le plan régional et le plan provincial d'orientation |
nadere uitwerking aan het gewestelijk en het provinciaal | environnementale. Dans les limites des pouvoirs communaux, le plan |
milieubeleidsplan. Binnen de perken van de gemeentelijke bevoegdheden | communal d'orientation environnementale peut également compléter le |
kan het gemeentelijk milieubeleidsplan het gewestelijk en het | plan régional et le plan provincial d'orientation environnementale. Le |
provinciaal milieubeleidsplan ook aanvullen. Het gemeentelijk | plan communal d'orientation environnementale doit être conforme aux |
milieubeleidsplan moet conform de bindende bepalingen van het | dispositions contraignantes du plan régional et du plan provincial |
gewestelijk en het provinciaal milieubeleidsplan zijn. »; | d'orientation environnementale. »; |
2° § 3 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le § 3, est remplacé par la disposition suivante : |
« § 3. Bij het van kracht worden van een nieuw provinciaal of | « § 3. A l'entrée en vigueur de chaque nouveau plan régional ou plan |
gewestelijk milieubeleidsplan kan het bestaande gemeentelijk | provincial d'orientation environnementale, le plan communal |
milieubeleidsplan herzien worden. | d'orientation environnementale existant peut être revu. |
De bepalingen van het bestaande gemeentelijk milieubeleidsplan die | Les dispositions du plan communal d'orientation environnementale |
niet conform de bindende bepalingen van een nieuw gewestelijk of | existant qui sont contraires aux dispositions obligatoires du nouveau |
provinciaal milieubeleidsplan zijn, verliezen van rechtswege hun | plan régional ou du plan provincial d'orientation environnementale, |
geldigheid. » | perdent de plein droit leur validité; ». |
Art. 14.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1.23bis ingevoegd, |
Art. 14.Dans le même décret, il est inséré un article 2.1.23bis, |
dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 2.1.23bis. § 1. Bij de herziening van het plan met het oog | « Article 2.1.23bis. § 1er; Lors de la révision du plan en vue de son |
op de afstemming op het provinciaal of gewestelijk milieubeleidsplan, | concordance avec le plan régional ou le plan provincial d'orientation |
vermeld in artikel 2.1.21, § 3, volstaat de vaststelling door de | environnementale, mentionnée à l'article 2.1.21, § 3, il suffit que le |
gemeenteraad bij een met redenen omkleed besluit. Het herziene plan | conseil communal fixe le plan par décision motivée. Le plan revu est |
wordt ter kennis gebracht van de instanties vermeld in artikel 2.1.23, § 1. | communiqué aux instances, mentionnées à l'article 2.1.23, § 1er. |
§ 2. De bestendige deputatie kan binnen een termijn van drie maanden | § 2. La députation permanente peut, dans un délai de trois mois après |
na de kennisgeving, vermeld in § 1, de bepalingen van het plan die | la notification, visée au § 1er, annuler par décision motivée les |
niet conform de bindende bepalingen van het gewestelijk of provinciaal | dispositions du plan qui sont contraires aux dispositions obligatoires |
milieubeleidsplan zijn door een met redenen omkleed besluit | du plan régional ou du plan provincial d'orientation environnementale. |
vernietigen. » | » |
Art. 15.In artikel 2.1.24 van hetzelfde decreet wordt § 1 vervangen |
Art. 15.Dans l'article 2.1.24 du même décret, le § 1er est remplacé |
door wat volgt : | par la disposition suivante : |
« § 1. De Vlaamse Regering kan aan de gemeenten een subsidie toekennen | « Le Gouvernement flamand peut accorder aux communes une subvention |
voor het uitvoeren van een gemeentelijk milieubeleidsplan of | pour l'exécution d'un plan communal d'orientation environnementale ou |
milieujaarprogramma. Ze bepaalt de voorwaarden en de nadere regels | d'un programme environnemental annuel. Il arrête les conditions et les |
hiervoor. » | modalités en la matière. » |
Art. 16.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1.24bis ingevoegd, |
Art. 16.Dans le même décret, il est inséré un article 2.1.24bis, |
dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 2.1.24bis. Een gemeentelijk milieubeleidsplan als vermeld in | « Article 2.1.24bis. Un plan communal d'orientation environnementale, |
artikel 2.1.21 wordt een eerste keer opgesteld in 2007. Op dat | tel que mentionné à l'article 2.1.21, est établi pour la première fois |
ogenblik kan ook gekozen worden voor een bekrachtiging of | en 2007. A ce moment, il peut être opté pour une ratification ou |
actualisering van het bestaande gemeentelijk milieubeleidsplan, | actualisation du plan communal d'orientation environnementale |
eventueel gekoppeld aan een verlenging van de planperiode. In dit | existant, le cas échéant en combinaison avec une prolongation de la |
geval volstaat een herzieningsprocedure als vermeld in artikel | période de plan. Dans ce cas suffit une procédure de révision telle |
2.1.23bis. » | que mentionnée à l'article 2.1.23bis. » |
Art. 17.In artikel 2.1.25 van hetzelfde decreet wordt § 2 opgeheven. |
Art. 17.A l'article 2.1.25 du même décret le § 2 est abrogé. |
Art. 18.Artikel 2.1.26 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 18.L'article 2.1.26 du même décret est abrogé. |
Art. 19.Artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot aanvulling |
Art. 19.L'article 3 du décret du 30 avril 2004 complétant le même |
van hetzelfde decreet wordt opgeheven. | décret, est abrogé. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 28 april 2006. | Bruxelles, le 28 avril 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 691 - Nr. 1. - Verslag, 691 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 691 - N° 1. - Rapport, 691 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 691 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 691 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 19 april | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 19 avril 2006. |
2006. |