Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 27/03/2014
← Terug naar "Decreet tot instelling van een bank van gegevens uit authentieke bronnen betreffende de non-profit tewerkstelling in Wallonië, met name het kadaster van de non-profit tewerkstelling in Wallonië, afgekort « CENM », wat betreft de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet "
Decreet tot instelling van een bank van gegevens uit authentieke bronnen betreffende de non-profit tewerkstelling in Wallonië, met name het kadaster van de non-profit tewerkstelling in Wallonië, afgekort « CENM », wat betreft de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet Décret instituant une banque de données issues de sources authentiques relative à l'emploi non-marchand, pour les matières visées à l'article 138 de la Constitution, en Wallonie, dénommée cadastre de l'emploi non-marchand en Wallonie, « CENM » en abrégé
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 MAART 2014. - Decreet tot instelling van een bank van gegevens uit 27 MARS 2014. - Décret instituant une banque de données issues de
authentieke bronnen betreffende de non-profit tewerkstelling in sources authentiques relative à l'emploi non-marchand, pour les
Wallonië, met name het kadaster van de non-profit tewerkstelling in
Wallonië, afgekort « CENM », wat betreft de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet (1) matières visées à l'article 138 de la Constitution, en Wallonie, dénommée cadastre de l'emploi non-marchand en Wallonie, « CENM » en abrégé (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden CHAPITRE Ier. - Généralités

Artikel 1.Dit decreet regelt aangelegenheden bedoeld in de artikelen

127, § 1, en 128, § 1, van de Grondwet, overeenkomstig artikel 138 van

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er, et 128, § 1er,
de Grondwet. de celle-ci.

Art. 2.§ 1. Dit decreet wordt genomen overeenkomstig artikel 7, § 2,

Art. 2.§ 1er. Le présent décret est pris en application de l'article

van het samenwerkingsakkoord van 23 mei 2013 tussen het Waalse Gewest 7, § 2, de l'accord de coopération du 23 mai 2013 entre la Région
en de Franse Gemeenschap over het opstarten van een gemeenschappelijk wallonne et la Communauté française portant sur le développement d'une
initiatief om gegevens te delen en over het gemeenschappelijk beheer initiative commune en matière de partage de données et sur la gestion
van dit initiatief. conjointe de cette initiative.
§ 2. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : § 2. Au sens du présent décret, on entend par :
1° « samenwerkingsakkoord Gegevensdeling » : het samenwerkingsakkoord 1° « accord de coopération partage de données » : l'accord de
van 23 mei 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over coopération du 23 mai 2013 entre la Région wallonne et la Communauté
het opstarten van een gemeenschappelijk initiatief om gegevens te française portant sur le développement d'une initiative commune en
delen en over het gemeenschappelijk beheer van dit initiatief; matière de partage de données et sur la gestion conjointe de cette
2° « kadaster van de non-profit tewerkstelling » : bank van gegevens initiative; 2° « cadastre de l'emploi non-marchand » : la banque de données issues
uit authentieke bronnen i.v.m. de tewerkstelling in de non-profit de sources authentiques, liée à l'emploi dans le secteur du
tewerkstelling in het Waalse Gewest, zoals omschreven in artikel 2, non-marchand en Région wallonne, telle que définie à l'article 2, 2°,
2°, van het samenwerkingsakkoord Gegevensdeling; de l'accord de coopération partage de données;
3° "stelsel" : geheel van decretale, reglementaire of administratieve 3° « dispositif » : un ensemble de règles décrétales, réglementaires
regels die toepasselijk zijn op een specifiek beleid, een bepaalde ou administratives, applicables à une politique spécifique, à un
activiteitensector of een bepaalde activiteit en die vastgelegd worden secteur d'activité déterminé ou à une activité déterminée établies en
om een resultaat te behalen in het kader van de opdrachten van de vue d'obtenir un résultat dans le cadre des missions de l'autorité
overheid : toewijzen of toekennen, machtigen, controle voeren, innen publique : allouer ou octroyer, autoriser, contrôler, percevoir ou
of heffen of invorderen, reglementeren, kopen; recouvrer ou récupérer, réglementer, acheter;
4° « persoonsgegeven » : gegeven zoals omschreven in artikel 1, § 1, 4° « donnée à caractère personnel » : une donnée telle que définie par
van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke l'article 1er, § 1er, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; protection de la vie privée à l'égard des données à caractère personnel;
5° « transversaal gegeven » : gegeven dat gebruikt wordt of kan worden 5° « donnée transversale » : une donnée utilisée ou utilisable par
door verschillende stelsels; plusieurs dispositifs;
6° « specifiek gegeven » : gegeven dat gebruikt wordt of kan worden 6° « donnée spécifique » : une donnée utilisée ou utilisable par un
door één enkel stelsel; seul dispositif;
7° « privacywetgeving » : de wet van 8 december 1992 tot bescherming 7° « loi vie privée » : la loi du 8 décembre 1992 relative à la
van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van protection de la vie privée à l'égard des données à caractère
persoonsgegevens alsook de besluiten genomen ter uitvoering ervan; personnel ainsi que tous les arrêtés pris en exécution de cette dernière;
8° « deelnemer aan het kadaster van de non-profit tewerkstelling » : 8° « participant au cadastre de l'emploi non-marchand »: toute
elke overheid van het Waalse Gewest, geïdentificeerd door de Waalse autorité publique de la Région wallonne, identifiée par le
Regering, die één of meer authentieke bronnen of gegevensbronnen ter Gouvernement wallon, qui met une ou plusieurs sources authentiques ou
beschikking stelt van het kadaster van de non-profit tewerkstelling; sources de données à disposition du cadastre de l'emploi non-marchand;
9° « beheerder » : de dienst die door de Regering geïdentificeerd 9° « gestionnaire » : le service que le Gouvernement identifie pour
wordt om het kadaster van de non-profit tewerkstelling te beheren. gérer le cadastre de l'emploi non-marchand.

Art. 3.§ 1. Er wordt volgens de bij of krachtens dit decreet bepaalde

Art. 3.§ 1er. Il est créé, selon les modalités déterminées par ou en

modaliteiten een bank van gegevens uit authentieke bronnen betreffende vertu du présent décret, une banque de données issues de sources
de non-profit tewerkstelling in Wallonië opgericht, met name het authentiques relatives à l'emploi non-marchand en Wallonie, dénommée
kadaster van de non-profit tewerkstelling in Wallonië, afgekort « CENM cadastre de l'emploi non-marchand, « CENM » en abrégé.
». § 2. Het « CENM » heeft als doel een volledige en uitvoerige § 2. Le CENM a, pour finalités, de constituer un inventaire complet et
inventaris van de non-profit tewerkstelling in Wallonië op te maken en détaillé de l'emploi non-marchand en Wallonie et de fournir des
diensten met toegevoegde waarde te verlenen die de gegevens van die services à valeur ajoutée alimentant ou exploitant les données de cet
inventaris aanvullen of exploiteren. inventaire.
Zodoende streeft het « CENM » de volgende doelstellingen na : Ainsi, le CENM poursuit les objectifs suivants :
1° de administratieve lasten verminderen in de sector waarop het 1° réduire les charges administratives dans le secteur visé le présent
decreet betrekking heeft; décret;
2° steun verlenen bij het beheer van de erkenningen en toelagen 2° fournir une aide à la gestion des agréments et subventions
betreffende de tewerkstelling in de non-profit sector; relatives à l'emploi dans le secteur non-marchand;
3° steun verlenen bij de sturing en de evaluatie van de verschillende 3° fournir une aide au pilotage et à l'évaluation des différentes
maatregelen inzake de tewerkstelling in de non-profit sector; mesures en matière d'emploi dans le secteur non-marchand;
4° beschikken over gegevens met het oog op de productie van 4° disposer de données pour produire des analyses statistiques
statistische analyses betreffende de tewerkstelling in de non-profit sector; relatives à l'emploi dans le secteur non-marchand;
5° het enige ingangs- en/of uitgangspunt zijn voor elke toegang tot de 5° être un point d'entrée et/ou de sortie unique à tout accès aux
authentieke bronnen die de perimeter van het « CENM » binnenkomen. sources authentiques entrant dans le périmètre du CENM.

Art. 4.§ 1. Dit decreet is van toepassing op elke deelnemer aan het «

Art. 4.§ 1er. Le présent décret s'applique à tout participant au CENM

CENM » alsook op elke juridische structuur betrokken bij het « CENM ». ainsi qu'à toute structure juridique concernée par le CENM.
De criteria tot bepaling van de juridische structuren die bij het « Les critères pour déterminer les structures juridiques concernées par
CENM » betrokken zijn zijn de volgende : le CENM sont les suivants :
1° de rechtspersoonlijkheid van de structuur; 1° la personnalité juridique de la structure;
2° de aard van de hulpmiddelen van de structuur; 2° la nature des ressources de la structure;
3° het doel van de structuur; 3° la finalité de la structure;
4° de erkenning of herkenning van de structuur door het Waalse Gewest, 4° l'agrément ou la reconnaissance de la structure par la Région
al dan niet met subsidiëring, in het kader van de stelsels waarop dit wallonne, avec ou sans subventionnement, dans le cadre des dispositifs
decreet betrekking heeft. concernés par le présent décret.
§ 2. De criteria bedoeld in paragraaf 1 kunnen nader bepaald worden door de Regering. § 2. Le Gouvernement peut préciser les critères visés au paragraphe 1er.
De Regering maakt ook de lijst op van de stelsels waarop dit decreet Le Gouvernement dresse également la liste des dispositifs concernés
betrekking heeft. par le présent décret.
HOOFDSTUK II. - Ingezamelde gegevens en opdrachten van de beheerder CHAPITRE II. - Les données collectées et les missions du gestionnaire
van het « CENM » du CENM

Art. 5.Voor de uitvoering van zijn opdrachten gebruikt de beheerder

Art. 5.Pour l'exécution de ses missions, le gestionnaire utilise tant

zowel het identificatienummer van het Rijksregister als het le numéro de registre national que le numéro d'identification de la
identificatienummer van de Kruisbank van de sociale zekerheid bedoeld Banque-Carrefour de la Sécurité sociale visé par l'article 8, § 1er,
in artikel 8, § 1, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale.
Zekerheid.

Art. 6.§ 1. De beheerder heeft als opdracht specifieke en

Art. 6.§ 1er. Le gestionnaire a pour mission de collecter des données

transversale gegevens betreffende de tewerkstelling in de non-profit spécifiques et transversales relatives à l'emploi dans le secteur
sector in te zamelen voor rekening van de deelnemers aan het kadaster non-marchand pour le compte des participants au cadastre de l'emploi
van de non-profit tewerkstelling. non-marchand.
De beheerder deelt de ingezamelde gegevens betreffende de Le gestionnaire transmet les données collectées relatives à l'emploi
tewerkstelling in de non-profit sector mee aan de deelnemers aan het dans le secteur non-marchand aux participants au cadastre de l'emploi
betrokken kadaster van de non-profit tewerkstelling. non-marchand concerné.
De beheerder handelt als verwerker in de zin van de privacywetgeving. Le gestionnaire agit en qualité de sous-traitant au sens de la loi vie
§ 2. De beheerder heeft als opdracht transversale gegevens voor eigen privée. § 2. Le gestionnaire a pour mission de créer pour son propre compte
rekening te creëren in de sector van de non-profit tewerkstelling. des données transversales dans le secteur de l'emploi du non-marchand.
De beheerder handelt als verwerkingsverantwoordelijke in de zin van de Le gestionnaire agit en qualité de responsable de traitement au sens
van de privacywetgeving de la loi vie privée.

Art. 7.Aan de hand van de ingezamelde gegevens kunnen de betrokken

Art. 7.Les données collectées permettent l'identification correcte

werknemers en werkgevers geïdentificeerd worden en kunnen de in des travailleurs et employeurs concernés ainsi que la réalisation des
artikel 3 opgesomde doelstellingen gehaald worden. finalités visées à l'article 3.
In hun beslissingen maken de deelnemers aan het kadaster van de Les participants au cadastre de l'emploi du non-marchand font mention
non-profit tewerkstelling gewag van de oorsprong van de gegevens en dans leurs décisions de l'origine des données et des voies de recours
van de beroepsmiddelen in geval van betwisting van de gegevens. en cas de contestations de ces données.

Art. 8.De ingezamelde gegevens betreffen de tewerkstelling in de

Art. 8.Les données collectées concernent l'emploi dans le secteur

non-profit sector. Die gegevens omvatten die betreffende : non-marchand. Ces données comprennent celles relatives :
1° de indiening van een aanvraag, zoals de betrokken stelsels, het 1° à l'introduction d'une demande, tels que les dispositifs concernés,
type aanvraag, de datum van de aanvraag of de beslissing; le type de demande, la date de la demande ou la décision;
2° de beslissing of de erkenning, ongeacht het type beslissing, het 2° à la décision et à l'agrément, tel que le type de décision, le
erkennings- of projectnummer, de datum van inwerkingtreding of de numéro d'agrément ou le numéro de projet, la date de début de prise
einddatum van de geldigheidsduur; d'effet ou la date de fin de validité;
3° op het gesubsidieerde personeel, met inbegrip van het personeel dat 3° au personnel subventionné, en ce compris celui relevant du
onder de openbare non-profit sector ressorteert, met name de datum van
indienstneming, de einddatum van tewerkstelling, het statuut van de non-marchand public, telle que la date d'engagement, la date de fin
werknemer, het type contract of financiering, het arbeidsstelsel, de d'occupation, le statut du travailleur, le type de contrat ou de
gesubsidieerde arbeidstijd, de gesubsidieerde APE-punten, het financement, le régime de travail, le temps de travail subsidié, les
kwalificatieniveau, de functie, de sectoranciënniteit, de points APE subventionnés, le niveau de qualification, la fonction,
functieanciënniteit of de geldelijke anciënniteit; l'ancienneté secteur, l'ancienneté fonction ou l'ancienneté
4° de toegekende toelagen, met name het type toelage, de gedekte pécuniaire; 4° aux subsides octroyés, tel que le type de subside, la période
periode of het toegekende bedrag; couverte ou le montant octroyé;
5° de opvolging van de overeenkomsten van de non-profit sector, meer 5° au suivi des accords du non-marchand, telles que les heures
bepaald de lastige uren, de gegevens betreffende het opleidingsplan; inconfortables, les données liées au plan de formation;
6° de identificatie van de werknemers en van hun contract(en), meer 6° à l'identification des travailleurs et de leur(s) contrat(s), tel
bepaald het KSZ-nummer, de identificatie van de personen, de que le numéro BCSS, l'identification des personnes, la date de début
begindatum en de eventuele einddatum van het contract, het type et de fin éventuelle du contrat, le type de contrat ou le statut;
contract of het statuut;
7° de identificatie van de ondernemingen, meer bepaald de naam van de 7° à l'identification des entreprises, tel que le nom de la société,
vennootschap, de maatschappelijke zetel, het KBO-nummer of de le siège social, le numéro BCE ou l'administrateur.
bestuurder. De lijst van de gegevens kan nader bepaald worden door de Regering. Le Gouvernement peut préciser la liste des données.

Art. 9.De gegevens worden ingezameld overeenkomstig het

Art. 9.Les données sont collectées en conformité avec l'accord de

samenwerkingsakkoord Gegevensdeling. coopération partage de données.
Bij gebrek aan beschikbare authentieke bron worden de gegevens bij A défaut de source authentique disponible, les données sont collectées
dienstenintegratoren ingezameld. auprès d'intégrateurs de services.
Bij gebrek aan gegevens bij dienstenintegratoren worden de gegevens A défaut de données auprès d'intégrateurs de services, les données
bij de overheden ingezameld. sont collectées auprès des autorités publiques.
Tot slot, bij gebrek aan gegevens bij de overheden worden de gegevens Enfin, à défaut de données auprès des autorités publiques, les données
rechtstreeks ingezameld bij de juridische structuren betrokken bij het sont directement collectées auprès des structures juridiques
« CENM ». concernées par le CENM.

Art. 10.De juridische structuren betrokken bij het « CENM » geven de

Art. 10.Les structures juridiques concernées par le CENM communiquent

beheerder kennis van elk beschikbaar gegeven waarvan zowel hijzelf als au gestionnaire toute donnée disponible dont tant celui-ci qu'un
een deelnemer aan het kadaster van de non-profit tewerkstelling participant au cadastre de l'emploi non-marchand requiert
uitdrukkelijk de mededeling eist voor de uitvoering van hun opdrachten. explicitement la communication pour l'exécution de leurs missions.

Art. 11.De Regering bepaalt de modaliteiten tot inzameling van de

Art. 11.Le Gouvernement définit les modalités de collecte des données

gegevens, met inbegrip van de termijnen waarin en de tijdstippen en ce compris les délais et les fréquences endéans lesquelles
waarop ze ingezameld worden, met inachtneming van de beginselen die in s'effectue la collecte dans le respect des principes fixés aux
de artikelen 3 en volgende vastliggen. articles 3 et suivants.

Art. 12.De beheerder onderwerpt de ingezamelde gegevens aan een

Art. 12.Le gestionnaire effectue une validation des données

goedkeuring om zich te vergewissen van hun technische kwaliteit. collectées afin de s'assurer de leur qualité technique.

Art. 13.De beheerder, als enig uitgangspunt, deelt de gegevens over

Art. 13.Le gestionnaire, en qualité de point de sortie unique,

de tewerkstelling in de non-profit sector mee aan de overheden die communique, dans le respect des dispositions de l'accord de
erom verzoeken, met inachtneming van de bepalingen van het coopération partage de données, les données relatives à l'emploi dans
samenwerkingsakkoord Gegevensdeling. le secteur non-marchand aux autorités publiques qui en font la

Art. 14.De verwerkte gegevens kunnen door de beheerder opgeslagen,

demande.

Art. 14.Les données traitées peuvent être stockées, mises à jour et

bijgewerkt en vernietigd worden voor rekening van de deelnemers aan détruites par le gestionnaire pour le compte des participants au
het kadaster van de non-profit tewerkstelling. cadastre de l'emploi non-marchand.

Art. 15.Om de organisatorische, semantische of technische

Art. 15.Afin de développer l'interopérabilité organisationnelle,

interoperabiliteit van de deelnemers aan het kadaster van de non-profit tewerkstelling te ontwikkelen, wordt de beheerder ertoe gemachtigd consultancy- en adviesopdrachten te vervullen volgens de modaliteiten die de Regering bepaalt.

Art. 16.De beheerder wordt ingelicht als de decreten of besluiten tot regeling van de werking van de verschillende stelsels van het « CENM » het voorwerp zijn van wijzigingen die een weerslag op de gegevens hebben. De beheerder kan een consultatief advies uitbrengen binnen een termijn van dertig kalenderdagen die ingaat op de datum van ontvangst van het volledige dossier.

Art. 17.De beheerder kan de overheden bijkomende diensten verlenen, zoals de aggregatie, consolidering, codering of anonimisering van gegevens die al dan niet uit authentieke bronnen voortkomen.

sémantique ou technique entre les participants au cadastre de l'emploi non-marchand, le gestionnaire est habilité à effectuer des missions de consultance et d'avis selon les modalités fixées par le Gouvernement.

Art. 16.Le gestionnaire est informé en cas de modifications des décrets ou arrêtés régissant le fonctionnement des différents dispositifs du CENM et qui ont un impact sur les données. Le gestionnaire peut rendre un avis consultatif dans un délai de trente jours calendriers à partir de la date de la réception du dossier complet.

Art. 17.Le gestionnaire peut fournir aux autorités publiques des services supplémentaires, comme l'agrégation, la consolidation, le codage ou l'anonymisation de données issues ou non de sources authentiques.

Art. 18.De Regering bepaalt de modaliteiten voor de samenwerking en

Art. 18.Le Gouvernement détermine les modalités de collaboration et

het overleg tussen de beheerder en de deelnemers aan het kadaster van de concertation du gestionnaire avec les participants au cadastre de
de non-profit-tewerkstelling, de « Conseil économique et social de l'emploi non-marchand, le Conseil économique et social de Wallonie et
Wallonie » (Sociaal-economische raad van Wallonië) en het « Institut
wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique » l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la
(Waals instituut voor Evaluatie, Prospectief en Statistiek), die Statistique, lesquels sont particulièrement associés à la gestion
bijzonder betrokken zijn bij het strategisch en operationeel beheer stratégique et opérationnelle du CENM.
van het « CENM ». De beheerder maakt een jaarverslag op. De Regering bepaalt de Le gestionnaire établit un rapport annuel. Le gouvernement fixe les
modaliteiten van dat jaarverslag. modalités de ce rapport annuel.

Art. 19.Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de

Art. 19.Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement

Regering aan de beheerder de nodige middelen voor het beheer van het « alloue annuellement au gestionnaire les moyens nécessaires à la
CENM ». gestion du CENM.
De middelen worden verleend ter dekking van : Les moyens sont destinés à couvrir :
1° de personeelskosten; 1° les frais de personnel;
2° de werkingskosten, met inbegrip van de kosten i.v.m. de 2° les frais de fonctionnement, en ce compris les frais liés aux
ontwikkelingen en de specifieke informatica-exploitatie. développements et à l'exploitation informatique spécifique.
HOOFDSTUK III. - Bescherming van persoonsgegevens CHAPITRE III. - Protection des données à caractère personnel

Art. 20.§ 1. De verwerkte gegevens mogen vanaf de datum van hun

Art. 20.§ 1er. Les données traitées ne peuvent pas être conservées

inzameling niet langer dan tien jaar bewaard worden. pour une durée supérieure à dix années à dater de la collecte.
§ 2. De beheerder bewaart het register van de toegang tot de gegevens § 2. Le gestionnaire conserve le registre d'accès aux données pour une
gedurende een periode van tien jaar. période de dix années.
De modaliteiten voor de bewaring van de gegevens kunnen nader bepaald Le Gouvernement peut préciser les modalités de conservation des
worden door de Regering. données.
§ 3. De termijnen bedoeld in de paragrafen 1 en 2 worden opgeschort in geval van administratief of rechtsgeding betreffende de door de beheerder verwerkte gegevens tot de beroepsmiddelen opgebruikt zijn. § 4. De vorige paragrafen van dit artikel slaan niet op de geanonimiseerde gegevens.

Art. 21.§ 1. Elke persoon heeft het recht om inzage te nemen van de gegevens die hem betreffen. Elke persoon heeft het recht te weten wie zijn gegevens ingekeken of bijgewerkt heeft tijdens de afgelopen zes maanden, behoudens de uitzonderingen waarin de privacywetgeving voorziet. § 2. De modaliteiten voor de uitoefening van de rechten bedoeld in de vorige paragraaf worden door de Regering bepaald overeenkomstig de privacywetgeving. De Regering kan de betrokkene een bijdrage in de administratieve kosten opleggen voor de uitoefening van die rechten voor zover hij door het bedrag niet afgeschrikt wordt om gebruik te maken van zijn rechten.

§ 3. Les délais prévus aux paragraphes 1er et 2 sont suspendus en cas d'action judiciaire ou administrative concernant des données traitées par le gestionnaire jusqu'à ce que les voies de recours soient éteintes. § 4. Les données anonymisées ne sont pas visées par les paragraphes précédents du présent article.

Art. 21.§ 1er. Toute personne a le droit d'accéder aux données qui la concernent. Toute personne a le droit de savoir qui a, au cours des six mois écoulés, consulté ou mis à jour ses données, sauf les exceptions prévues par la loi vie privée. § 2. Les modalités d'exercices des droits visés au paragraphe précédent sont déterminées par le Gouvernement conformément à la loi vie privée. Le Gouvernement peut fixer une participation aux frais administratifs engendrés par l'exercice de ces droits à charge de la personne concernée pour autant que le montant n'ait pas pour effet de décourager la personne concernée à faire usage de ses droits.

Art. 22.§ 1. Elke persoon die vanwege zijn functies deelneemt aan de

Art. 22.§ 1er. Toute personne qui, en raison de ses fonctions,

participe à la collecte, à la consultation, à la communication, à
inzameling, de raadpleging, de communicatie, het gebruik of elke l'utilisation ou à tout autre traitement de données, qui, en vertu de
andere verwerking van gegevens die krachtens wettelijke of dispositions légales ou réglementaires, sont couvertes par le secret
reglementaire bepalingen door het beroepsgeheim gedekt zijn, neemt die professionnel, respecte ces dispositions légales ou réglementaires
wettelijke of reglementaire bepalingen in acht in het kader van de dans le cadre du traitement de ces données.
verwerking van die gegevens.
§ 2. Elke persoon die onder de deelnemers aan het kadaster of binnen § 2. Toute personne qui, au sein des participants au cadastre ou du
het netwerk van de beheerder vanwege zijn functies aan de inzameling, réseau du gestionnaire, participe, en raison de ses fonctions, à la
de raadpleging, de communicatie, het gebruik of elke andere verwerking collecte, à la consultation, à la communication, à l'utilisation ou à
van gegevens deelneemt via het netwerk van de deelnemers of de tout autre traitement de données via le réseau des participants ou du
beheerder is gehouden tot het behoud van het vertrouwelijke karakter gestionnaire, est tenue au maintien du caractère confidentiel des
van de gegevens. données.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 23.Dit decreet treedt in werking op de datum die door de Waalse

Art. 23.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le

Regering wordt bepaald, uiterlijk 1 januari 2015. Gouvernement et, au plus tard, le 1er janvier 2015.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 27 maart 2014. Namur, le 27 mars 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
___________________ ___________________
(1) Zitting 2013-2014. (1) Session 2013-2014.
Stukken van het Waals Parlement 1003 (2013-2014). Nrs 1 tot 4. Documents du Parlement wallon, 1003 (2013-2014). Nos 1 à 4.
Integraal verslag, plenaire zitting van 26 maart 2014. Compte rendu intégral, séance plénière du 26 mars 2014.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^