Decreet tot wijziging van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 | Décret modifiant la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 et le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 |
---|---|
26 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van de wet van 28 december 1967 | 26 AVRIL 2024. - Décret modifiant la loi du 28 décembre 1967 relative |
betreffende de onbevaarbare waterlopen, de Vlaamse Codex Ruimtelijke | aux cours d'eau non navigables, le Code flamand de l'Aménagement du |
Ordening van 15 mei 2009 en het decreet van 18 juli 2003 betreffende | Territoire du 15 mai 2009 et le décret du 18 juillet 2003 relatif à la |
het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 (1) | politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, ratifions ce qui |
hetgeen volgt: | suit : |
Decreet tot wijziging van de wet van 28 december 1967 betreffende de | Décret modifiant la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau |
onbevaarbare waterlopen, de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 | non navigables, le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 |
mei 2009 en het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | mai 2009 et le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique |
waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 | intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Dit decreet voorziet in een gedeeltelijke omzetting van richtlijn | Le présent décret transpose partiellement la directive 91/271/CEE du |
91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de behandeling van | Conseil du 21 mai 1991, relative au traitement des eaux urbaines |
stedelijk afvalwater en richtlijn 2000/60/EG van het Europees | résiduaires et la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een | Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique |
kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid. | communautaire dans le domaine de l'eau. |
Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke uitvoering van verordening | Le présent décret exécute partiellement le règlement (UE) 2020/741 du |
(EU) 2020/741 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 2020 | Parlement européen et du Conseil du 25 mai 2020 relatif aux exigences |
inzake minimumeisen voor hergebruik van water. | minimales applicables à la réutilisation de l'eau. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 28 december 1967 betreffende | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 28 décembre 1967 relative aux |
de onbevaarbare waterlopen | cours d'eau non navigables |
Art. 2.In artikel 19 van de wet van 28 december 1967 betreffende de |
Art. 2.A l'article 19 de la loi du 28 décembre 1967 relative aux |
onbevaarbare waterlopen, vervangen bij het decreet van 26 april 2019 | cours d'eau non navigables, remplacé par le décret du 26 avril 2019 et |
en gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2022, worden de volgende | modifié par le décret du 24 juin 2022, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt de zinsnede "en 12" vervangen door de zinsnede ", 12 en 23ter, § 2, tweede lid"; | 1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « et 12 » est remplacé par le |
2° aan het derde lid, 4°, wordt de zinsnede ", en artikel 23ter, § 2, | membre de phrase « , 12 et 23ter, § 2, alinéa 2 » ; 2° l'alinéa 3, 4°, est complété par le membre de phrase « , et à |
tweede lid" toegevoegd; | l'article 23ter, § 2, alinéa 2 » ; |
3° in het vierde lid wordt tussen de zinsnede "artikel 12" en de | 3° à l'alinéa 4, le membre de phrase « et à l'article 23ter, § 2, |
zinsnede ", wordt" de zinsnede "en 23ter, § 2, tweede lid" ingevoegd. | alinéa 2 » est inséré entre le membre de phrase « l'article 12 » et les mots « est intégrée ». |
Art. 3.Aan artikel 23ter, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij het |
Art. 3.L'article 23ter, § 2, de la même loi, inséré par le décret du |
decreet van 26 april 2019, wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt | 26 avril 2019, est complété par un alinéa 5, rédigé comme suit : |
als volgt: "Er kan beroep ingesteld worden conform artikel 19, tweede tot en met | « Un recours peut être introduit conformément à l'article 19, alinéas |
het vierde lid, tegen de beslissingen, vermeld in het tweede lid.". | 2 à 4, contre les décisions visées à l'alinéa 2. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van | CHAPITRE 3. - Modification du Code flamand de l'Aménagement du |
15 mei 2009 | Territoire du 15 mai 2009 |
Art. 4.In de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, het |
Art. 4.Dans le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai |
laatst gewijzigd bij het decreet van 14 juli 2023, wordt een artikel | 2009, modifié en dernier lieu par le décret du 14 juillet 2023, il est |
4.3.9 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 4.3.9, rédigé comme suit : |
"Art. 4.3.9. § 1. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan | « Art. 4.3.9. § 1er. Pour l'application du présent article, on entend |
onder: | par : |
1° collectief te optimaliseren buitengebied: het gebied zoals | 1° zone extérieure à optimiser collectivement : la zone telle que |
gedefinieerd in artikel 1.1.2, definities oppervlaktewater- en | définie à l'article 1.1.2, définitions protection des eaux de surface |
grondwaterbescherming van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 | et des eaux souterraines de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière |
milieuhygiëne (VLAREM II); | d'hygiène de l'environnement (VLAREM II) ; |
2° individueel te optimaliseren buitengebied: het gebied zoals | 2° zone extérieure à optimiser individuellement : la zone telle que |
gedefinieerd in artikel 1.1.2, definities oppervlaktewater- en | définie à l'article 1.1.2, définitions protection des eaux de surface |
grondwaterbescherming van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 | et des eaux souterraines de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière |
milieuhygiëne (VLAREM II); | d'hygiène de l'environnement (VLAREM II) ; |
3° zoneringsplan: het plan zoals gedefinieerd in artikel 1.1.2, | 3° plan de zonage : le plan tel que défini à l'article 1.1.2, |
definities oppervlaktewater- en grondwaterbescherming van het besluit | définitions protection des eaux de surface et des eaux souterraines de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | |
van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale | dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de |
bepalingen inzake milieuhygiëne (VLAREM II). | l'environnement (VLAREM II). |
Een omgevingsvergunning voor het bouwen of herbouwen van een gebouw | Un permis d'environnement pour la construction ou la reconstruction |
dat huishoudelijk afvalwater loost, kan in het individueel te | d'un bâtiment déversant des eaux usées domestiques ne peut être |
optimaliseren buitengebied of buiten de gebieden voorzien op het | accordé dans la zone extérieure à optimiser individuellement ou en |
zoneringsplan, alleen worden verleend als aan een van de volgende | dehors des zones prévues sur le plan de zonage que si l'une des |
voorwaarden is voldaan: | conditions suivantes est remplie : |
1° het huishoudelijk afvalwater komt terecht in een riolering die is | 1° les eaux usées domestiques s'écoulent dans un égout raccordé à une |
aangesloten op een operationele waterzuiveringsinstallatie; | station d'épuration opérationnelle ; |
2° de individuele of collectieve installatie voor de zuivering van het | 2° l'installation d'épuration des eaux usées domestiques individuelle |
huishoudelijk afvalwater is opgenomen in een omgevingsvergunning voor | ou collective est reprise dans un permis d'environnement pour le |
het verkavelen van gronden, als een aansluiting als vermeld in punt 1° | lotissement de terrains si un raccordement tel que visé au point 1° |
niet mogelijk is; | n'est pas possible ; |
3° als niet voldaan is aan de vorige punten, legt de aanvrager een | 3° si les points précédents ne sont pas remplis, le demandeur doit |
individuele of collectieve installatie voor de zuivering van het | installer une station d'épuration des eaux usées domestiques |
huishoudelijk afvalwater aan, ongeacht of deze nadien aan de instantie | individuelle ou collective, qu'elle soit ou non cédée ultérieurement à |
bevoegd voor de sanering van het afvalwater wordt overgedragen. | l'instance chargée de l'assainissement des eaux usées. |
§ 2. Een omgevingsvergunning voor het bouwen of herbouwen van een | § 2. Un permis d'environnement pour la construction ou la |
gebouw dat huishoudelijk afvalwater loost, kan in het collectief nog | reconstruction d'un bâtiment déversant des eaux usées domestiques ne |
te optimaliseren buitengebied, alleen worden verleend als aan een van | peut être accordé dans la zone extérieure à optimiser collectivement |
de volgende voorwaarden is voldaan: | que si l'une des conditions suivantes est remplie : |
1° het huishoudelijk afvalwater komt terecht in een riolering die is | 1° les eaux usées domestiques s'écoulent dans un égout raccordé à une |
aangesloten op een operationele waterzuiveringsinstallatie; | station d'épuration opérationnelle ; |
2° de instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de | 2° l'instance chargée de l'exécution de l'obligation communale |
gemeentelijke saneringsverplichting bevestigt dat de aanbesteding van | d'assainissement confirme que l'adjudication d'un égout raccordé à une |
een riolering die is aangesloten op een operationele openbare | station d'épuration publique opérationnelle est prévue dans un délai |
waterzuiveringsinstallatie, binnen de zes jaar gepland is en dat | de six ans et que, ce faisant, ses objectifs, conformément à un plan |
daarbij haar doelstellingen, overeenkomstig een meerjarenplan dat is | |
opgemaakt ter uitvoering van de saneringsverplichting, vermeld in | pluriannuel établi pour l'exécution de l'obligation d'assainissement, |
artikel 2.3.5, § 1, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het | visé à l'article 2.3.5, § 1er, du décret du 18 juillet 2003 relatif à |
integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, niet in het | la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, ne sont pas |
gedrang komen. De aanvrager legt in dat geval een septische put aan en | compromis. Dans ce cas, le demandeur doit installer une fosse septique |
sluit het afvalwater hierop aan; | et y raccorder les eaux usées ; |
3° de individuele of collectieve installatie voor de zuivering van het | 3° l'installation d'épuration des eaux usées domestiques individuelle |
huishoudelijk afvalwater is opgenomen in een omgevingsvergunning voor | ou collective est reprise dans un permis d'environnement pour le |
het verkavelen van gronden als een aansluiting als vermeld in punt 1° | lotissement de terrains si un raccordement tel que visé aux points 1° |
en 2° niet mogelijk is; | et 2° n'est pas possible ; |
4° de aanvrager legt een septische put aan en sluit het afvalwater | 4° le demandeur doit installer une fosse septique et y raccorder les |
hierop aan, als de aanvraag betrekking heeft op het bouwen en | eaux usées, si la demande concerne la construction et la |
herbouwen van gebouwen met maximaal negen woongelegenheden; | reconstruction de bâtiments comprenant un maximum de neuf logements ; |
5° als niet voldaan is aan de vorige punten, legt de aanvrager een | 5° si les points précédents ne sont pas remplis, le demandeur doit |
individuele of collectieve installatie voor de zuivering van het | installer une station d'épuration des eaux usées domestiques |
huishoudelijk afvalwater aan, ongeacht of deze nadien aan de instantie | individuelle ou collective, qu'elle soit ou non cédée ultérieurement à |
bevoegd voor de sanering van het afvalwater wordt overgedragen. | l'instance chargée de l'assainissement des eaux usées. |
§ 3. Een omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden kan | § 3. Le permis d'environnement pour le lotissement de terrains ne peut |
alleen worden verleend als aan een van de volgende voorwaarden is | être octroyé que lorsque l'une des conditions suivantes a été remplie |
voldaan: | : |
1° de aanvraag tot het verkavelen van gronden omvat de noodzakelijke | 1° la demande de lotissement de terrains comprend les actions |
handelingen voor de aanleg van riolering binnen het project, die wordt | nécessaires à la construction d'un égout, dans le cadre du projet, qui |
aangesloten op een operationele waterzuiveringsinstallatie of waarbij | est raccordé à une station d'épuration opérationnelle ou la |
de instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de | confirmation de l'instance chargée de l'exécution de l'obligation |
gemeentelijke saneringsverplichting bevestigt dat de aanbesteding van | communale d'assainissement que l'adjudication d'un égout raccordé à |
een riolering die is aangesloten op een operationele openbare | une station d'épuration publique opérationnelle est prévue dans un |
waterzuiveringsinstallatie, binnen de zes jaar gepland is en dat | délai de six ans et que, ce faisant, ses objectifs, conformément à un |
daarbij haar doelstellingen, overeenkomstig een meerjarenplan dat is | |
opgemaakt ter uitvoering van de saneringsverplichting, vermeld in | plan pluriannuel établi pour l'exécution de l'obligation |
artikel 2.3.5, § 1, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het | d'assainissement, visé à l'article 2.3.5, § 1er, du décret du 18 |
integraal water- beleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, niet in het | juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 |
gedrang komen; | juin 2018, ne sont pas compromis ; |
2° de aanvrager legt collectieve of individuele installatie(s) voor de | 2° le demandeur doit installer une/des station(s) d'épuration des eaux |
zuivering van het huishoudelijk afvalwater aan waarop de nieuw op te | usées domestiques collective(s) ou individuelle(s) à |
richten gebouwen binnen de verkaveling aangesloten worden, ongeacht of | laquelle/auxquelles les nouveaux bâtiments dans le lotissement doivent |
deze installatie nadien aan de instantie bevoegd voor de sanering van | être raccordés, que cette station soit ou non cédée ultérieurement à |
het afvalwater wordt overgedragen, als een aansluiting als vermeld in | l'instance chargée de l'assainissement des eaux usées, si un |
punt 1° niet mogelijk is; | raccordement tel que visé au point 1° n'est pas possible ; |
3° als het een verkaveling met maximaal één bijkomende bouwkavel | 3° s'il s'agit d'un lotissement d'au maximum un lot supplémentaire à |
betreft, gelegen in het collectief nog te optimaliseren buitengebied, | bâtir situé dans la zone extérieure à optimiser collectivement, le |
legt de vergunning de aanleg van een septische put op waarop het | permis impose l'installation d'une fosse septique à laquelle les eaux |
afvalwater wordt aangesloten; | usées sont raccordées ; |
4° als de aanvraag niet de handelingen, vermeld in punt 1° tot en met | 4° si la demande ne comporte pas les actions visées aux points 1° à |
3° bevat, worden in de omgevingsvergunning voor het verkavelen van | 3°, le permis d'environnement pour le lotissement de terrains impose |
gronden de nodige voorwaarden of lasten opgelegd opdat het | les conditions ou charges nécessaires pour que les eaux usées |
huishoudelijk afvalwater van de nieuw op te richten gebouwen binnen de | domestiques des nouveaux bâtiments dans le lotissement s'écoulent dans |
verkaveling terechtkomt in een riolering als vermeld in punt 1°, of | un égout tel que visé au point 1°, ou soient raccordées à une/des |
aangesloten wordt op collectieve of individuele installatie(s) als | station(s) collective(s) ou individuelle(s) tel que visé au point 2°, |
vermeld in punt 2°, ongeacht of deze installatie nadien aan de | que cette station soit ou non cédée ultérieurement à l'instance |
instantie bevoegd voor de sanering van het afvalwater wordt | chargée de l'assainissement des eaux usées. |
overgedragen. | |
§ 4. De Vlaamse Regering kan de bepalingen van de paragrafen 1 tot en | § 4. Le Gouvernement flamand peut préciser les dispositions des |
met 3 verfijnen, en de gehanteerde begrippen nader definiëren.". | paragraphes 1er à 3 et définir les concepts utilisés. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 18 juli 2003 | CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 18 juillet 2003 relatif à la |
betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 | politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 |
Art. 5.Aan titel I, hoofdstuk VI, van het decreet van 18 juli 2003 |
Art. 5.Le titre Ier, chapitre VI, du décret du 18 juillet 2003 |
betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, | relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, |
wordt een afdeling IV toegevoegd, die luidt als volgt: | est complété par une section IV, rédigée comme suit : |
"Afdeling IV. Hemelwater- en droogteplannen". | « Section IV. Plans de gestion des eaux pluviales et de la sécheresse ». |
Art. 6.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 6.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
21 oktober 2022, wordt in afdeling IV, ingevoegd bij artikel 5, een | 21 octobre 2022, dans la section IV, insérée par l'article 5, il est |
artikel 1.6.4.1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 1.6.4.1, rédigé comme suit : |
"Art. 1.6.4.1. § 1. In een hemelwater- en droogteplan wordt een integrale visie met bijbehorend actie- en maatregelenprogramma uitgewerkt over waar en op welke wijze men het hemelwater zo veel mogelijk ter plaatse kan houden, hergebruiken, infiltreren, bufferen, en pas in de laatste stap vertraagd afvoeren met als doelstelling om een lokaal watersysteem uit te bouwen dat weerbaar is tegen de gevolgen van klimaatverandering en zo bijdraagt aan een klimaatrobuuste en leefbare omgeving. Een hemelwater- en droogteplan wordt opgemaakt voor het volledige grondgebied van een of meer gemeenten en beslaat het publieke en het private domein. | « Art. 1.6.4.1. § 1er. Dans un plan de gestion des eaux pluviales et de la sécheresse, une vision intégrée accompagnée d'un programme d'action et de mesures est élaborée pour déterminer où et comment retenir autant que possible les eaux pluviales sur place, les réutiliser, les infiltrer, les tamponner et, seulement dans la dernière étape, les évacuer de manière ralentie, dans le but de mettre en place un système d'eau local qui résiste aux conséquences du changement climatique et contribue ainsi à un environnement vivable et résistant au changement climatique. Un plan de gestion des eaux pluviales et de la sécheresse est établi pour l'ensemble du territoire d'une ou de plusieurs communes et couvre le domaine public et privé. |
§ 2. De gemeenten zijn verantwoordelijk voor de opmaak van het | § 2. Les communes sont responsables de l'élaboration du plan de |
hemelwater- en droogteplan, vermeld in paragraaf 1. Het voormelde hemelwater- en droogteplan wordt goedgekeurd door de gemeenteraad en wordt uiterlijk dertig dagen na die goedkeuring aan de Coördinatiecommissie Integraal Waterbeleid bezorgd. Het voormelde goedgekeurde hemelwater- en droogteplan wordt raadpleegbaar gemaakt via de gemeentelijke website en de website van de Coördinatiecommissie Integraal Waterbeleid. § 3. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor: 1° de inhoud van het hemelwater- en droogteplan, vermeld in paragraaf 1, en de afstemming op en relatie met andere beleidsplannen; | gestion des eaux pluviales et de la sécheresse, visé au paragraphe 1er. Le plan précité de gestion des eaux pluviales et de la sécheresse est approuvé par le conseil communal et remis à la Commission de coordination de la Politique intégrée de l'Eau au plus tard 30 jours après cette approbation. Le plan précité approuvé de gestion des eaux pluviales et de la sécheresse peut être consulté sur le site web de la commune et sur le site web de la Commission de coordination de la Politique intégrée de l'Eau. § 3. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités plus détaillées pour : 1° le contenu du plan de gestion des eaux pluviales et de la sécheresse, visé au paragraphe 1er, ainsi que son alignement sur et sa relation avec d'autres plans stratégiques ; |
2° het proces voor de opmaak van het voormelde hemelwater- en | 2° la procédure d'élaboration du plan précité de gestion des eaux |
droogteplan; | pluviales et de la sécheresse ; |
3° het tijdpad voor de opmaak van het voormelde hemelwater- en | 3° le calendrier d'élaboration du plan précité de gestion des eaux |
droogteplan en voor de actualisatie ervan; | pluviales et de la sécheresse et sa mise à jour ; |
4° een overgangsregeling voor reeds bestaande hemelwater- en | 4° un régime transitoire pour les plans de gestion des eaux pluviales |
droogteplannen; | et de la sécheresse existants ; |
5° de opvolging van de implementatie van het voormelde goedgekeurde | 5° le suivi de la mise en oeuvre du plan précité approuvé de gestion |
hemelwater- en droogteplan.". | des eaux pluviales et de la sécheresse. ». |
Art. 7.In artikel 2.1.2 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 7.A l'article 2.1.2 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 12° worden de woorden "bouwen of exploitatie" vervangen | 1° au point 12°, les mots « la construction ou exploitation » sont |
door de woorden "de bouw en/of exploitatie"; | remplacés par le membre de phrase « la construction et/ou |
l'exploitation » ; | |
2° in punt 18° worden de woorden "gebouwd of exploiteert" vervangen | 2° au point 18°, les mots « construit ou exploité » sont remplacés par |
door de woorden "gebouwd en/of exploiteert". | le membre de phrase « construit et/ou exploité ». |
Art. 8.In artikel 2.6.1.3.1, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet |
Art. 8.A l'article 2.6.1.3.1, § 2, alinéa 2, du même décret, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt: | 1° les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : |
"1° vuilvracht is via de riolering aangesloten op de | « 1° la charge polluée est raccordée via l'égout à l'infrastructure |
waterzuiveringsinfrastructuur of het afkoppelen van hemel- en | d'épuration ou déconnectée des eaux pluviales et de surface ; |
oppervlaktewater; | |
2° de gemeente waarin het project wordt gerealiseerd, beschikt vanaf 1 | 2° la commune dans laquelle le projet est réalisé dispose à partir du |
januari 2025 over een goedgekeurd hemelwater- en droogteplan als | 1er janvier 2025 d'un plan approuvé de gestion des eaux pluviales et |
vermeld in artikel 1.6.4.1 en het project is niet in strijd met het | de la sécheresse tel que visé à l'article 1.6.4.1, et le projet n'est |
goedgekeurd hemelwater- en droogteplan;"; | pas contraire au plan approuvé de gestion des eaux pluviales et de la |
2° er worden een punt 3° en 4° toegevoegd, die luiden als volgt: | sécheresse ; » ; 2° des points 3° et 4° sont ajoutés, rédigés comme suit : |
"3° de instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de | « 3° l'instance chargée de l'exécution de l'obligation communale |
gemeentelijke saneringsverplichting die is vastgelegd in de | d'assainissement fixée dans le contrat visé à l'article 2.6.1.3.3, § |
overeenkomst, vermeld in artikel 2.6.1.3.3, § 2, leeft de | 2, respecte les obligations de service public imposées conformément à |
openbaredienstverplichtingen na die conform artikel 2.5.1.1, § 2, en | l'article 2.5.1.1, § 2, et à ses arrêtés d'exécution ; |
de uitvoeringsbesluiten ervan zijn opgelegd; | |
4° het voorgenomen project is in overeenstemming met het gemeentelijk | 4° le projet envisagé est conforme à la politique communale et |
en het bovengemeentelijk waterbeleid die gericht zijn op het duurzame | supracommunale de l'eau axée sur la gestion durable des eaux de |
beheer van het oppervlaktewater en het grondwater.". | surface et des eaux souterraines. ». |
Art. 9.In artikel 2.6.1.3.4, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 9.A l'article 2.6.1.3.4, alinéa 1er, du même décret, inséré par |
ingevoegd bij het decreet van 21 oktober 2022, worden de woorden | le décret du 21 octobre 2022, les mots « d'égouts non prioritaires » |
"niet-prioritaire rioleringen" vervangen door de zinsnede "de | sont remplacés par le membre de phrase « d'infrastructures |
infrastructuur voor de sanering en de infrastructuur voor infiltratie, | d'assainissement et d'infrastructures d'infiltration, de tamponnement |
buffering en het gebruik van hemelwater die daaraan is gekoppeld". | et d'utilisation des eaux pluviales qui y sont raccordées ». |
Art. 10.In artikel 5.2.1.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 10.A l'article 5.2.1.1 du même décret, modifié par le décret du |
decreet van 24 juni 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 24 juin 2022, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt tussen de zinsnede "tot 5" en het woord "en" | 1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « , du chapitre VI, section |
de zinsnede ", hoofdstuk VI, afdeling 1, onderafdeling 3, en hoofdstuk | 1re, sous-section 3, et du chapitre VII » est inséré entre le membre |
VII," ingevoegd; | de phrase « à 5 » et le mot « et » ; |
2° aan paragraaf 1 wordt de zinsnede "ervan en op de | 2° au paragraphe 1er, les mots « et des arrêtés d'exécution » sont |
uitvoeringsbesluiten en de bepalingen van verordening (EU) 2020/741 | remplacés par " et de ses arrêtés d'exécution, ainsi que des arrêtés |
d'exécution et des dispositions du règlement (UE) 2020/741 du | |
van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 2020 inzake | Parlement européen et du Conseil du 25 mai 2020 relatif aux exigences |
minimumeisen voor hergebruik van water" toegevoegd; | minimales applicables à la réutilisation de l'eau » ; |
3° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, worden tussen het woord | 3° au paragraphe 2, alinéa 1er, 4°, les mots « et à l'infrastructure |
"inrichtingen" en het woord "Indien" de woorden "en de infrastructuur | utilisée pour l'assainissement » sont insérés après les mots " aux |
die wordt aangewend voor de sanering" ingevoegd; | installations » ; |
4° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, worden tussen het woord | 4° au paragraphe 2, alinéa 1er, 4°, les mots « ou l'infrastructure |
"inrichting" en het woord "deel" telkens de woorden "of de | utilisée pour l'assainissement » sont insérés entre les mots « |
infrastructuur die wordt aangewend voor de sanering" ingevoegd. | l'installation » et les mots « fait partie ». |
Art. 11.In artikel 5.2.1.2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 11.A l'article 5.2.1.2 du même décret, modifié par les décrets |
decreten van 26 april 2019 en 24 juni 2022, worden de volgende | des 26 avril 2019 et 24 juin 2022, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De toezichthoudende ambtenaren kunnen een van de volgende | « § 1er. Les fonctionnaires de surveillance peuvent imposer à un |
maatregelen opleggen aan een waterleverancier: | fournisseur d'eau l'une des mesures suivantes : |
1° mondeling en ter plaatse de stopzetting bevelen van de levering van | 1° ordonner, oralement et sur place, la cessation de la fourniture |
water die bestemd is voor menselijke aanwending binnen de termijn die ze bepalen; | d'eau destinée à l'utilisation humaine dans le délai qu'ils fixent ; |
2° de nodige maatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren. | 2° exécuter ou faire exécuter d'office les mesures nécessaires. |
De maatregelen, vermeld in het eerste lid, worden uitgevoerd op kosten | Les mesures visées à l'alinéa 1er, sont exécutées aux frais et risques |
en op risico van elke persoon die in gebreke blijft. | de la personne qui reste en défaut. |
De toezichthoudende ambtenaren kunnen beslissen om de maatregelen, | Les fonctionnaires de surveillance peuvent décider d'imposer les |
vermeld in het eerste lid, op te leggen als een waterleverancier | mesures visées à l'alinéa 1er, si un fournisseur d'eau refuse de se |
weigert de raadgevingen, aanmaningen en bevelen, vermeld in artikel | conformer aux conseils, rappels et ordres visés à l'article 5.2.1.1, § |
5.2.1.1, § 3, na te leven in de volgende gevallen: | 3, dans les cas suivants : |
1° de waterleverancier levert water dat is bestemd voor menselijke | 1° le fournisseur d'eau fournit de l'eau destinée à l'utilisation |
aanwending dat niet voldoet aan de kwaliteitseisen die conform artikel | humaine qui ne répond pas aux exigences de qualité fixées conformément |
2.2.1, § 1, en de uitvoeringsbesluiten ervan zijn vastgesteld, of de | à l'article 2.2.1, § 1er, et à ses arrêtés d'exécution, ou le |
waterleverancier neemt de herstelmaatregelen en beperkingen van het | fournisseur d'eau ne prend pas les mesures de réparation et les |
gebruik niet die conform artikel 2.2.1, § 3, en de | restrictions d'utilisation fixées conformément à l'article 2.2.1, § 3, |
uitvoeringsbesluiten ervan zijn vastgesteld; | et à ses arrêtés d'exécution ; |
2° de waterleverancier komt de controleverplichtingen, vermeld in | 2° le fournisseur d'eau ne respecte pas les obligations de contrôle, |
artikel 2.4.1, niet na; | visées à l'article 2.4.1 ; |
3° er wordt niet voldaan aan de minimale kwaliteitseisen voor | 3° les exigences minimales de qualité pour l'eau de deuxième circuit |
tweedecircuitwater en de controle ervan die conform artikel 2.2.1, § | et son contrôle, fixées conformément à l'article 2.2.1, § 1er/1, et à |
1/1, en de uitvoeringsbesluiten ervan zijn vastgesteld."; | ses arrêtés d'exécution, ne sont pas respectées. » ; |
2° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt: | 2° il est inséré un paragraphe 1er/1, rédigé comme suit : |
" § 1/1. De toezichthoudende ambtenaren kunnen de volgende maatregelen | " § 1er/1. Les fonctionnaires de surveillance peuvent imposer les |
opleggen aan een instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering | mesures suivantes à une instance chargée de l'exécution de |
van de gemeentelijke saneringsverplichting: | l'obligation communale d'assainissement: |
1° het stopzetten bevelen van de lopende aanwending van de financiële | 1° ordonner la cessation de l'utilisation actuelle des ressources |
middelen en/of de volledige stopzetting van voorgenomen investeringen | financières et/ou la cessation complète des investissements prévus |
met de financiële middelen die geïnd zijn voor de sanering op | avec les ressources financières perçues pour l'assainissement au |
gemeentelijk niveau, en vastleggen voor welke doelstellingen die | niveau communal, et définir les objectifs pour lesquels ces ressources |
middelen in een periode die ze vastleggen, aangewend kunnen worden; | peuvent être utilisées dans une période qu'ils fixent ; |
2° de nodige maatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren. | 2° exécuter ou faire exécuter d'office les mesures nécessaires. |
De maatregelen, vermeld in het eerste lid, worden uitgevoerd op kosten | Les mesures visées à l'alinéa 1er, sont exécutées aux frais et risques |
en op risico van de instantie die in gebreke blijft. | de l'instance défaillante. |
De toezichthoudende ambtenaren kunnen beslissen om de maatregelen, | Les fonctionnaires de surveillance peuvent décider d'imposer les |
vermeld in het eerste lid, op te leggen als een instantie als vermeld | mesures visées à l'alinéa 1er, si une instance telle que visée à |
in het eerste lid, weigert om de raadgevingen, aanmaningen en bevelen, | l'alinéa 1er, refuse de se conformer aux conseils, rappels et ordres |
vermeld in artikel 5.2.1.1, § 3, na te leven in de volgende gevallen: | visés à l'article 5.2.1.1, § 3, dans les cas suivants : |
1° de voormelde instantie geeft onvoldoende invulling aan de | 1° l'instance précitée ne remplit pas suffisamment les objectifs pour |
doelstellingen voor de verdere ontwikkeling en de uitbouw van de | la poursuite du développement et pour l'extension de l'infrastructure |
infrastructuur voor de uitvoering van de gemeentelijke | afin d'exécuter l'obligation communale d'assainissement fixée dans les |
saneringsverplichting die zijn vastgelegd in de geldende | plans de gestion des bassins hydrographiques applicables. Les |
stroomgebiedbeheerplannen. De toezichthoudende ambtenaren kunnen enkel | fonctionnaires de surveillance ne peuvent décider que les objectifs |
tot onvoldoende invulling besluiten van de doelstellingen als dat | sont insuffisamment concrétisés que si cela se reflète dans le plan |
blijkt uit de meerjarenplanning voor de gemeentelijke | pluriannuel de l'obligation communale d'assainissement et dans les |
saneringsverplichting en de in de stroomgebiedbeheerplannen | objectifs de réduction pour l'infrastructure d'assainissement |
vastgestelde reductiedoelstellingen voor de gemeentelijke | communale fixés dans les plans de gestion des bassins hydrographiques |
saneringsinfrastructuur; | ; |
2° de voormelde instantie geeft onvoldoende invulling aan de opgelegde | 2° l'instance précitée ne concrétise pas suffisamment les obligations |
openbaredienstverplichtingen voor de uitvoering van de gemeentelijke | de service public imposées pour l'exécution de l'obligation communale |
saneringsverplichting. De toezichthoudende ambtenaren kunnen enkel tot | d'assainissement. Les fonctionnaires de surveillance ne peuvent |
onvoldoende invulling besluiten van de openbaredienstverplichtingen | décider que les obligations de service public sont insuffisamment |
wanneer de verplichtingen die opgelegd zullen worden door de Vlaamse | concrétisées que si les obligations qui seront imposées par le |
Regering niet nageleefd worden. De toezichthoudende ambtenaren | Gouvernement flamand ne sont pas respectées. Ce faisant, les |
respecteren daarbij de in de daarvoor aangenomen uitvoeringsbesluiten | fonctionnaires de surveillance respectent les conditions préalables |
randvoorwaarden. | énoncées dans les arrêtés d'exécution adoptés à cette fin. |
De maatregelen, vermeld in het eerste lid, worden uitgevoerd op kosten | Les mesures visées à l'alinéa 1er, sont exécutées aux frais et risques |
en op risico van de persoon die in gebreke blijft.". | de la personne qui reste en défaut. ». |
Art. 12.In artikel 5.2.1.3 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
Art. 12.Dans l'article 5.2.1.3 du même décret, l'alinéa 1er est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"De volgende partijen kunnen beroep indienen bij de Vlaamse Regering | « Les parties suivantes peuvent introduire un recours auprès du |
tegen de bevelen, vermeld in artikel 5.2.1.1, § 3, en artikel 5.2.1.2: | Gouvernement flamand contre les ordres visés à l'article 5.2.1.1, § 3, |
et à l'article 5.2.1.2 : | |
1° de waterleverancier; | 1° le fournisseur d'eau ; |
2° de instantie die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de | 2° l'instance chargée de l'exécution de l'obligation communale |
gemeentelijke saneringsverplichting; | d'assainissement ; |
3° de eigenaar; | 3° le propriétaire ; |
4° de abonnee; | 4° l'abonnée ; |
5° de verbruiker.". | 5° le consommateur. ». |
Art. 13.In artikel 5.2.1.4 van hetzelfde decreet, waarvan de |
Art. 13.A l'article 5.2.1.4 du même décret, dont le texte existant |
bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen | constituera le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid wordt het woord "consumptie" telkens vervangen | 1° à l'alinéa 1er, le mot « consommation » est chaque fois remplacé |
door het woord "aanwending"; | par le mot « utilisation » ; |
2° het vierde en vijfde lid worden vervangen door wat volgt: | 2° les alinéas 4 et 5 sont remplacés par ce qui suit: |
"De toezichthoudende ambtenaar beslist over de aanvraag, vermeld in | « Le fonctionnaire de surveillance statue sur la demande visée à |
het eerste lid, binnen vijftien dagen na de dag waarop de | l'alinéa 1er, dans un délai de quinze jours à compter du jour où le |
toezichthoudende ambtenaar de aanvraag heeft ontvangen. | fonctionnaire de surveillance a reçu la demande. |
De aanvrager en de waterleverancier worden met een aangetekende brief | Le demandeur et le fournisseur d'eau sont informés de la décision par |
op de hoogte gebracht van de beslissing binnen de zeven dagen nadat | lettre recommandée dans le délai de sept jours après la prise de |
die beslissing werd genomen."; | décision. » ; |
3° er wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt: | 3° il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit : |
" § 2. De instantie die verantwoordelijk is om de gemeentelijke | « § 2. L'instance chargée de l'exécution de l'obligation communale |
saneringsverplichting uit te voeren, en die van mening is dat | d'assainissement qui estime que les mesures imposées sur la base de |
maatregelen die op basis van artikel 5.2.1.2, § 1/1, zijn opgelegd, | l'article 5.2.1.2, § 1er/1, ne sont plus justifiées, peut demander |
niet langer terecht zijn, kan de opheffing ervan vragen bij de toezichthoudende ambtenaar die initieel de maatregelen oplegde. De aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend met een gewone brief. De aanvraag wordt gemotiveerd, waarbij wordt aangetoond dat aan de opgelegde voorwaarden wordt voldaan. De toezichthoudende ambtenaar beslist over de aanvraag, vermeld in het eerste lid, binnen vijftien dagen na de dag waarop de toezichthoudende ambtenaar de aanvraag heeft ontvangen. De aanvrager wordt met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de beslissing binnen de zeven dagen nadat die beslissing werd genomen.". | leur suppression au fonctionnaire de surveillance qui a initialement imposé les mesures. La demande visée à l'alinéa 1er, est introduite par courrier ordinaire. La demande est motivée, démontrant que les conditions imposées sont remplies. Le fonctionnaire de surveillance statue sur la demande visée à l'alinéa 1er, dans un délai de quinze jours à compter de la date de réception de la demande par le fonctionnaire de surveillance. Le demandeur est informé de la décision dans un délai de 7 jours après la prise de décision par lettre recommandée. ». |
Art. 14.Aan artikel 5.2.2.1, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd |
Art. 14.A l'article 5.2.2.1, § 1er, du même décret, modifié par les |
bij de decreten van 26 april 2019 en 24 juni 2022, wordt een punt 6° | décrets des 26 avril 2019 et 24 juin 2022, un point 6° est ajouté, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"6° de instantie die verantwoordelijk is om de gemeentelijke | « 6° l'instance chargée de l'exécution de l'obligation communale |
saneringsverplichting uit te voeren, en die bevelen als vermeld in | d'assainissement et qui ne respecte pas les ordres visés à l'article |
artikel 5.2.1.2, § 1/1, eerste lid, 1°, niet respecteert.". | 5.2.1.2, § 1er/1, alinéa 1er, 1°. ». |
Art. 15.Aan artikel 5.2.2.2 van hetzelfde decreet wordt een punt 6° |
Art. 15.L'article 5.2.2.2 du même décret est complété par un point |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | 6°, rédigé comme suit : |
"6° de instantie die verantwoordelijk is om de gemeentelijke | « 6° l'instance chargée de l'exécution de l'obligation communale |
saneringsverplichting uit te voeren, en die de | d'assainissement et qui ne respecte pas les obligations de service |
openbaredienstverplichtingen die conform artikel 2.3.5, § 3, en de | public imposées conformément à l'article 2.3.5, § 3, et à ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan zijn opgelegd, niet naleeft.". | d'exécution. ». |
Art. 16.Aan artikel 5.3.1, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij |
Art. 16.L'article 5.3.1, § 1er, du même décret, modifié par le décret |
het decreet van 24 juni 2022, worden een punt 5° en 6° toegevoegd, die | du 24 juin 2022, est complété par des points 5° et 6°, rédigés comme |
luiden als volgt: | suit : |
"5° het naleven van de andere openbaredienstverplichtingen dan de | « 5° le respect des obligations de service public autres que celles |
openbaredienstverplichtingen, vermeld in punt 1° tot en met 4°, | visées aux 1° à 4°, imposées au fournisseur d'eau conformément à |
opgelegd aan de waterleverancier conform artikel 2.5.1.1 en de | l'article 2.5.1.1 et à ses arrêtés d'exécution, le fournisseur d'eau |
uitvoeringsbesluiten ervan, krijgt de waterleverancier een | |
administratieve geldboete opgelegd van 375 euro tot 750 euro; | se voit infliger une amende administrative entre 375 euros et 750 |
6° het naleven van de openbaredienstverplichtingen die conform artikel | euros ; 6° le respect des obligations de service public imposées conformément |
2.3.5, § 3, en de uitvoeringsbesluiten ervan zijn opgelegd, krijgt de | à l'article 2.3.5, § 3, et à ses arrêtés d'exécution, l'instance |
instantie die verantwoordelijk is om de gemeentelijke | chargée de l'exécution de l'obligation communale d'assainissement se |
saneringsverplichting uit te voeren een administratieve geldboete opgelegd van 375 euro tot 750 euro.". | voit infliger une amende administrative entre 375 euros et 750 euros. |
». | |
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur |
Art. 17.Artikel 4 is van toepassing op aanvragen voor een |
Art. 17.L'article 4 s'applique aux demandes de permis d'environnement |
omgevingsvergunning die worden ingediend na 31 december 2024. | qui sont introduites après le 31 décembre 2024. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 26 april 2024. | Bruxelles, le 26 avril 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023-2024 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 2071 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 2071 - N° 1 |
- Verslag : 2071 - Nr. 2 | - Rapport : 2071 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2071 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 2071 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 april 2024. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 24 avril 2024. |