Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/01/2007
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 31 maart 2004 houdende bevestiging van sommige specifieke opleidingsprofielen bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs "
Decreet tot wijziging van het decreet van 31 maart 2004 houdende bevestiging van sommige specifieke opleidingsprofielen bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs Décret modifiant le décret du 31 mars 2004 portant confirmation de certains profils de formation spécifiques définis conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 JANUARI 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 31 maart 25 JANVIER 2007. - Décret modifiant le décret du 31 mars 2004 portant
2004 houdende bevestiging van sommige specifieke opleidingsprofielen confirmation de certains profils de formation spécifiques définis
bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la
tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs concertation pour l'enseignement secondaire
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In de artikelen 11 tot 37 van het decreet van 31 maart 2004

Article 1er.Aux articles 11 à 37 du décret du 31 mars 2004 portant

houdende bevestiging van sommige specifieke opleidingsprofielen confirmation de certains profils de formation spécifiques définis
bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la
tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs, moeten in de
Franse tekst de woorden « du décret du 24 juillet 1994 » vervangen concertation pour l'enseignement secondaire, il y a lieu de lire « du
worden door de woorden « du décret du 24 juillet 1997 ». décret du 24 juillet 1997 » au lieu de « du décret du 24 juillet 1994

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden in de Franse tekst

».

Art. 2.A l'article 5 du même décret, les mots « sous abri et en plein

de woorden « sous abri et en plein champ » vervangen door de woorden « sous abri et de plein champ ». champ » sont remplacés par les mots « sous abri et de plein champ ».

Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde decreet worden in de Franse tekst

Art. 3.A l'article 11 du même décret, les mots « aide mécanicien/

de woorden « aide mécanicien/mécanicienne garagiste » vervangen door mécanicienne garagiste » sont remplacés par les mots « aide -
de woorden « aide-mécanicien/aide-mécanicienne garagiste ». mécanicien/aide - mécanicienne garagiste ».

Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden in de Franse tekst

Art. 4.A l'article 12 du même décret, les mots « aide

de woorden « aide éléctricien/électricienne » vervangen door de électricien/électricienne » sont remplacés par les mots « aide -
woorden « aide-électricien/aide-électricienne ». électricien/aide -électricienne ».
In bijlage 12 van hetzelfde decreet worden in de Franse tekst de A l'annexe 12 du même décret, les mots « aide électricien/aide
woorden « aide éléctricien/électricienne » vervangen door de woorden « électricienne » sont remplacés par les mots « aide - électricien/aide
aide-électricien/aide-électricienne ». - électricienne ».

Art. 5.In bijlage 13 van hetzelfde decreet worden in de Franse tekst

Art. 5.A l'annexe 13 du même décret, les mots « monteur/monteuse de

de woorden « monteur/monteuse de pneus-aligneur/aligneuse » vervangen pneus - aligneur/ aligneuse » sont remplacés par les mots « monteur de
door de woorden « monteur de pneus-aligneur/monteuse de pneus-aligneuse ». pneus -aligneur/monteuse de pneus - aligneuse ».

Art. 6.In artikel 23 en bijlage 23 van hetzelfde decreet worden in de

Art. 6.A l'article 23 et à l'annexe 23 du même décret, les mots «

Franse tekst de woorden « commis de cuisine » vervangen door de commis de cuisine » sont remplacés par les mots « commis/commise de
woorden « commis/commise de cuisine ». cuisine ».

Art. 7.In artikel 24 en bijlage 24 van hetzelfde decreet worden in de

Art. 7.A l'article 24 et à l'annexe 24 du même décret, les mots «

Franse tekst de woorden « commis de salle » vervangen door de woorden commis de salle » sont remplacés par les mots « commis/commise de
« commis/commise de salle ». salle ».

Art. 8.In artikel 34 van hetzelfde decreet worden in de Franse tekst

Art. 8.A l'article 34 du même décret, les mots « technicien de

de woorden « technicien de surface nettoyeur/technicienne de surface nettoyeur/technicienne de surface - nettoyeuse » sont
surface-nettoyeuse » vervangen door de woorden « technicien de remplacés par les mots « technicien de surface -
surface-nettoyeur/technicienne de surface-nettoyeuse ». nettoyeur/technicienne de surface - nettoyeuse ».

Art. 9.In artikel 37 van hetzelfde decreet worden in de Franse tekst

Art. 9.A l'article 37 du même décret, les mots « surveillant

de woorden « surveillant équipier/surveillante équipière en logistique équipier/surveillante équipière en logistique sportive » sont
sportive » vervangen door de woorden « remplacés par les mots « surveillant - équipier/surveillante -
surveillant-équipier/surveillante-équipière en logistique sportive ». équipière en logistique sportive ».

Art. 10.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Le présent décret entre en vigueur à la date de parution au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 25 januari 2007. Bruxelles, le 25 janvier 2007.
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
Onderwijs voor Sociale Promotie, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Vice-President en Minister van Begroting en Financiën, Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
C. EERDEKENS C. EERDEKENS
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK. Mme C. FONCK
_______ _______
Nota Note
Zitting 2006-2007 Session 2006-2007
Stukken van de Raad. - Decreetsontwerp nr. 335-1. Verslag nr. 335-2. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 335-1. - Rapport, n° 335-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van dinsdag 23 januari 2007. Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 23
janvier 2007.
^