Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/04/2014
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de gewestgrensoverschrijdende intercommunales "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de gewestgrensoverschrijdende intercommunales Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales interrégionales
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
25 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het 25 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
gewestgrensoverschrijdende intercommunales (1) Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales interrégionales (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de gewestgrensoverschrijdende intercommunales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid

Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales interrégionales

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 13

Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 13

februari 2014 gesloten tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en février 2013 conclu entre la Région flamande, la Région wallonne et la
het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales
gewestgrensoverschrijdende intercommunales. interrégionales.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 25 april 2014. Bruxelles, le 25 avril 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Kris PEETERS Kris PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2013-2014 (1) Session 2013-2014
Stukken - Ontwerp van decreet : 2486 - Nr. 1 Documents - Projet de décret : 2486 - N° 1
- Verslag : 2486 - Nr. 2 - Rapport : 2486 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2486 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 2486 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 23 april 2014. Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 avril 2014.
Samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de Accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et
gewestgrensoverschrijdende intercommunales la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux intercommunales
interrégionales
Gelet op artikel 162 van de Grondwet; Vu l'article 162 de la Constitution ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 2, d); notamment l'article 92bis, § 2, d) ;
Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke Vu le décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la
samenwerking; coopération intercommunale ;
Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 27 mei 2004 houdende Vu le décret de la Région wallonne du 27 mai 2004 portant confirmation
bekrachtiging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 portant
waarbij de regering gemachtigd wordt om de wetgeving over de codification de la législation relative aux pouvoirs locaux (Code
plaatselijke besturen te codificeren (Waals Wetboek van de wallon de la démocratie locale et de la décentralisation) ;
plaatselijke democratie en decentralisatie);
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeling van het Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle
administratief toezicht op de intercommunales van het Brussels administrative sur les intercommunales de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
Gelet op de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales; Vu la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales ;
Overwegend dat het wenselijk is dat de volledige doeltreffendheid van Considérant qu'il convient de garantir aux communes la pleine
het recht op vrijheid van vereniging aan de gemeenten gegarandeerd effectivité de leur liberté d'association ;
wordt; Overwegende dat de drie gewesten, in uitvoering van bijzondere wet van Considérant que les trois Régions ont l'obligation, en exécution de la
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, verplicht zijn om een loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de conclure
akkoord af te sluiten voor de regeling van aangelegenheden die un accord réglementant les questions relatives à la tutelle
betrekking hebben op het administratief toezicht op de intercommunales administrative sur les intercommunales dont le ressort dépasse les
waarvan het ambtsgebied de grenzen van een enkel gewest van het limites d'une seule Région du Royaume ;
Koninkrijk overschrijdt; La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la
Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de personne de son Ministre-Président et Ministre de la Gouvernance
persoon van zijn Minister-president en Minister van Bestuurszaken, publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du
Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles ;
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la
persoon van zijn Minister-president en Minister van de Plaatselijke personne de son Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs locaux et
Besturen en de Stad; de la Ville ;
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Regering La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de persoon van zijn Région de Bruxelles-Capitale, en la personne de son
Minister-President, die bevoegd is voor de lokale besturen; Ministre-Président, compétent pour les pouvoirs locaux ;
hierna de "Contracterende Partijen" genoemd; ci-après dénommées « les Parties contractantes » ;
Zijn overeengekomen wat volgt: Ont convenu ce qui suit :

Artikel 1.Definities

Article 1er.Définitions

Voor de toepassing van dit akkoord, wordt verstaan onder: Aux fins du présent accord, on entend par :
1° gewestgrensoverschrijdende intercommunale: een vereniging opgericht 1° intercommunale interrégionale : une association créée par plusieurs
door verscheidene gemeenten met welbepaalde oogmerken van gemeentelijk communes dans certains objectifs d'intérêt communal à laquelle des
belang waarbij gemeenten uit meer dan één Gewest zijn aangesloten. communes de plus d'une Région sont affiliées.
2° toepasselijk recht: het geheel van regelgeving vastgelegd door een 2° droit applicable : l'ensemble de la réglementation établie par une
gewest wat betreft: Région en matière :
- de organisatie en werking van de intercommunales; - d'organisation et de fonctionnement des intercommunales ;
- het bestuurlijk toezicht op de intercommunales - de tutelle administrative sur les intercommunales
3° zetel van de gewestgrensoverschrijdende intercommunale: plaats van 3° siège de l'intercommunale interrégionale : lieu de son
haar voornaamste vestiging, in de zin van artikel 110 van de Wet établissement principal, au sens de l'article 110 de la loi portant le
houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, gelegen op het Code de droit international privé, situé sur le territoire d'une
grondgebied van een gewest dat dit akkoord ondertekent; Région signataire du présent accord ;

Art. 2.Aanhechtingscriterium van de gewestgrensoverschrijdende intercommunales

Art. 2.Critère de rattachement des Intercommunales interrégionales

§ 1. Het op de gewestgrensoverschrijdende intercommunales toepasselijk § 1er. Le droit applicable à l'intercommunale interrégionale est celui
recht is het recht van het gewest waaronder de aandeelhouders vallen de la Région dont relèvent les personnes morales de droit public qui
die samen het grootste deel van de publiekrechtelijke aandeelhouders disposent ensemble de la plus grande part d'actionnariat.
vormen. Niettemin, in afwijking van het vorige lid, indien een Toutefois, par dérogation à l'alinéa précédent, si une intercommunale
gewestgrensoverschrijdende intercommunale meer eindverbruikers van interrégionale compte davantage de clients finaux de ses services de
haar distributiediensten telt in een ander gewest dan dat bedoeld in distribution dans une autre Région que celle visée à l'alinéa
het vorige lid, is het recht van dat gewest van toepassing. précédent, c'est le droit de cette Région qui est applicable.
Niettegenstaande wat voorafgaat en in ieder geval: Nonobstant ce qui précède et en tout état de cause :
- oefent het Vlaamse Gewest het toezicht uit over de intercommunale - la Région flamande exercera la tutelle sur l'intercommunale dont la
die momenteel Sibelgas (ondernemingsnummer BE 0229.921.078) heet en dénomination actuelle est Sibelgas (numéro d'entreprise BE
dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan; 0229.921.078) et ce, quelle que soit sa dénomination à l'avenir ;
- oefent het Brusselse Gewest het toezicht uit over de intercommunale - la Région bruxelloise exercera la tutelle sur l'intercommunale dont
die momenteel Vivaqua (ondernemingsnummer BE 0202.962.701) heet en dit la dénomination actuelle est Vivaqua (numéro d'entreprise BE
ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan; 0202.962.701) et ce, quelle que soit sa dénomination à l'avenir ;
- oefent het Waalse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die - la Région wallonne exercera la tutelle sur l'intercommunale dont la
momenteel Tecteo (ondernemingsnummer BE 0204.245.277) heet en dit dénomination actuelle est Tecteo (numéro d'entreprise BE 0204.245.277)
ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan. et ce, quelle que soit sa dénomination à l'avenir.
§ 2. Een gewestgrensoverschrijdende intercommunale die al bestaat op § 2. Les intercommunales existantes à la date d'entrée en vigueur du
de datum van inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord moet présent accord de coopération sont tenues, au plus tard un an après
uiterlijk 1 jaar na de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord : l'entrée en vigueur du présent accord de coopération :
1° voldoen aan de interne regels inzake organisatie en werking van de 1° de se conformer aux règles internes d'organisation et de
intercommunales van het gewest waarvan het recht van toepassing is fonctionnement prévues pour les intercommunales de la Région dont le
overeenkomstig § 1. droit est applicable conformément au § 1er.
2° een deelnemende gemeente van een ander gewest dan dat waarvan het 2° d'offrir la faculté statutaire à une commune actionnaire faisant
recht van toepassing is overeenkomstig paragraaf 1, de statutaire partie d'une autre région que celle dont le droit est applicable
mogelijkheid te bieden om uit de intercommunale te treden. Deze conformément au § 1er, de sortir de l'intercommunale. Cette
mogelijkheid vervalt na een jaar tenzij het toepasselijke recht possibilité échoit après un an à moins que le droit applicable n'offre
ruimere mogelijkheden biedt. de plus grandes possibilités.
§ 3. De rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar de § 3. Le tribunal de première instance du lieu du siège de
gewestgrensoverschrijdende intercommunale haar zetel heeft, kan op l'intercommunale interrégionale peut prononcer, à la requête soit d'un
vraag van ofwel een vennoot, ofwel een belanghebbende derde, ofwel de associé, soit d'un tiers intéressé, soit du Ministre compétent, la
bevoegde Minister, de ontbinding uitspreken van de dissolution de l'intercommunale interrégionale qui n'aurait pas
gewestgrensoverschrijdende intercommunale die haar statuten niet zou
gewijzigd hebben binnen de termijn voorzien in de vorige paragraaf. modifié ses statuts dans le délai prévu au paragraphe précédent.

Art. 3.Uitoefening van het bestuurlijk toezicht

Art. 3.Exercice de la tutelle administrative

§ 1. De bevoegdheid voor het bestuurlijk toezicht op een § 1er. Est compétente pour exercer la tutelle administrative sur une
gewestgrensoverschrijdende intercommunale, wordt uitgeoefend door het intercommunale interrégionale, la Région dont le droit est applicable
gewest waarvan het recht van toepassing is overeenkomstig artikel 2, § conformément à l'article 2, § 1er.
1. § 2. De beraadslagingen van de gewestgrensoverschrijdende § 2. Les délibérations des intercommunales interrégionales qui
intercommunales die het voorwerp zouden hebben uitgemaakt van een auraient fait l'objet d'une tutelle dans une des Régions concernées
toezicht in een van de betrokken gewesten maar waarvan het recht niet mais dont le droit n'est pas applicable conformément à l'article 2, §
van toepassing is overeenkomstig artikel 2, § 1 worden ter informatie 1er, sont transmises pour information par l'intercommunale
bezorgd door de gewestgrensoverschrijdende intercommunale aan de interrégionale à l'autorité de tutelle et au(x) gouvernement(s), ou à
toezichthoudende overheid en aan de regering(en) of de door de l'autorité de tutelle désignée par celui (ceux)-ci, de la ou des
regering(en) aangewezen toezichthoudende overheid, van het (de)
betrokken gewest(en). Région(s) concernée(s).

Art. 4.Onteigeningen

Art. 4.Expropriations

Onteigeningsmachtigingen worden verleend door het gewest waar het te Les autorisations d'expropriation sont accordées par la Région où est
onteigenen goed gelegen is. Een onteigeningsmachtiging kan slechts situé le bien à exproprier. L'autorisation d'expropriation ne peut
geweigerd worden indien de overlegcommissie, vermeld in artikel 6, être refusée qu'après consultation de la commission de concertation,
daarover geraadpleegd werd. visée à l'article 6.

Art. 5.Overlegcommissie

Art. 5.Commission de concertation

Om de permanente samenwerking tussen de gewestelijke overheden te Dans un souci de renforcer la coopération permanente entre les
versterken, wordt een Commissie opgericht, die samengesteld is uit een autorités régionales, est créée une Commission composée d'un
vertegenwoordiger van elke gewestelijke minister die bevoegd is voor représentant de chaque Ministre régional qui a l'exercice de la
de uitoefening van het toezicht op de intercommunales en uit een tutelle sur les intercommunales dans ses attributions et d'un
vertegenwoordiger van elke regionale administratie. représentant de chaque administration régionale.
Zij keurt haar huishoudelijk reglement goed. Elle adopte son règlement d'ordre intérieur.
Zij kan worden geadieerd door een regering in geval van een probleem Celle-ci peut être saisie par un Gouvernement en cas de problème au
met betrekking tot de uitoefening van toezicht door het gewest waarvan sujet de l'exercice de la tutelle par la Région dont le droit est
het recht van toepassing is overeenkomstig artikel 2, § 1 of met applicable conformément à l'article 2, § 1er, ou de toute question en
betrekking tot elke kwestie die verband houdt met de uitvoering van lien avec la mise en oeuvre du présent accord.
onderhavig akkoord. De Commissie wordt belast met het opstellen van een jaarlijks La Commission est chargée de l'établissement d'un rapport annuel aux
activiteitenverslag aan de regeringen. Gouvernements sur ses activités.

Art. 6.Periodieke opvolging

Art. 6.Suivi périodique

Onverminderd artikel 2, § 1, lid 3, bepaalt de overlegcommissie Sans préjudice de l'article 2, § 1er, alinéa 3, la commission de
jaarlijks, met eenparigheid en op grond van rechtvaardigingsstukken concertation détermine annuellement, à l'unanimité et sur la base des
die zij definieert, het recht dat in uitvoering van artikel 2, § 1, pièces justificatives qu'elle définit, le droit applicable à chacune
lid 1 en 2 van toepassing is op elk van de gewestgrensoverschrijdende des intercommunales interrégionales en exécution de l'article 2, §
intercommunales. 1er, alinéas 1er et 2.
Wanneer de overlegcommissie een wijziging vaststelt van het Lorsque la commission de concertation constate une modification du
toepasselijk recht op een gewestgrensoverschrijdende intercommunale,
deelt het dat mee aan de intercommunale samen met de termijn droit applicable à une intercommunale interrégionale, elle en informe
waarbinnen de intercommunale zich moet conformeren aan het nieuwe l'intercommunale, et elle l'informe du délai dans lequel celle-ci doit
recht dat van toepassing is en met de regels van toezicht van het se conformer au nouveau droit applicable, et des règles de contrôle de
gewest waarvan het recht van toepassing is. la Région dont le droit est applicable.

Art. 7.Varia

Art. 7.Divers

Iedere contracterende partij verbindt zich ertoe de andere Chaque Partie contractante s'engage à informer les autres Parties
contracterende partijen in te lichten over iedere wijziging van de contractantes de toute modification des dispositions ayant trait au
bepalingen die betrekking hebben op de werking van de intercommunales fonctionnement des intercommunales et à l'exercice de la tutelle sur
en op de uitoefening van het toezicht op deze intercommunales. celles-ci. Cette information concerne les limitations relatives à la
Deze informatie betreft de beperkingen op de filialisering en de
dochtermaatschappijen van de intercommunales. filialisation et aux filiales des intercommunales.

Art. 8.Inwerkingtreding

Art. 8.Entrée en vigueur

Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 juli 2014. Le présent accord de coopération entre en vigueur le 1er juillet 2014.
Opgemaakt te Brussel, op 13 februari 2014, in evenveel exemplaren als Fait à Bruxelles, le 13 février 2014, en autant d'exemplaires qu'il y
er Contracterende Partijen zijn. a des Parties contractantes.
Handtekeningen Signatures
Kris PEETERS Kris PEETERS
Minister-president van de Vlaamse Regering Ministre-Président du Gouvernement flamand
Rudi VERVOORT Rudi VERVOORT
Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
Minister-President van het Waalse Gewest Ministre-Président de la Région wallonne
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
Minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme Ministre de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure,
de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de
en Vlaamse Rand Bruxelles
Paul FURLAN Paul FURLAN
Waalse Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad Ministre wallon des Pouvoirs locaux et de la Ville
^