Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 27/03/2014
← Terug naar "Decreet betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tourisme "
Decreet betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tourisme Décret relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de tourisme
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 MAART 2014. - Decreet betreffende de uitoefening door de 27 MARS 2014. - Décret relatif à l'exercice, par la Communauté
Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de
inzake tourisme (1) tourisme (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.De Duitstalige Gemeenschap oefent op het grondgebied van de

Article 1er.La Communauté germanophone, sur le territoire de la

Duitstalige regio alle bevoegdheden van het Waalse Gewest uit inzake région de langue allemande, exerce toutes les compétences de la Région
de aangelegenheid Tourisme bedoeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, wallonne dans la matière du Tourisme, visée à l'article 6, § 1er, VI,
6° en 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van alinéa 1er, 6° et 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
de instellingen. institutionnelles.
Het Parlement en de Regering van de Duitstalige Gemeenschap oefenen de Le Parlement et le Gouvernement de la Communauté germanophone exercent
bevoegdheden van het Waalse Gewest uit die betrekking hebben op de les compétences de la Région wallonne qui se rapportent à la matière
aangelegenheid bedoeld in het eerste lid. visée à l'alinéa 1er.

Art. 2.De uitoefening van de aangelegenheid bedoeld in artikel 1

Art. 2.Le transfert de l'exercice de la matière visée à l'article 1er

wordt overgedragen zonder overdracht van goederen en zonder se réalise sans transfert de biens et sans transfert de personnel.
overplaatsing van personeel.

Art. 3.De Duitstalige Gemeenschap erft de rechten en verplichtingen

Art. 3.La Communauté germanophone succède aux droits et obligations

van het Waalse Gewest betreffende de aangelegenheid bedoeld in artikel de la Région wallonne relatifs à la matière visée à l'article 1er, en
1, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die uit lopende en ce compris les droits et obligations résultant de procédures
toekomstige gerechtelijke procedures voortvloeien. judiciaires en cours et à venir.
In geval van geschil kan het Waalse Gewest of de Duitstalige En cas de litige, la Région wallonne ou la Communauté germanophone
Gemeenschap naar gelang van het geval in de zaak tussenkomen of in de peut, selon le cas, intervenir à la cause ou appeler à la cause
zaak de overheid oproepen die het/haar opvolgt of waarop het/ze volgt. l'autorité qui lui succède ou à laquelle elle succède.

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2014 voor zover een

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2014, pour

gelijkluidend decreet dat door het Parlement van de Duitstalige autant qu'un décret identique adopté par le Parlement de la Communauté
Gemeenschap wordt aangenomen ook op die datum in werking treedt. germanophone entre également en vigueur à cette date.
Kondigen dit decreet af en bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 27 maart 2014. Namur, le 27 mars 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
___________________ ___________________
(1) Zitting 2013-2014. (1) Session 2013-2014.
Stukken van het Waals Parlement, 997 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 997 (2013-2014). Nos 1 à 3.
Volledig verslag, openbare vergadering van 26 maart 2014. Compte rendu intégral, séance plénière du 26 mars 2014.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^