Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 26/04/2012
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontstaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, zoals gewijzigd bij het Protocol ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontstaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, zoals gewijzigd bij het Protocol ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 Décret portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, faite à Bruxelles le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
26 APRIL 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst 26 AVRIL 2012. - Décret portant assentiment à la Convention entre le
tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontstaan imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le
van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend revenu et sur les gains en capital, faite à Bruxelles le 1er juin
te Brussel op 1 juni 1987, zoals gewijzigd bij het Protocol 1987, telle que modifiée par le Protocole, fait à Paris le 24 juin
ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 (1) 2009 (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Enig artikel. Volkomen gevolg zullen hebben : Article unique. Sortiront leur plein et entier effet :
1° de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de 1° la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le
Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale
voorkomen van het ontstaan van belasting naar het inkomen en naar en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, faite à
vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, zoals Bruxelles le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole, fait
gewijzigd bij het Protocol ondertekend te Parijs op 24 juni 2009; à Paris le 24 juin 2009;
2° het Protocol ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 tot wijziging 2° le Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention
van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du
Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter
Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière
voorkomen van het ontstaan van belasting naar het inkomen en naar d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, faite à Bruxelles
vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987. le 1er juin 1987.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 26 april 2012. Namur, le 26 avril 2012.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2011-2012. (1) Session 2011-2012.
Stukken van het Waalse Parlement 543 (2011-2012) Nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 543 (2011-2012) Nos 1 à 3.
Bespreking. Discussion.
Volledig verslag, plenaire zitting van 25 april 2012. Compte rendu intégral, séance plénière du 25 avril 2012.
Stemming. Vote.
^