Decreet houdende de erkenning en subsidiëring van organisaties voor volkscultuur en de oprichting van het Vlaams Centrum voor Volkscultuur | Décret réglant l'agrément et l'octroi de subventions aux organisations de culture populaire et instituant un "Vlaams Centrum voor Volkscultuur" (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
27 OKTOBER 1998. - Decreet houdende de erkenning en subsidiëring van | 27 OCTOBRE 1998. - Décret réglant l'agrément et l'octroi de |
subventions aux organisations de culture populaire et instituant un | |
organisaties voor volkscultuur en de oprichting van het Vlaams Centrum | "Vlaams Centrum voor Volkscultuur" (Centre flamand de Culture |
voor Volkscultuur (1) | populaire) (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
HOOFDSTUK I. -Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Au sens du présent décret, on entend par : |
1° volkscultuur : alle collectieve, al of niet traditionele uitingen | 1° culture populaire : toutes les expressions collectives, |
van het volksleven, zoals die door organisaties, hetzij als | traditionnelles ou non, de la vie folklorique telles qu'elles sont |
studieterrein, hetzij als toepassingsgebied, in hun doelstellingen en | inscrites dans les objectifs et le programme d'organisations, soit en |
programma zijn ingeschreven; | |
2° familiekunde : het domein van de volkscultuur dat zich bezighoudt | tant que domaine d'étude, soit en tant que champ d'application; |
met het onderzoek naar de historische herkomst en de geografische | 2° généalogie : le domaine de la culture populaire qui s'occupe de la |
verspreiding van families met de bedoeling het sociaal en | recherche des origines historiques et de la répartition géographique |
professioneel profiel van de stam te ontdekken; | de familles, dans le but de découvrir le profil socioprofessionnel de |
3° heemkunde : het domein van de volkscultuur dat zich toelegt op een | la lignée; 3° sciences folkloriques locales : le domaine de la culture populaire |
betere kennis van de eigen streek in al haar aspecten en op de | qui vise à mieux connaître la région propre sous tous ses aspects et à |
bescherming van het gemeenschappelijke materiële culturele erfgoed; | protéger le patrimoine culturel matériel collectif; |
4° algemene volkskunde : het domein van de volkscultuur dat zich | 4° sciences folkloriques générales : le domaine de la culture |
bezighoudt met de observatie en de studie van algemene traditionele en | populaire qui s'occupe de l'observation et de l'étude de phénomènes |
eigentijdse volksculturele fenomenen in hun cultuurhistorische | traditionnels et contemporains généraux de la culture populaire dans |
context; | leur contexte historique; |
5° gethematiseerde volkskunde : het domein van de volkscultuur dat | 5° sciences folkloriques thématiques : le domaine de la culture |
zich bezighoudt met de observatie en de studie van specifieke | populaire qui s'occupe de l'observation et de l'étude de phénomènes |
traditionele en eigentijdse volksculturele fenomenen in hun | traditionnels et contemporains spécifiques de la culture populaire |
cultuurhistorische context; | dans leur contexte historique; |
6° industriële archeologie : het domein van de volkscultuur dat zich | 6° archéologie industrielle : le domaine de la culture populaire qui, |
vanuit een actieve belangstelling voor de menselijke activiteit uit | stimulé par un intérêt actif porté à l'activité humaine du passé et sa |
het verleden en de vertaling ervan naar de actualiteit, bezighoudt met | traduction à l'actualité, s'occupe de la conservation et de la gestion |
het behoud en het beheer van verwaarloosd industrieel cultureel | du patrimoine culturel industriel laissé à l'abandon; |
erfgoed; 7° administratie : de afdeling die verantwoordelijk is voor het | 7° administration : la division responsable en matière d'éducation |
volksontwikkelingswerk; | populaire; |
8° commissie : de sectorale commissie die bevoegd is voor het | 8° commission : la commission sectorielle compétente en matière |
volksontwikkelingswerk. | d'éducation populaire. |
HOOFDSTUK II. - Volkscultuur | CHAPITRE II. - Culture populaire |
Afdeling 1. - Organisatie voor volkscultuur | Section 1re. - Organisations de culture populaire |
Art. 3.De Vlaamse Gemeenschap streeft via een ondersteuningsbeleid de |
Art. 3.La Communauté flamande se propose, par la mise en oeuvre une |
instandhouding en de waardering van de volkscultuur na, om de kennis | politique d'aide, de sauvegarder et d'apprécier la culture populaire, |
en de verbreiding van de volkscultuur te bevorderen. | afin d'en promouvoir la connaissance et la propagation. |
Onderafdeling A. - Erkenning | Sous-section A. - Agrément |
Art. 4.Een organisatie voor volkscultuur is een organisatie die werkt |
Art. 4.Une organisation de culture populaire est une organisation |
in het domein van de familiekunde, de heemkunde, de algemene | oeuvrant dans le domaine de la généalogie, des sciences folkloriques |
locales, des sciences folkloriques générales, des sciences | |
volkskunde, de gethematiseerde volkskunde of de industriële | folkloriques thématiques ou de l'archéologie industrielle, soit par la |
archeologie; zij doet dit hetzij via ledenwerking hetzij via een | voie d'affiliation, soit par le canal d'une structure prestataire de |
dienstverlenende structuur voor belangstellenden. | services pour les personnes intéressées. |
Art. 5.§ 1. Om door de Vlaamse regering als organisatie voor |
Art. 5.§ 1er. Pour être agréée par le Gouvernement flamand en tant |
volkscultuur erkend te kunnen worden, voldoet de organisatie aan de | qu'organisation de culture populaire, l'organisation remplit les |
volgende voorwaarden : | conditions suivantes : |
1° een werking hebben met een landelijk karakter door ofwel | 1° organiser des activités à caractère national, soit en déployant des |
activiteiten te ontplooien in minstens vier Vlaamse provincies ofwel | activités dans au moins quatre provinces flamandes, soit en justifiant |
een publieksbereik te kunnen aantonen in minstens vier Vlaamse | d'un public desservi dans au moins quatre provinces flamandes; pour |
provincies; voor de toepassing van dit decreet wordt het tweetalige | l'application du présent décret, la région bilingue de |
gebied Brussel-Hoofdstad beschouwd als een provincie; | Bruxelles-Capitale est considérée comme une province; |
2° met activiteiten aantonen dat zij bezig is met het verzamelen, | 2° démontrer, au moyen d'activités, qu'elle s'occupe de la collecte, |
beschermen, bestuderen, bekendmaken en demonstreren van de | de la protection, de l'étude, de la publication et de la démonstration |
volkscultuur; | de la culture populaire; |
3° de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk hebben met een | 3° revêtir la forme d'une association sans but lucratif ayant un champ |
werkterrein dat duidelijk ligt in het domein van de volkscultuur, | d'action qui se situe manifestement dans le domaine de la culture |
zoals bepaald in artikel 2 van dit decreet; 4° over een kwaliteitsbeleid beschikken dat erop gericht is op een systematische wijze de kwaliteit van de aangeboden dienstverlening en ook van haar werking, te bepalen, te plannen, te verbeteren en te volgen. § 2. In de domeinen van de familiekunde, de heemkunde, de algemene volkskunde en de industriële archeologie kan slechts één organisatie of samenwerkingsverband van organisaties erkend worden. In het domein van de gethematiseerde volkskunde kan per thema slechts één organisatie of samenwerkingsverband van organisaties erkend worden. | populaire telle que définie à l'article 2 du présent décret; 4° assurer une gestion de la qualité visant à déterminer, à planifier, à améliorer et à suivre systématiquement la qualité des services offerts et de ses activités. § 2. Dans les domaines de la généalogie, des sciences folkloriques locales, des sciences folkloriques générales, et de l'archéologie industrielle, une seule organisation ou structure de coopération entre organisations sera agréée. Dans le domaine des sciences folkloriques thématiques, une seule organisation ou structure de coopération entre organisations sera agréée. |
Onderafdeling B. - Erkenningsprocedure | Sous-section B. - Procédure d'agrément |
Art. 6.§ 1. Om de vijf jaar kunnen aanvragen tot erkenning ingediend |
Art. 6.§ 1er. Des demandes d'agrément peuvent être introduites tous |
worden. Die aanvragen moeten de administratie bereiken voor 1 oktober | les cinq ans. Ces demandes doivent être envoyées à l'administration |
van het lopende jaar. | avant le 1er octobre de l'année en cours. |
§ 2. Voor de toepassing van § 1 van dit artikel wordt de eerste | § 2. Pour l'application du ôter du présent article, la première date |
startdatum vastgesteld op 1 oktober 2000. | de départ est fixée au 1er octobre 2000. |
§ 3. Tegen het voornemen van de beslissing van niet-erkenning kan de | § 3. L'organisation peut recourir contre l'intention de refuser |
organisatie beroep aantekenen bij de adviserende beroepscommissie voor | l'agrément auprès de la commission consultative d'appel en matières |
culturele aangelegenheden. | culturelles. |
§ 4. De erkenningsprocedure met inbegrip van de eventuele | § 4. La procédure d'agrément et l'éventuelle procédure d'appel sont |
beroepsprocedure wordt voor 1 april van het kalenderjaar volgend op de | closes, avant le 1er avril de l'année civile suivant celle de la |
aanvraag afgesloten met de berekening van de beslissing betreffende de | demande, par la notification de la décision d'agrément ou de |
erkenning of de niet-erkenning. | non-agrément. |
Onderafdeling C. - Subsidiëring | Sous-section C. - Subventionnement |
Art. 7.§ 1. De subsidiëring gaat in op 1 januari van het kalenderjaar |
Art. 7.§ 1er. Le subventionneraient prend cours le 1er janvier de |
volgend op de berekening van de erkenningsbeslissing. | l'année civile suivant la notification de la décision d'agrément. |
§ 2. Gelet op artikel 6, § 2, worden de eerste aanvragen tot | § 2. Compte tenu de l'article 6, § 2, il sera donné suite aux |
erkenningen gehonoreerd met ingang van 1 januari 2002. | premières demandes d'agrément à partir du 1er janvier 2002. |
Art. 8.§ 1. De Vlaamse regering sluit met de erkende organisatie om |
Art. 8.§ 1er. Tous les cinq ans, le Gouvernement flamand conclut avec |
de vijf jaar een overeenkomst af voor een duur van vijf jaar. | l'organisation agréée une convention pour une durée de cinq ans. |
§ 2. De overeenkomst bevat de volgende elementen : | § 2. Cette convention comportera les éléments suivants : |
1° het beleidsplan van de organisatie omtrent de toepassing van de | 1° le plan de gestion de l'organisation relative à l'application des |
principes van integrale kwaliteitszorg en omtrent de activiteiten die | principes de la gestion totale de la qualité et aux activités qu'elle |
zij gaat organiseren en de wijze waarop ze dat zal doen, in de mate | compte organiser ainsi que la manière dont cela s'effectuera, tout ce |
van het mogelijke vertaald in kwantificeerbare gegevens; | traduit, dans la mesure du possible, en données quantifiables; |
2° de verbintenis van de organisatie om enerzijds de gegevens te | 2° l'engagement de l'organisation de fournir, d'une part, les |
verstrekken die door de administratie gevraagd worden en anderzijds de | renseignements demandés par l'administration, et d'autre part les |
documenten af te geven die de uitkering van de subsidies | documents justifiant l'octroi de subventions; |
verantwoorden; 3° het subsidiebedrag. | 3° le montant des subventions. |
§ 3. Voor de eerste periode van toepassing van dit decreet, die loopt | § 3. Pour la première période d'application du présent décret, qui |
tot 31 december 2001, zijn de jaarlijkse subsidiebedragen voor de | dure jusqu'au 31 décembre 2001, les montants annuels des subventions |
overeenkomstig artikel 14, § 1, erkende organisaties van volkscultuur | allouées aux organisations de culture populaire agreees conformément à |
degene die vermeld zijn in artikel 15. | l'article 14, § 1er, sont ceux mentionnés à l'article 15. |
Onderafdeling D. - Projectsubsidiëring | Sous-section D. - Subventionnement de projets |
Art. 9.§ 1. Initiatieven, andere dan de overeenkomstig afdeling 1 van |
Art. 9.§ 1er. Des initiatives autres que les organisations agréées |
hoofdstuk II en artikel 14, § 1, van hoofdstuk III van dit decreet | conformément à la section 1re du Chapitre II et de l'article 14, § 1er, |
du Chapitre III du présent décret, peuvent introduire auprès de | |
erkende organisaties, kunnen voor publicaties inzake Volkscultuur bij | l'administration des demandes d'aide financière pour des publications |
de administratie aanvragen tot financiële ondersteuning indienen. | en matière de culture populaire. |
§ 2. De Vlaamse regering bepaalt de grootte van het hiervoor | § 2. Le Gouvernement flamand fixe le montant du crédit disponible à |
beschikbare krediet evenals de uitvoeringsregeling. | cet effet ainsi que les modalités d'exécution. |
Afdeling 2. - Vlaams Centrum voor Volkscultuur | Section 2. - Vlaams Centrum voor Volkscultuur |
Art. 10.§ 1. De Vlaamse regering wordt gemachtigd om, onder de in § 2 |
Art. 10.§ 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à participer à la |
van dit artikel bepaalde voorwaarden, mee te werken aan de oprichting | |
van een vzw Vlaams Centrum voor Volkscultuur, met het oog op het | création d'une asbl "Vlaams Centrum voor Volkscultaur", aux conditions |
ondersteunen van de Vlaamse volkscultuur. | fixées au § 2 du présent article, en vue de soutenir la culture |
§ 2. Het Vlaams Centrum voor Volkscultuur heeft als doelstelling : | populaire flamande. § 2. Le "Vlaams Centrum voor Volkscultuar" a pour but : |
1° het verlenen van technische adviezen aan het beleid inzake de | 1° de donner des conseils techniques à l'intention de la politique en |
volkscultuur; | matière de culture populaire; |
2° het begeleiden, stimuleren en coördineren van wetenschappelijk | 2° d'encadrer, de stimuler et de coordonner la recherche scientifique |
onderzoek ter bevordering van de volkscultuur; | visant à promouvoir la culture populaire; |
3° het verzorgen van publicaties en het leggen van contacten met | 3° de réaliser des publications et d'établir des contacts avec des |
binnen- en buitenlandse universiteiten en wetenschappelijke | universités et institutions scientifiques aux niveaux national et |
instellingen; | intemational; |
4° het ondersteunen van de Volkscultuur door deskundige inbreng te | 4° de soutenir la culture populaire en apportant son expertise; |
verschaffen; 5° het organiseren van een documentatie- en informatiedienst ten | 5° d'organiser un service de documentation et d'information à l'usage |
behoeve van personen, verenigingen en instellingen; | de personnes, d'associations et d'institutions; |
6° de administratie adviseren met betrekking tot de toekenning van | 6° de conseiller l'administration quant au subventionnement de |
subsidies van publicaties inzake volkscultuur, zoals bepaald in | publications en matière de culture populaire telles que visées à |
artikel 9. | l'article 9. |
§ 3. De bestuursorganen van het Vlaams Centrum voor Volkscultuur | § 3. Les organes d'administration du Vlaams Centrum voor Volkscultuur |
worden samengesteld op basis van artikel 9, c), van de wet van 16 juli | sont composés sur la base de l'article 9, c), de la loi du 16 juillet |
1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische | 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et |
strekkingen gewaarborgd wordt. In de samenstelling wordt eveneens | philosophiques. La composition tient compte également de la présence |
rekening gehouden met de aanwezigheid van deskundigen zowel vanuit het | d'experts actifs soit dans la recherche scientifique de la culture |
wetenschappelijk onderzoek van de Volkscultuur als vanuit het | populaire, soit dans la vie associative de la culture populaire. |
volkscultureel verenigingsleven. | |
Art. 11.Tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Centrum voor |
Art. 11.Il est conclu, entre la Communauté flamande et le Vlaams |
Volkscultuur wordt een overeenkomst gesloten waarin onder meer de | Centrum voor Volkscultuur, une convention fixant notamment les |
subsidie vermeld in artikel 12 van dit decreet, de voorwaarden | subventions telles que visées à l'article 12, les modalités |
betreffende het bestuur, het toezicht en de werking worden vastgelegd. | d'administration, de contrôle et de fonctionnement. |
Art. 12.§ 1. De subsidie van de Vlaamse Gemeenschap aan het Vlaams |
Art. 12.§ 1er. Les subventions octroyées par la Communauté flamande |
Centrum voor Volkscultuur omvat voor de periode vanaf de | au Vlaams Centrum voor Volkscultuur comprennent, pour la période de |
inwerkingtreding van dit decreet tot en met het jaar 2001 jaarlijks | l'entrée en vigueur du présent décret jusque l'an 2001 y compris, un |
een bedrag van 12 miljoen frank waarmee minimaal drie voltijdse | montant annuel de 12 millions de francs couvrant le recrutement d'au |
stafmedewerkers met een universitair einddiploma en één uitvoerend | moins trois collaborateurs titulaires d'un diplôme universitaire de |
personeelslid in dienst worden genomen. | fin d'études occupés à temps plein, et un membre du personnel |
§ 2. Het bedrag in § 1 wordt gekoppeld aan het prijsindexcijfer zoals | exécutif. § 2. Le montant visé au § 1er est indexé confommément aux dispositions |
bepaald in artikel 15, §§ 1 en 2, van het decreet van 6 juli 1994 | de l'article 15, §§ 1er et 2, du décret du 6 juillet 1994 contenant |
houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting | diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1994. |
1994. § 3. Het Centrum legt om de vijf jaar vanuit de bekommernis om een | § 3. Dans un souci de gestion totale de la qualité, le Centre soumet |
integrale kwaliteitszorg een beleidsplan voor aan de Vlaamse regering. | tous les cinq ans un plan de gestion au Gouvernement flamand. Le |
Jaarlijks dient het centrum een tussentijds verslag in, samen met de | Centre soumet annuellement un rapport intérimaire, accompagné du |
afrekening van uitgaven en inkomsten van het betrokken jaar. | décompte des recettes et des dépenses de l'année en question. |
Teneinde de subsidie in § 1 opnieuw te bepalen, maakt de bevoegde | Afin de redétemminer les subventions visées au § 1er, l'administration |
administratie om de vijf jaar een evaluatie op basis van enerzijds de | compétente effectue une évaluation sur la base des rapports soumis par |
rapportering door het centrum over de voorbije vijf jaar, en | le centre au cours des cinq années écoulées, d'une part, et du plan de |
anderzijds het beleidsplan van het centrum voor de volgende vijf jaar. | gestion du centre pour les cinq années à venir, d'autre part. |
§ 4. Voor de eerste toepassing van § 3 loopt de periode vanaf de | § 4. Pour la première application du § 3, la période prend cours le |
inwerkingtreding van dit decreet tot 31 december 2001. | jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2001. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 13.De grootte van het beschikbare krediet, de grootte van de |
Art. 13.Les montants des crédits disponibles, des subventions |
projectsubsidies, evenals de grootte van de subsidies aan elke | octroyées aux projets et des subventions octroyées à chaque |
organisatie en aan het in afdeling 2 van hoofdstuk II geplande Vlaams | |
Centrum voor Volkscultuur, worden, na het verstrijken van de periode | organisation ainsi qu'au Vlaams Centrum voor Volkscultuur sont |
vermeld in artikel 8, §§ 1 en 3, opnieuw bepaald. | redéterminés au terme de la période prévue à l'article 8, §§ 1er et 3. |
Art. 14.§ 1. De organisaties die op het ogenblik van de datum van |
Art. 14.§ 1er. Les organisations qui, à la date de l'entrée en |
inwerkingtreding van dit decreet een werking ontplooien in het domein | vigueur, sont actives dans le domaine de la culture populaire et sont |
van de volkscultuur, en hiervoor door de afdeling Volksontwikkeling en | subventionnées à cette fin par la division de l'Education populaire et |
Bibliotheken gesubsidieerd worden, zijn verplicht naar de regeling van | des Bibliothèques, sont obligatoirement régies par le présent décret. |
dit decreet over te stappen en worden automatisch erkend. Het betreft | Elles sont agréées automatiquement. Il s'agit d'organisations qui |
organisaties die een experimentele werkingssubsidie ontvangen of | reçoivent une subvention d'activité expérimentale ou qui sont |
gesubsidieerd worden in het kader van : | subventionnées dans le cadre des décrets suivants : |
1° het decreet van 19 april 1995 houdende de subsidieregeling voor | 1° le décret du 19 avril 1995 réglant l'octroi de subventions aux |
verenigingen voor volksontwikkelingswerk; | associations d'éducation populaire; |
2° het decreet van 19 april 1995 houdende een subsidieregeling voor | 2° le décret du 19 avril 1995 réglant l'octroi de subventions aux |
diensten voor sociaal-cultureel werk voor volwassenen en houdende een | services d'animation socioculturelle des adultes et modifiant le |
wijziging van het decreet van 2 januari 1976 tot erkenning en | décret du 2 janvier 1976 réglant l'agrément des superstructures de |
subsidiëring van de Nederlandstalige koepelorganisaties voor | régime néerlandais du secteur de l'animation socioculturelle des |
beleidsvoorbereidend overleg in de sector van het sociaal-cultureel | adultes et l'octroi de subventions à ces organismes. |
werk voor volwassenen. | |
§ 2. De regeling van artikel 5, § 2, van dit decreet geldt eveneens | § 2. Le règlement de l'article 5, § 2, du présent décret est valable |
voor de toepassing van § 1 van dit artikel. | également pour l'application du § 1er du présent article. |
Art. 15.En ce qui concerne les organisations agreees en vertu de |
|
Art. 15.Voor de organisaties, erkend krachtens artikel 14 van dit |
l'article 14 du présent décret, le montant des subventions annuelles |
decreet, wordt tot 31 december 2001 de grootte van de jaarlijkse | est fixé comme suit jusqu'au 31 décembre 2001 : |
subsidies als volgt vastgesteld : | |
1° de organisaties, voorheen erkend op basis van de decreten bedoeld | 1° les organisations agréées antérieurement en vertu des décrets visés |
in artikel 14, § 1, 1° en 2°, en actief in de sectoren familiekunde, | à l'article 14, § 1er, 1° et 2°, et actives dans les secteurs de la |
généalogie, des sciences folkloriques locales, et des sciences | |
heemkunde en algemene volkskunde ontvangen een subsidie van 2 miljoen | folkloriques générales reçoivent une subvention de 2 millions de |
frank met dien verstande dat de organisaties die voorheen op basis van | francs, étant entendu que les organisations qui recevaient, en vertu |
voormelde decreten meer subsidies ontvingen dan het hier bepaalde | des décrets susvisés, un montant supérieur à celui de la subvention |
subsidiebedrag, maximum 3 miljoen frank als subsidie kunnen ontvangen; | fixée au présent article, peuvent obtenir une subvention maximale de 3 millions de francs; |
2° de organisaties, voorheen erkend op basis van de decreten bedoeld | 2° les organisations agréées antérieurement en vertu des décrets visés |
in artikel 14, § 1, 1° en 2°, en actief in de sector van de | à l'article 14, § 1er, 1° et 2°, et actives dans le secteur des |
gethematiseerde volkskunde, behouden hun subsidie, met als minimum een | sciences folkloriques thématiques, maintiennent leurs subventions, le |
subsidiebedrag van 100 000 frank; | montant minimum étant de 100 000 francs; |
3° de organisaties voor volkscultuur die voorheen een experimentele | 3° les organisations de culture populaire qui recevaient |
subsidie ontvingen, behouden hetzelfde subsidiebedrag. | antérieurement une subvention expérimentale, en maintiennent le |
montant exact. | |
Art. 16.Het koninklijk besluit van 23 november 1956 tot instelling |
Art. 16.L'arrêté royal du 23 novembre 1956 instituant une Commission |
van een Koninklijke Belgische Commissie voor Volkskunde wordt | royale belge de Folklore est abrogé. |
opgeheven. Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 27 oktober 1998. | Bruxelles, le 27 octobre 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand chargé de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1997-1998. | (1) Session 1997-1998. |
Stukken. - Voorstel van decreet, 1071 - nr. 1. - Amendementen, 1071, | Documents. - Projet de décret, 1071 - n° 1. - Amendements, 1071 - n° |
nr. 2. - Verslag, 1071 - nr. 3. | 2. - Rapport, 1071 - n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 14 oktober | Annales. - Discussion et adoption. - Séances du 14 octobre 1998. |
1998. |