← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het vaststellen van de aanknopingsfactoren tot vaststelling van het personele toepassingsgebied van de wettelijke en reglementaire bepalingen van de deelentiteiten, de budgettering en verrekening van de voor de deelentiteiten betaalde gezinsbijslagen en de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED "
Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het vaststellen van de aanknopingsfactoren tot vaststelling van het personele toepassingsgebied van de wettelijke en reglementaire bepalingen van de deelentiteiten, de budgettering en verrekening van de voor de deelentiteiten betaalde gezinsbijslagen en de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 14 juillet 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la fixation des facteurs de rattachement déterminant le champ d'application personnel des dispositions légales et règlementaires prises par les entités fédérées ainsi que la budgétisation, l'imputation des prestations familiales payées pour les entités fédérées et la mise en oeuvre effective des dispositions modificatives communes proposées par le comité de gestion de FAMIFED |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
26 JUNI 2017. - Decreet houdende instemming met het | 26 JUIN 2017. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération |
Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, | du 14 juillet 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, |
het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de | la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone |
Duitstalige Gemeenschap betreffende het vaststellen van de | concernant la fixation des facteurs de rattachement déterminant le |
aanknopingsfactoren tot vaststelling van het personele | champ d'application personnel des dispositions légales et |
toepassingsgebied van de wettelijke en reglementaire bepalingen van de | règlementaires prises par les entités fédérées ainsi que la |
deelentiteiten, de budgettering en verrekening van de voor de | budgétisation, l'imputation des prestations familiales payées pour les |
deelentiteiten betaalde gezinsbijslagen en de effectieve invoering van | entités fédérées et la mise en oeuvre effective des dispositions |
gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED | modificatives communes proposées par le comité de gestion de FAMIFED |
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. - Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord | Article unique. - Assentiment est donné à l'accord de coopération du |
van 14 juli 2016 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de | 14 juillet 2016 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap | Commission communautaire commune et la Communauté germanophone |
betreffende het vaststellen van de aanknopingsfactoren tot | concernant la fixation des facteurs de rattachement déterminant le |
vaststelling van het personele toepassingsgebied van de wettelijke en | champ d'application personnel des dispositions légales et |
reglementaire bepalingen van de deelentiteiten, de budgettering en | règlementaires prises par les entités fédérées ainsi que la |
verrekening van de voor de deelentiteiten betaalde gezinsbijslagen en | budgétisation, l'imputation des prestations familiales payées pour les |
de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen | entités fédérées et la mise en oeuvre effective des dispositions |
voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED. | modificatives communes proposées par le comité de gestion de FAMIFED. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 26 juni 2017 | Eupen, le 26 juin 2017 |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2016-2017 | Session 2016-2017 |
Parlementaire stukken: 189 (2016-2017) Nr. 1 Ontwerp van decreet 189 | Documents parlementaires : 189 (2016-2017) n° 1 Projet de décret 189 |
(2016-2017) Nr. 2 Verslag | (2016-2017) n° 2 Rapport |
Integraal verslag: 26 juni 2017 - Nr. 40 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 26 juin 2017 - n° 40 Discussion et vote |