Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 26/01/2017
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol, ondertekend te Mexico-Stad op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 "
Decreet houdende instemming met het Protocol, ondertekend te Mexico-Stad op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 Décret portant assentiment au Protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
26 JANUARI 2017. - Decreet houdende instemming met het Protocol, 26 JANVIER 2017. - Décret portant assentiment au Protocole, signé à
ondertekend te Mexico-Stad op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles
Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen,
ondertekend te Mexico op 24 november 1992 revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Enig artikel - Zullen volkomen gevolg hebben : Article unique - Sortiront leur plein et entier effet :
- de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde - la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis
Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico
inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd le 24 novembre 1992, telle que modifiée par le Protocole du 26 août 2013 ;
bij het Protocol van 26 augustus 2013; - het Protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot - le Protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains
Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion
naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992. fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad novembre 1992. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 26 januari 2017. Bruxelles, le 26 janvier 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2016-2017 Session 2016-2017
Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet, nr. 385-1. - Verslag, Documents du Parlement. Projet de décret, n° 385-1. - Rapport, n°
nr. 385-2 385-2
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 25 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 25 janvier
januari 2017. 2017.
^