Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 27/04/2017
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Luxemburg op 14 april 2014, tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Warschau op 20 augustus 2001 "
Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Luxemburg op 14 april 2014, tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Warschau op 20 augustus 2001 Décret portant assentiment au Protocole, fait à Luxembourg le 14 avril 2014, entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique modifiant la Convention entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Varsovie le 20 août 2001
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 APRIL 2017. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan 27 AVRIL 2017. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à
te Luxemburg op 14 april 2014, tussen de Republiek Polen en het Luxembourg le 14 avril 2014, entre la République de Pologne et le
Koninkrijk België houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Royaume de Belgique modifiant la Convention entre la République de
Republiek Polen en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele
belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van Pologne et le Royaume de Belgique tendant à éviter les doubles
belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts
gedaan te Warschau op 20 augustus 2001 sur le revenu et sur la fortune, faite à Varsovie le 20 août 2001
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:
Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben: Article unique. Sortiront leur plein et entier effet :
- het Protocol, gedaan te Luxemburg op 14 april 2014, tussen de - Le Protocole, fait à Luxembourg le 14 avril 2014, entre la
Republiek Polen en het Koninkrijk België houdende wijziging van de République de Pologne et le Royaume de Belgique modifiant la
Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België tot Convention entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et
ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à
inkomen en naar het vermogen, gedaan te Warschau op 20 augustus 2001; Varsovie le 20 août 2001 ;
- de Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België - La Convention entre la République de Pologne et le Royaume de
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la
ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la
inkomen en naar het vermogen, gedaan te Warschau op 20 augustus 2001, fortune, faite à Varsovie le 20 août 2001, telle que modifiée par le
zoals gewijzigd bij het Protocol van 14 april 2014. Protocole du 14 avril 2014.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 27 april 2017. Bruxelles, le 27 avril 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2016-2017 Session 2016-2017
Stukken van het Parlement.-Ontwerp van decreet, nr. 417-1.- Verslag, Documents du Parlement. Projet de décret, n° 417-1. - Rapport 417-2.
nr. 417-2. Integraal verslag.- Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 april Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 avril
2017. 2017.
^