← Terug naar "Decreet houdende instemming tot het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Republiek Hongarije en de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van België, ondertekend in Eupen op 9 december 2002 "
| Decreet houdende instemming tot het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Republiek Hongarije en de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van België, ondertekend in Eupen op 9 december 2002 | Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le Gouvernement de la Communauté germanophone, signé à Eupen le 9 décembre 2002 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 27 OKTOBER 2003. - Decreet houdende instemming tot het | 27 OCTOBRE 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord de |
| Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Republiek Hongarije en | coopération entre le Gouvernement de la République de Hongrie et le |
| de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van België, ondertekend in | Gouvernement de la Communauté germanophone, signé à Eupen le 9 |
| Eupen op 9 december 2002 | décembre 2002 |
| De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
| Enig artikel. Het zamenwerkingsakkoord tussen de Regering van de | Article unique. L'Accord de coopération entre le Gouvernement de la |
| Republiek Hongarije en de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van | République de Hongrie et le Gouvernement de la Communauté |
| België, ondertekend in Eupen op 9 december 2002, zal volkomen | germanophone, signé à Eupen le 9 décembre 2002, produira son plein et |
| uitwerking hebben. | entier effet. |
| Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
| Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge . |
| Eupen, 27 oktober 2003. | Eupen, le 27 octobre 2003. |
| K.H. LAMBERTZ, | K.H. LAMBERTZ, |
| Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports |
| B. GENTGES, | B. GENTGES, |
| Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme | Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme |
| H. NIESSEN, | H. NIESSEN, |
| Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Ministre de la Jeunesse et de la Famille, des Monuments et Sites, de |
| Aangelegenheden | la Santé et des Affaires sociales |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Zitting 2003-2004. | Session 2003-2004. |
| Bescheiden van de Raad : 149 (2003-2004) Nr. 1. Ontwerp van decreet. | Ducuments du Conseil : 149 (2003-2004) N° 1. Projet de décret. |
| Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Zitting van 27 oktober | Rapport intégral. - discussion et vote. Séance du 27 octobre 2003. |
| 2003. | |