Decreet tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen | Décret visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 MAART 2014. - Decreet tot bevordering van een evenwichtige | 27 MARS 2014. - Décret visant à promouvoir une représentation |
vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen (1) | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.§ 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder |
Article 1er.§ 1er. Au sens du présent décret, on entend par « organes |
"adviesorganen", de raden, commissies, comités en andere organen, die | consultatifs », les conseils, commissions, comités et autres organes, |
onder welke benaming ook : | quelle que soit leur dénomination : |
1° opgericht zijn : | 1° qui sont créés : |
a) hetzij bij wet, bij besluit dat kracht van wet heeft, bij | a) soit par loi, par arrêté ayant force de loi, par arrêté royal ou |
koninklijk besluit of bij ministerieel besluit; | par arrêté ministériel; |
b) hetzij bij decreet van het Waals Parlement, bij besluit van de | b) soit par décret du Parlement wallon, par arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering of bij besluit van één of meer Ministers; | wallon ou par arrêté d'un ou plusieurs Ministres; |
2° en die, op eigen initiatief of op verzoek, voornamelijk advies | 2° et qui sont chargés principalement d'assister de leur avis, |
verlenen aan het Waals Parlement, de Regering, één of meer Ministers. | d'initiative ou sur demande, le Parlement wallon, le Gouvernement, un |
ou plusieurs Ministres. | |
§ 2. Structurele onderverdelingen van een adviesorgaan, met | § 2. Les subdivisions structurelles d'un organe consultatif, à |
uitzondering van de tijdelijke werkgroepen, worden ook als | l'exception des groupes de travail temporaires, sont également |
adviesorganen beschouwd als ze zelf bevoegd zijn om advies te verlenen | considérées comme des organes consultatifs si elles sont elles-mêmes |
aan de instanties vermeld in 2°. | compétentes pour assister de leur avis les instances visées au 2°. |
§ 3. De Regering bepaalt, na advies van de "Conseil économique et | § 3. Le Gouvernement établit, après avis du Conseil économique et |
social de Wallonie" (Sociaal-economische raad van Wallonië), een lijst | social de Wallonie, une liste des organes consultatifs et des |
van de adviesorganen en van de structurele onderverdelingen van een | subdivisions structurelles d'un organe consultatif tombant sous le |
adviesorgaan die binnen het toepassingsgebied van dit decreet vallen. | champ d'application du présent décret. |
Om het advies bedoeld in het vorige lid te verstrekken, wint de | Pour rendre l'avis visé à l'alinéa précédent, le Conseil économique et |
"Conseil économique et social de Wallonie" het advies in van de | social de Wallonie recueille l'avis des organes consultatifs visés par |
adviesorganen bedoeld bij dit decreet. | le présent décret. |
De Regering bepaalt de modaliteiten voor het vaststellen, het | Le Gouvernement détermine les modalités en vue d'établir cette liste, |
vervolledigen en het bijwerken van deze lijst. | de la compléter et de la mettre à jour. |
Art. 2.§ 1. Als één of meer mandaat(-aten) van gewoon of |
Art. 2.§ 1er. Lorsqu'un ou plusieurs mandat(s) de membre(s) |
plaatsvervangend lid van een adviesorgaan ten gevolge van een | effectif(s) ou suppléant(s) d'un organe consultatif est ou sont à |
voordrachtprocedure moet(en) worden toegekend en de voorgedragen | attribuer à la suite d'une procédure de présentation et que les |
kandidaturen het niet mogelijk maken om te voldoen aan het vereiste | candidatures proposées ne permettent pas de remplir l'obligation des |
quorum van tweederde vermeld in artikel 3, dan zal de | deux tiers visée à l'article 3, la procédure de présentation visée au |
voordrachtprocedure bedoeld in paragraaf 2 worden toegepast. | paragraphe 2 sera appliquée. |
§ 2. Elke voordragende instantie dient, voor elk mandaat, de | § 2. Chaque instance chargée de présenter les candidatures présente, |
kandidatuur van minstens één man en één vrouw voor te dragen. | pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme. |
Wanneer de in het eerste lid bedoelde verplichting niet vervuld is, | Lorsque l'obligation imposée à l'alinéa 1er n'a pas été remplie, |
verzendt de voor de benoemingen bevoegde overheid de kandidaturen naar | l'autorité investie du pouvoir de nomination renvoie les candidatures |
de instantie belast met het voordragen van de kandidaturen. Als zes | à l'instance chargée de présenter les candidatures. Si l'obligation |
maanden na het vacant worden van het (de) mandaat(-aten) nog niet aan | n'est pas remplie six mois après que le ou les mandat(s) est ou sont |
de verplichting voldaan is, kan de Regering, volgens de procedure die | devenu(s) vacant(s), le Gouvernement peut, selon la procédure qu'il |
zij bepaalt, het (de) vacante mandaat(-aten) invullen zonder de | détermine, pourvoir au(x) mandat(s) vacant(s) sans suivre la procédure |
voordrachtprocedure te volgen maar in overleg met de instantie(s) | de présentation mais en concertation avec l'instance ou les instances |
belast met de voorlegging van één of meer kandidatuur(-uren) waarvoor | chargée(s) de présenter une ou plusieurs candidature(s) n'ayant pas |
de verplichting niet vervuld is. | rempli l'obligation. |
§ 3. Als de voordrachtprocedure op een openbare oproep tot kandidaten | § 3. Lorsque la procédure de présentation s'appuie sur un appel public |
berust waarbij de verplichting bedoeld in artikel 3 wordt niet | à candidature et que celui-ci ne permet pas de rencontrer l'obligation |
vervuld, kan de Regering de organisatie overwegen van een tweede | prévue à l'article 3, le Gouvernement peut envisager l'organisation |
oproep tot kandidaten. | d'un second appel à candidature. |
Na de tweede oproep tot kandidaten kan de Regering, in voorkomend | Le cas échéant après le second appel à candidature, le Gouvernement |
geval en volgens de procedure die zij bepaalt, het (de) vacante | peut, selon la procédure qu'il détermine, pourvoir au(x) mandat(s) |
mandaat(-aten) invullen zonder de voordrachtprocedure te volgen, om te | vacant(s) sans suivre la procédure de présentation dans le but de |
voldoen aan voornoemde verplichting. | rencontrer l'obligation précitée. |
Art. 3.Maximum twee derde van de leden van een adviesorgaan zijn van |
Art. 3.Deux tiers au maximum des membres d'un organe consultatif sont |
hetzelfde geslacht. | du même sexe. |
Dit quotum is afzonderlijk van toepassing op de effectieve en op de | Ce quota est applicable distinctement aux membres effectifs et aux |
plaatsvervangende leden. | membres suppléants. |
Art. 4.Onverminderd artikel 2 kan de Regering een afwijking verlenen |
Art. 4.Sans préjudice de l'article 2, le Gouvernement peut octroyer |
als onmogelijk kan worden voldaan aan de voorwaarde vermeld in artikel | une dérogation s'il s'avère impossible de remplir l'obligation visée à |
3, ofwel om functionele redenen ofwel om redenen die verband houden | l'article 3 pour des raisons fonctionnelles ou qui tiennent à sa |
met de specifieke aard ervan. | nature spécifique. |
De Regering bepaalt de voorwaarden waaraan de aanvraag moet voldoen | Le Gouvernement arrête les conditions auxquelles la demande doit |
alsook de modaliteiten in verband met de afwijking en de procedure. | répondre ainsi que les modalités de la dérogation et la procédure. |
De afwijking wordt verleend voor de duur van het mandaat en moet | La dérogation est octroyée pour la durée du mandat et doit être |
opnieuw worden beoordeeld bij de hernieuwing van de mandaten binnen | réévaluée à l'occasion du renouvellement des mandats au sein de |
het adviesorgaan. | l'organe consultatif. |
Als geen afwijking wordt verleend, beschikt het adviesorgaan over zes | Si aucune dérogation n'est accordée, l'organe consultatif dispose d'un |
maanden om de voorwaarde vastgesteld bij artikel 3 te vervullen. | délai de six mois pour remplir la condition fixée par l'article 3. |
Art. 5.Als geen afwijking wordt verleend overeenkomstig artikel 4, |
Art. 5.Si aucune dérogation n'est accordée conformément à l'article |
kan een adviesorgaan alleen geldig beraadslagen als het conform | 4, un organe consultatif ne peut délibérer valablement que si sa |
artikel 3 samengesteld is. | composition est conforme à l'article 3. |
Art. 6.Een evaluatierapport in verband met de toepassing van dit decreet wordt om de vijf jaar opgemaakt en onderworpen aan de Regering en aan het Parlement. De Regering bepaalt de modaliteiten in verband met het opmaken van dit evaluatierapport; het eerste moet in 2017 worden opgemaakt. Art. 7.De samenstelling van de adviesorganen die vóór de inwerkingtreding van dit decreet worden opgericht, wordt aangepast aan de bepaling van artikel 3, bij de eerstvolgende volledige hernieuwing van de mandaten. Bij een hernieuwing van een of meer mandaten in afwachting van een volledige hernieuwing, wordt, zolang het quotum, vermeld in artikel 3, niet gerealiseerd is, een kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht aangewezen. Uiterlijk op 1 januari 2016 dient de samenstelling van alle adviesorganen die voor de inwerkingtreding van dit decreet werden opgericht, aangepast te zijn aan de bepaling van artikel 3. |
Art. 6.Un rapport d'évaluation de l'application du présent décret est réalisé tous les cinq ans et soumis au Gouvernement et au Parlement. Le Gouvernement détermine les modalités de réalisation de ce rapport d'évaluation, le premier rapport devant être réalisé en 2017. Art. 7.La composition des organes consultatifs créés avant l'entrée en vigueur du présent décret, est adaptée à la disposition de l'article 3, lors du prochain renouvellement complet des mandats. Lors d'un renouvellement d'un ou plusieurs mandats dans l'attente d'un renouvellement complet, un candidat du sexe sous-représenté est désigné tant que le quota, visé à l'article 3, n'est pas atteint. Au plus tard le 1er janvier 2016, la composition de tous les organes consultatifs qui ont été créés avant l'entrée en vigueur du présent décret, sera adaptée à la disposition de l'article 3. |
Art. 8.Het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
Art. 8.Le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs est abrogé. |
adviesorganen wordt opgeheven. | |
Art. 9.Dit decreet treedt in werking op de datum bepaald door de |
Art. 9.Le présent décret entre en vigueur à la date déterminée par le |
Regering. | Gouvernement. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 27 maart 2014. | Namur, le 27 mars 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
___________________ | ___________________ |
(1) Zitting 2013-2014. | (1) Session 2013-2014. |
Stukken van het Waals Parlement 1004 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 1004 (2013-2014). Nos 1 à 3. |
Integraal verslag, plenaire zitting van 26 maart 2014. | Compte rendu intégral, séance plénière du 26 mars 2014. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |