Decreet waarbij gezorgd wordt voor de pedagogische uitrusting van het technisch en beroepssecundair onderwijs | Décret garantissant l'équipement pédagogique de l'enseignement secondaire technique et professionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 APRIL 2004. - Decreet waarbij gezorgd wordt voor de pedagogische | 28 AVRIL 2004. - Décret garantissant l'équipement pédagogique de |
uitrusting van het technisch en beroepssecundair onderwijs (1) | l'enseignement secondaire technique et professionnel (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet is van toepassing op de inrichtingen voor |
Article 1er.Le présent décret s'applique aux établissements |
gewoon secundair onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse | d'enseignement secondaire ordinaire organisés ou subventionnés par la |
Gemeenschap die afdelingen voor het beroeps- en technisch | Communauté française qui organisent des sections d'enseignement |
kwalificatieonderwijs inrichten, alsook op de inrichtingen voor | technique de qualification et professionnel, ainsi qu'aux |
gespecialiseerd onderwijs in de vormen 3 en 4 ingericht of | établissements d'enseignement spécialisé de formes 3 et 4 organisés ou |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap die afdelingen voor het | subventionnés par la Communauté française qui organisent des sections |
beroeps- en technisch kwalificatieonderwijs inrichten. | d'enseignement technique de qualification et professionnel. |
Art. 2.Het heeft tot doel de modernisering van de pedagogische |
Art. 2.Il a pour objet de permettre la modernisation de l'équipement |
basisuitrusting in de inrichtingen bedoeld bij artikel 1, voorzover | pédagogique de base dans les établissements visés à l'article 1er, |
dat deze inrichtingen : | pour autant que ces établissements s'inscrivent : |
1° een aanbod aan opleidingen nastreven dat in rechtstreeks verband staat met de behoeften die werden vastgesteld voor de zone van de inrichting of de aangrenzende zones; 2° zich aansluiten bij een beleid ter bevordering van de opleiding tijdens de loopbaan voor leraren technische vakken en leraren technische vakken en beroepspraktijk, waarbij deze uitrusting best ter waardering komt; 3° zich aansluiten bij de toepassing van opleidingsprofielen, met inbegrip van het aanwenden van pedagogische instrumenten en van de evaluatieproeven die erbij horen. Onder pedagogische basisuitrusting wordt verstaan het materiaal dat nodig is voor het verwerven van de basisvaardigheden bedoeld bij de opleidingsprofielen. Om de bij het eerste lid bedoelde doeleinden te verwezenlijken, selecteert de Regering, op de voordracht van het Begeleidingscomité bedoeld bij artikel 5, de aanvragen om uitrusting van de inrichtingen en komt geldelijk tegemoet in de aankoop van deze uitrusting, ten belope van 80 %, waarbij het overschot van 20 % ten laste blijft van de begunstigde inrichting. | 1° dans la mise en oeuvre d'une offre de formation en relation avec les besoins constatés de la zone de l'établissement ou des zones avoisinantes; 2° dans une politique de formation en cours de carrière des professeurs de cours techniques et de cours techniques et de pratique professionnelle, valorisant cet équipement; 3° dans l'application des profils de formation, y compris la mise en oeuvre des outils pédagogiques et des épreuves d'évaluation y afférents. On entend par équipement pédagogique de base le matériel nécessaire à l'acquisition des compétences définies par les profils de formation. Afin de remplir les objectifs visés à l'alinéa 1er, le Gouvernement, sur proposition du Comité d'accompagnement visé à l'article 5, sélectionne les demandes d'équipement des établissements et intervient financièrement dans l'achat de ces équipements, à concurrence de 80 %; les 20 % restants étant à charge de l'établissement bénéficiaire. |
Art. 3.§ 1. Ter verwezenlijking van de doeleinden bepaald bij artikel |
Art. 3.§ 1er. Pour remplir les objectifs visés à l'article 2, un |
2, wordt jaarlijks een bedrag besteed als volgt : | montant annuel est consacré comme suit : |
1° 4.147.468 EUR voor 2005; | 1° 4.147.468 EUR pour 2005; |
2° 4.073.468 EUR voor 2006; | 2° 4.073.468 EUR pour 2006; |
3° 5.356.468 EUR voor 2007; | 3° 5.356.468 EUR pour 2007; |
4° 5.652.468 EUR voor 2008; | 4° 5.652.468 EUR pour 2008; |
5° 6.197.338 EUR voor 2009; | 5° 6.197.338 EUR pour 2009; |
6° 6.197.338 EUR voor 2010. | 6° 6.197.338 EUR pour 2010. |
§ 2. Er wordt jaarlijks een bedrag van 200.000 EUR afgenomen van de | § 2. Une somme de 200.000 EUR est prélevée annuellement sur les |
bedragen bedoeld bij § 1 voor de subsidiëring van de bij artikel 4 | montants visés au § 1er pour le subventionnement de l'association |
bedoelde vereniging. | visée à l'article 4. |
Voor het jaar 2005, wordt het bedrag van 3.947.468 EUR verdeeld als | Pour l'année 2005, le montant de 3.947.468 EUR est ventilé comme suit |
volgt : | : |
1° 22 % van het bedrag wordt toegekend aan de inrichtingen bedoeld bij | 1° 22 % du montant sont attribués aux établissements visés à l'article |
artikel 1 en die gelegen zijn in het tweetalig gebied Brussel - | 1er et qui se situent en Région bilingue de Bruxelles-Capitale. Ce |
Hoofdstad. Dit bedrag wordt verdeeld over de verscheidene | montant est réparti entre les différents réseaux d'enseignement au |
onderwijsnetten naar rata van de schoolbevolking ingeschreven voor de | prorata de la population scolaire inscrite dans les sections visées à |
bij artikel 1 bedoelde afdelingen; | l'article 1er; |
2° 78 % van het bedrag wordt toegekend aan de inrichtingen bedoeld bij | 2° 78 % du montant sont attribués aux établissements visés à l'article |
artikel 1 en die gelegen zijn in het Franse taalgebied. Dit bedrag | 1er et qui se situent en Région de langue française. Ce montant est |
wordt verdeeld over de verscheidene onderwijsnetten naar rata van de | réparti entre les différents réseaux d'enseignement au prorata de la |
schoolbevolking ingeschreven voor de bij artikel 1 bedoelde afdelingen. | population scolaire inscrite dans les sections visées à l'article 1er. |
Voor de jaren 2006 tot 2010, worden de bedragen verdeeld over de twee | Pour les années 2006 à 2010, les montants sont répartis entre les deux |
bij het tweede lid bedoelde taalgebieden, en, binnen deze, over de | régions visées à l'alinéa 2, et, au sein de celles-ci, entre les |
verscheidene onderwijsnetten naar rata van de schoolbevolking | différents réseaux d'enseignement au prorata de la population scolaire |
ingeschreven voor de bij artikel 1 bedoelde afdelingen. | inscrite dans les sections visées à l'article 1er. |
Art. 4.Om beter de doeleinden gesteld bij artikel 2, eerste lid, te |
Art. 4.Afin de rencontrer au mieux les objectifs visés à l'article 2, |
verwezenlijken, subsidieert de Regering een vereniging zonder | alinéa 1er, le Gouvernement subventionne une association sans but |
winstbejag waarvan de algemene vergadering een gelijk aantal | lucratif dont l'assemblée générale comporte un nombre égal de |
vertegenwoordigers van het confessionele en het niet-confessionele | représentants de l'enseignement confessionnel et de l'enseignement non |
onderwijs telt en die tot doel heeft op zoek te gaan naar | |
ondernemingen die materiaal zouden kunnen afstaan aan | confessionnel, et qui a pour objet de prospecter les entreprises |
schoolinrichtingen, de behoeften inzake materiaal van de | susceptibles de céder du matériel aux établissements scolaires, de |
schoolinrichtingen ter kennis te brengen van de ondernemingen en de | faire connaître aux entreprises les besoins en matériel des |
verdeling van het materiaal over de schoolinrichtingen van de | établissements scolaires et de répartir équitablement le matériel |
verschillende netten te laten geschieden. | entre les établissements scolaires des différents réseaux. |
Art. 5.Er wordt een "Begeleidingscomité" opgericht bestaande uit de |
Art. 5.Il est créé un « Comité d'accompagnement » composé des membres |
volgende leden : | suivants : |
1° vier vertegenwoordigers van de onderwijsnetten, waarvan de helft | 1° quatre représentants des réseaux d'enseignements, issus pour moitié |
uit het niet-confessionele onderwijs en de andere helft uit het | de l'enseignement non confessionnel et pour l'autre moitié de |
confessionele onderwijs aangewezen door de Regering op de voordracht | l'enseignement confessionnel désignés par le Gouvernement sur |
van de Algemene overlegraad van het secundair onderwijs; | proposition du Conseil général de concertation de l'enseignement |
2° drie vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners aangewezen | secondaire; 2° trois représentants des interlocuteurs sociaux désignés par le |
door de Regering, één op de voordracht van de Union des entreprises de | Gouvernement, l'un sur proposition de l'Union des entreprises de |
Bruxelles, de twee andere op de voordracht van de Union wallonne des | Bruxelles, les deux autres sur proposition de l'Union wallonne des |
entreprises; | entreprises; |
3° drie leden aangewezen door de vakverenigingen die de | 3° trois membres désignés par les organisations syndicales |
personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap | représentant les membres du personnel de l'enseignement de la |
vertegenwoordigen, vakverenigingen die aangesloten zijn bij | Communauté française, affiliées à des organisations syndicales |
vakverenigingen die bij de Nationale Arbeidsraad zetelen; elke van | siégeant au Conseil national du travail; chacune de ces organisations |
deze vakverenigingen beschikt over één vertegenwoordiger; | syndicales disposent d'un représentant; |
4° twee vertegenwoordigers van de Algemene directie Verplicht | 4° deux représentants de la Direction générale de l'Enseignement |
Onderwijs, onder wie de directeur-generaal van het Verplicht Onderwijs | obligatoire, dont le directeur général de l'Enseignement obligatoire |
of diens vertegenwoordiger; | ou son représentant; |
5° een vertegenwoordiger van de minister tot wiens bevoegdheid het | 5° un représentant du ministre ayant l'Enseignement secondaire |
technisch en beroepssecundair onderwijs behoort. | technique et professionnel dans ses attributions. |
De Algemene directie van het Verplicht Onderwijs brengt aan het | La Direction générale de l'Enseignement obligatoire fournit au Comité |
Begeleidingscomité een zesmaandelijks verslag uit over de staat van de | d'accompagnement un rapport semestriel sur l'état de consommation des |
kredieten. | crédits. |
Het voorzitterschap van het Begeleidingscomité wordt waargenomen door | La présidence du Comité d'accompagnement est assurée par le |
de vertegenwoordiger van de minister tot wiens bevoegdheid het | représentant du ministre ayant l'Enseignement secondaire technique et |
technisch en beroepssecundair onderwijs behoort. Het secretariat wordt | professionnel dans ses attributions. Le secrétariat est assuré par la |
waargenomen door de Algemene directie van het Verplicht Onderwijs. | Direction générale de l'Enseignement obligatoire. |
Het Begeleidingscomité tracht tot een consensus te komen voor de | Le Comité d'accompagnement recherche le consensus dans l'exercice de |
uitvoering van zijn opdrachten. Bij gebrek aan deze, wordt er tot de | ses missions. En l'absence de celui-ci, il est procédé au vote. En cas |
stemming overgegaan. Bij staking van stemmen, is de stem van de | d'égalité des voix, celle du président est prépondérante. |
voorzitter beslissend. | |
Het Begeleidingscomité stelt zijn huishoudelijk reglement op, waarbij | Le Comité d'accompagnement établit son règlement d'ordre intérieur, |
de nadere regels van zijn werking bepaald worden, en legt het aan de | qui détermine les modalités de son fonctionnement, et le soumet à |
goedkeuring van de Regering voor. | l'approbation du Gouvernement. |
Art. 6.Het Begeleidingscomité is belast met : |
Art. 6.Le Comité d'accompagnement est chargé : |
1° het in de praktijk omzetten van het pedagogische uitrustingsplan, | 1° de mettre en oeuvre le plan d'équipement pédagogique, notamment : |
inzonderheid : - een oproep tot projecten ieder jaar; | - de lancer chaque année un appel à projets; |
- het raadplegen van het betrokken sectorieel fonds omtrent de | - de consulter le fonds sectoriel concerné sur la pertinence des |
relevantie van de aanvragen; | demandes; |
- het overzenden aan de Regering van een selectie van | - de transmettre au Gouvernement une proposition de sélection des |
uitrustingsprojecten; | projets d'équipement; |
2° het jaarlijks overzenden van de beoordelingselementen over de | 2° de transmettre annuellement les éléments d'évaluation de la mise en |
concrete tenuitvoerlegging van het decreet aan de Sturingscommissie | oeuvre du décret à la Commission de pilotage créée par le décret du 27 |
opgericht door het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing | mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté |
van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, en aan de Conseil | |
économique et social van het Waalse Gewest en aan het Brusselse | française, et au Conseil économique et social de la Région wallonne et |
Hoofdstedelijk Gewest. | de la Région bruxelloise. |
Regelmatig verzamelt het Begeleidingscomité de aanbiedingen inzake | Le Comité d'accompagnement rassemble régulièrement les offres de |
opleiding tijdens de loopbaan gedaan door de verscheidene | formation en cours de carrière disponibles auprès des différents |
opleidingsoperatoren, zowel op openbaar als op privé-gebied. Het zorgt | opérateurs de formation, tant publics que privés. Il en assure la |
voor de verspreiding ervan in de inrichtingen bedoeld bij artikel 1. | publicité auprès des établissements visés à l'article 1er. |
Art. 7.Om de twee jaar, en voor de eerste keer in 2006, dient de |
Art. 7.La Commission de pilotage remet tous les deux ans au |
Sturingscommissie een evaluatieverslag in bij de Regering over de | Gouvernement, et pour la première fois en 2006, un rapport |
evolutie en de impact van de vernieuwde uitrusting. | d'évaluation sur l'évolution et l'impact du rééquipement. |
Art. 8.Het Begeleidingscomité licht de vereniging bedoeld bij artikel |
Art. 8.Le Comité d'accompagnement informe l'association visée à |
4 in over de aanvragen die bij hem ingediend worden. | l'article 4 des demandes qui lui sont soumises. |
Regelmatig zendt de bij artikel 4 bedoelde vereniging aan het | L'association visée à l'article 4 transmet régulièrement au Comité |
Begeleidingscomité een activiteitenverslag met een inventaris van het | d'accompagnement un rapport d'activités comprenant un inventaire du |
beschikbare materiaal. | matériel disponible. |
Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2004. |
Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2004. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 28 april 2004. | Bruxelles, le 28 avril 2004. |
De Minister-President, belast met internationale betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, | Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Minister van Hoger Onderwijs, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2003 - 2004. | Sessions 2003-2004. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 515-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 515-1. - Amendements de |
515-2. | commissions, n° 515-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 april | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 20 avril |
2004. | mai 2004. |