Decreet houdende diverse bepalingen onderwijs | Décret portant diverses dispositions relatives à l'enseignement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 24 NOVEMBER 2017. - Decreet houdende diverse bepalingen onderwijs (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET houdende diverse bepalingen onderwijs HOOFDSTUK
1. - Algemeen Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Dringende bepalingen |
AUTORITE FLAMANDE 24 NOVEMBRE 2017. - Décret portant diverses dispositions relatives à l'enseignement (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit: Décret portant diverses dispositions relatives à l'enseignement CHAPITRE 1er. - Généralités
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. CHAPITRE 2. - Dispositions urgentes |
Afdeling 1. - Verlenging van toelage 950 euro voor taalstimulering van | Section 1ère. - Prolongation de la subvention de 950 euros destinée à |
anderstalige kleuters voor schooljaar 2017-2018 | la stimulation linguistique chez les jeunes enfants allophones pour l'année scolaire 2017-2018 |
Art. 2.In artikel 154, § 2, eerste lid, van het decreet |
Art. 2.Dans l'article 154, § 2, alinéa 1er, du décret du 25 février |
basisonderwijs van 25 februari 1997, ingevoegd bij het decreet van 14 | 1997 relatif à l'enseignement fondamental, inséré par le décret du 14 |
juli 1998, vervangen bij het decreet van 21 december 2012 en gewijzigd | juillet 1998, remplacé par le décret du 21 décembre 2012 et modifié |
bij de decreten van 13 november 2015 en 18 november 2016, wordt de | par les décrets des 13 novembre 2015 et 18 novembre 2016, le membre de |
zinsnede "in artikel 76, artikel 173quinquies/2 of artikel | phrase « à l'article 76, l'article 173quinquies/2 ou l'article |
173quinquies/3" vervangen door de zinsnede "in artikel 76, artikel | 173quinquies/3 » est remplacé par les membre de phrase « à l'article |
173quinquies/2, artikel 173quinquies/3 of artikel 173quinquies/4". | 76, l'article 173quinquies/2, l'article 173quinquies/3 ou l'article |
Art. 3.Aan hoofdstuk XIIter/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
173quinquies/4 ». Art. 3.Au chapitre XIIter/1 du même décret, inséré par le décret du |
het decreet van 13 november 2015 en gewijzigd bij de decreten van 15 | 13 novembre 2015 et modifié par les décrets des 15 juillet 2016 et 18 |
juli 2016 en 18 november 2016, wordt een artikel 173quinquies/4 | novembre 2016, il est ajouté un article 173quinquies/4 libellé comme |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | suit: |
"Art. 173quinquies/4. § 1. Aan de scholen voor gewoon basisonderwijs | « Art. 173quinquies/4. § 1er. Aux écoles d'enseignement fondamental |
die aan een van volgende criteria voldoen, wordt in het schooljaar | ordinaire qui remplissent un des critères suivants, il est accordé |
2017-2018 een extra toelage toegekend uitsluitend voor activiteiten | pour l'année scolaire 2017-2018, une subvention supplémentaire, et ce |
uniquement au profit des activités telles que visées au paragraphe 3, | |
als vermeld in paragraaf 3 en die berekend wordt volgens paragraaf 2: | la subvention en question étant calculée selon le paragraphe 2 : |
1° de school vertoont op 27 oktober 2017 een stijging van het aantal | 1° l'école connaît au 27 octobre 2017 une augmentation du nombre de |
kleuters die voldoen aan het leerlingenkenmerk, vermeld in artikel 78, | jeunes enfants satisfaisant à la caractéristique de l'élève visée à |
§ 1, 1°, c), ten opzichte van de teldag voor de berekening van het | l'article 78, § 1er, 1°, c), par rapport au jour de comptage pour le |
werkingsbudget voor het schooljaar 2017-2018; | calcul du budget de fonctionnement pour l'année scolaire 2017-2018 ; |
2° de school telt op 27 oktober 2017 minstens één leerling die | 2° l'école compte au 27 octobre 2017 au moins un élève qui, au plus |
uiterlijk op 31 december van het lopende schooljaar jonger is dan vijf | tard le 31 décembre de l'année scolaire en cours, a moins de cinq ans |
jaar en die op 27 oktober 2017 gelijktijdig aan al de volgende voorwaarden voldoet: a) hij is een nieuwkomer, dat wil zeggen dat hij pas sinds 1 juli 2017 of later in België verblijft; b) hij heeft niet het Nederlands als thuistaal of moedertaal; c) hij beheerst onvoldoende de onderwijstaal om met goed gevolg de lessen te kunnen volgen; d) hij is maximaal negen maanden ingeschreven, vakantiemaanden juli en augustus niet inbegrepen, in een school met het Nederlands als onderwijstaal. § 2. De extra toelage waar de school recht op heeft, vermeld in | et qui, au 27 octobre 2017, répond simultanément aux conditions suivantes : a) il est primo-arrivant, c.-à-d. il séjourne en Belgique depuis le 1er juillet 2017 ou plus récemment ; b) il n'a pas le néerlandais comme langue familiale ou langue maternelle ; c) il ne maîtrise pas suffisamment la langue d'enseignement pour pouvoir suivre les cours avec succès ; d) il est inscrit pendant neuf mois au maximum, sans compter les mois de vacances de juillet et d'août, dans une école ayant le néerlandais comme langue d'enseignement. § 2. La subvention supplémentaire à laquelle l'école peut prétendre et qui est mentionnée dans le paragraphe 1er, est calculée conformément à |
paragraaf 1, wordt berekend conform de volgende formule: 950 euro x (C | la formule suivante : 950 euros x (C + (D-C)), où : |
+ (D-C)), waarbij: 1° als D-C negatief is, dit gelijkgesteld wordt aan 0; | 1° si la soustraction D-C est négative, ceci est assimilé à 0 ; |
2° C est le nombre total de jeunes enfants dans l'école qui satisfont | |
2° C: het totale aantal kleuters in de school, die op 27 oktober 2017 | au 27 octobre 2017 aux conditions visées au paragraphe 1er, 2° ; |
voldoen aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, 2° ; | 3° D est l'augmentation totale du nombre de jeunes enfants dans |
3° D: de totale stijging aan kleuters in de school, die voldoen aan | l'école qui satisfont à la caractéristique de l'élève visée à |
het leerlingenkenmerk, vermeld in artikel 78, § 1, 1°, c), op 27 | l'article 78, § 1er, 1°, c), au 27 octobre 2017, par rapport au jour |
oktober 2017 ten opzichte van de teldag voor de berekening van het | de comptage pour le calcul du budget de fonctionnement pour l'année |
werkingsbudget voor het schooljaar 2017-2018. | scolaire 2017-2018. |
§ 3. De scholen, vermeld in paragraaf 1, mogen de extra toelage berekend conform paragraaf 2, uitsluitend voor activiteiten in het kader van initiatie in en versterking van het Nederlands voor het schooljaar 2017-2018 aanwenden.".Afdeling 2. - Extra werkingsmiddelen voor technische uitrusting Art. 4.Ten laste van de begroting 2017 ontvangen de scholen van het voltijds gewoon of buitengewoon secundair onderwijs, die gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap, een forfaitair bedrag van 72,24 euro per regelmatige leerling die op 1 februari 2017 |
§ 3. Les écoles citées au paragraphe 1er ne peuvent affecter la subvention supplémentaire calculée conformément au paragraphe 2 qu'aux activités dans le cadre d'initiation à et de renforcement de la langue néerlandaise pour l'année scolaire 2017-2018. ».Section 2ère. - Moyens de fonctionnement supplémentaires pour l'acquisition d'un équipement technique Art. 4.A charge du budget 2017, les écoles d'enseignement secondaire ordinaire ou spécial à temps plein financées ou subventionnées par la Communauté flamande reçoivent un montant forfaitaire de 72,24 euros par élève régulier qui est inscrit au 1er février 2017 dans une des subdivisions structurelles suivantes : |
is ingeschreven in een van de volgende structuuronderdelen: | 1° toutes les subdivisions structurelles des disciplines suivantes de |
1° alle structuuronderdelen van de volgende studiegebieden van het | l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein et de la forme |
voltijds gewoon secundair onderwijs en van opleidingsvorm 4 van het | d'enseignement 4 de l'enseignement secondaire spécial : |
buitengewoon secundair onderwijs: | |
a) Auto; | a) Auto ; |
b) Bouw; | b) Bouw ; |
c) Chemie; | c) Chemie ; |
d) Grafische communicatie en media; | d) Grafische communicatie en media ; |
e) Hout; | e) Hout ; |
f) Koeling en warmte; | f) Koeling en warmte ; |
g) Land- en tuinbouw; | g) Land- en tuinbouw ; |
h) Mechanica-elektriciteit; | h) Mechanica-elektriciteit ; |
i) Textiel; | i) Textiel ; |
j) Voeding; | j) Voeding ; |
2° structuuronderdelen van opleidingsvorm 3 van het buitengewoon | 2° des subdivisions structurelles de la forme d'enseignement 3 de |
secundair onderwijs: | l'enseignement secondaire spécial : |
a) Aluminium- en kunststofschrijnwerker; | a) Aluminium- en kunststofschrijnwerker ; |
b) Auto-hulpmechanicien; | b) Auto-hulpmechanicien ; |
c) Bakkersgast; | c) Bakkersgast ; |
d) Betonstaalvlechter; | d) Betonstaalvlechter ; |
e) Groen- en tuinbeheer duaal; | e) Groen- en tuinbeheer duaal ; |
f) Grootkeukenhulp; | f) Grootkeukenhulp ; |
g) Grootkeukenmedewerker; | g) Grootkeukenmedewerker ; |
h) Hoeklasser; | h) Hoeklasser ; |
i) Hulpkelner; | i) Hulpkelner ; |
j) Hulpwever; | j) Hulpwever ; |
k) Interieurbouwer; | k) Interieurbouwer ; |
l) Keukenhulp; | l) Keukenhulp ; |
m) Keukenmedewerker; | m) Keukenmedewerker ; |
n) Lasser monteerder; | n) Lasser monteerder ; |
o) Lasser monteerder BMBE; | o) Lasser monteerder BMBE ; |
p) Lasser monteerder MIG/MAG; | p) Lasser monteerder MIG/MAG ; |
q) Lasser monteerder TIG; | q) Lasser monteerder TIG ; |
r) Loodgieter; | r) Loodgieter ; |
s) Machinaal houtbewerker; | s) Machinaal houtbewerker ; |
t) Metselaar; | t) Metselaar ; |
u) Meubelstoffeerder; | u) Meubelstoffeerder ; |
v) Onderhoudsassistent; | v) Onderhoudsassistent ; |
w) Plaatbewerker; | w) Plaatbewerker ; |
x) Plaatslager; | x) Plaatslager ; |
y) Puntlasser; | y) Puntlasser ; |
z) Schilder-decorateur; | z) Schilder-decorateur ; |
aa) Slagersgast; | aa) Slagersgast ; |
ab) Stratenmaker; | ab) Stratenmaker ; |
ac) Tuinbouwarbeider; | ac) Tuinbouwarbeider ; |
ad) Vloerder-tegelzetter; | ad) Vloerder-tegelzetter ; |
ae) Werfbediener ruwbouw; | ae) Werfbediener ruwbouw ; |
af) Werkplaatsschrijnwerker; | af) Werkplaatsschrijnwerker ; |
ag) Zeefdrukker. | ag) Zeefdrukker. |
De school gebruikt de middelen, vermeld in het eerste lid, alleen voor de aankoop van didactische uitrusting of de beveiliging van al aanwezige didactische uitrusting voor de structuuronderdelen die die middelen hebben gegenereerd. Die uitrustingsgoederen zijn noodzakelijk, duurzaam en direct gerelateerd aan het leerplan of het opleidingsprofiel in kwestie. De schriftelijke bewijsstukken van de aanwending liggen in de school ter controle voor de verificatie en inspectie van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming. De middelen, vermeld in het eerste lid, die niet zijn aangewend conform dit artikel, worden teruggevorderd. | L'école n'utilise les moyens visés à l'alinéa 1er que pour l'achat d'équipements didactiques ou la sécurisation des équipements didactiques déjà présents pour les subdivisions structurelles ayant généré ces moyens. Ces biens d'équipement sont nécessaires, durables et directement liés au programme d'études ou au profil de formation en question. Les pièces justificatives écrites de l'affectation sont mises à disposition dans les écoles aux fins de vérification et d'inspection par le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. Les moyens visés à l'alinéa 1er qui ne sont pas affectés conformément au présent article, sont récupérés. |
Afdeling 3. - Organieke opstart van duaal leren | Section 3. - Début organique de l'apprentissage dual |
Art. 5.In het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van |
Art. 5.Dans le décret du 10 juillet 2008 relatif au système |
leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij | d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en |
het decreet van 30 juni 2017, wordt een artikel 13ter ingevoegd, dat | dernier lieu par le décret du 30 juin 2017, il est inséré un article |
luidt als volgt: | 13ter rédigé comme suit : |
" Art. 13ter.Een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs kan |
« Art. 13ter.Un centre d'enseignement secondaire professionnel à |
voltijds gewoon secundair onderwijs organiseren als het gaat om | temps partiel peut organiser un enseignement secondaire ordinaire à |
structuuronderdelen met in de benaming de term "duaal". In voorkomend | temps plein lorsqu'il s'agit de subdivisions structurelles utilisant |
le mot « dual » dans leur dénomination. Le cas échéant, le Code de | |
geval zijn de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en de | l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan over de programmatie en organisatie van die | d'exécution relatifs à la programmation et l'organisation de ces |
structuuronderdelen, van toepassing.". | subdivisions structurelles sont d'application. ». |
Art. 6.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 6.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
30 juni 2017, wordt een artikel 16bis ingevoegd, dat luidt als volgt: | 30 juin 2017, il est inséré un article 16bis, libellé comme suit : |
" Art. 16bis.Een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en |
« Art. 16bis.Un centre de formation des indépendants et des petites |
middelgrote ondernemingen kan voltijds gewoon secundair onderwijs | et moyennes entreprises peut organiser un enseignement secondaire |
organiseren als het gaat om structuuronderdelen met in de benaming de | ordinaire à temps plein lorsqu'il s'agit de subdivisions structurelles |
term "duaal". In voorkomend geval zijn de Codex Secundair Onderwijs | utilisant le mot « dual » dans leur dénomination. Le cas échéant, le |
van 17 december 2010 en de uitvoeringsbesluiten ervan over de | Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et ses arrêtés |
programmatie en organisatie van die structuuronderdelen, van | d'exécution relatifs à la programmation et l'organisation de ces |
toepassing.". | subdivisions structurelles sont d'application. ». |
Art. 7.In de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, het |
Art. 7.Dans le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, |
laatst gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2017, wordt een artikel | modifié en dernier lieu par le décret du 16 juin 2017, il est inséré |
127/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | un article 127/1, rédigé comme suit : |
" Art. 127/1.Structuuronderdelen met in de benaming de term "duaal" |
« Art. 127/1.Des subdivisions structurelles utilisant le mot « dual » |
die organiek in het studieaanbod worden opgenomen, zijn | dans leur dénomination qui sont organiquement intégrées à l'offre |
structuuronderdelen van het voltijds gewoon secundair onderwijs. | d'études sont des subdivisions structurelles de l'enseignement |
secondaire ordinaire à temps plein. | |
De volgende bepalingen zijn niet van toepassing op structuuronderdelen | Les dispositions suivantes ne sont pas d'application aux subdivisions |
met in de benaming de term "duaal" die op 1 september 2018 in het | structurelles utilisant le mot « dual » dans leur dénomination qui |
studieaanbod worden opgenomen: | sont intégrées à l'offre d'études au 1er septembre 2018 : |
1° artikel 15 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | 1° l'article 15 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur met betrekking tot de procedure voor erkenning | certifications en ce qui concerne la procédure de reconnaissance de |
van onderwijskwalificaties; | qualifications d'enseignement ; |
2° artikel 129, § 1, van deze codex met betrekking tot de indienings- | 2° l'article 129, § 1er, du présent Code relatif à la procédure de |
en adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe | dépôt et de consultation applicable aux propositions de nouvelles |
structuuronderdelen; | subdivisions structurelles ; |
3° de uitvoeringsbepalingen van punt 1° en 2°. ". | 3° les dispositions d'exécution des points 1° et 2°. ». |
Art. 8.Aan artikel 179/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het |
Art. 8.A l'article 179/1, du même Code, inséré par le décret du 19 |
decreet van 19 juli 2013 en gewijzigd bij het decreet van 17 juni | juillet 2013 et modifié par le décret du 17 juin 2016, il est ajouté |
2016, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | un alinéa 3 ainsi rédigé : |
"In afwijking van de datum van 30 november, vermeld in het eerste lid, | « Par dérogation à la date du 30 novembre visée à l'alinéa 1er, la |
wordt de programmatie op 1 september 2018 van een structuuronderdeel | programmation au 1er septembre 2018 d'une subdivision structurelle |
utilisant le mot « dual » dans sa dénomination est demandée auprès des | |
met in de benaming de term "duaal", uiterlijk op 28 februari 2018 | services compétents le 28 février 2018 au plus tard. Ce délai vaut |
aangevraagd bij de bevoegde diensten. Die termijn geldt als | |
vervaltermijn. De Vlaamse Regering neemt haar beslissing uiterlijk op | comme délai d'échéance. Le Gouvernement flamand prend sa décision au |
30 april 2018. Als de Vlaamse Regering op 30 april 2018 geen | plus tard le 30 avril 2018. A défaut d'une prise de décision par le |
beslissing heeft genomen, is de programmatieaanvraag van rechtswege | Gouvernement flamand au 30 avril 2018, la demande de programmation est |
goedgekeurd.". | approuvée de plein droit. ». |
Art. 9.In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 16 |
Art. 9.Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 16 |
juni 2017, wordt een artikel 179/4 ingevoegd, dat luidt als volgt: | juin 2017, il est inséré un article 179/4 rédigé comme suit : |
" Art. 179/4.Structuuronderdelen die zijn opgericht met toepassing van |
« Art. 179/4.Des subdivisions structurelles qui sont créées en |
de volgende regelgeving, en vanaf 1 september 2018 ononderbroken | application de la réglementation suivante et continuent à être |
georganiseerd blijven, zijn niet onderworpen aan programmatie: | organisées sans interruption à partir du 1er septembre 2018 ne sont |
pas soumises à la programmation : | |
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 betreffende | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 relatif au projet |
het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in | temporaire « schoolbank op de werkplek » (banc d'école sur le lieu du |
travail) relatif à l'apprentissage dual dans l'enseignement | |
het secundair onderwijs, bekrachtigd bij het decreet van 10 juni 2016, | secondaire, sanctionné par le décret du 10 juin 2016, modifié par |
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 tot | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 relatif à |
uitbreiding van het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" | l'extension du projet temporaire « schoolbank op de werkplek » |
rond duaal leren en houdende diverse maatregelen betreffende basis- en | (apprentissage à l'école et en entreprise) dans le cadre de la |
formation duale et portant diverses mesures relatives à l'enseignement | |
secundair onderwijs, leertijd en leerlingenbegeleiding; | fondamental et secondaire, à l'apprentissage et à l'encadrement des |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016 betreffende | élèves ; 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016 relatif au |
het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in | projet temporaire « schoolbank op de werkplek » (banc d'école sur le |
lieu de travail) consacré à la formation duale en période | |
de leertijd, bekrachtigd bij het decreet van 10 juni 2016, gewijzigd | d'apprentissage, sanctionné par le décret du 10 juin 2016, modifié par |
bij besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 tot uitbreiding | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 relatif à |
van het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal | l'extension du projet temporaire « schoolbank op de werkplek » |
leren en houdende diverse maatregelen betreffende basis- en secundair | (apprentissage à l'école et en entreprise) dans le cadre de la |
formation duale et portant diverses mesures relatives à l'enseignement | |
onderwijs, leertijd en leerlingenbegeleiding. | fondamental et secondaire, à l'apprentissage et à l'encadrement des |
Een structuuronderdeel als vermeld in het eerste lid, blijft in | élèves. Une subdivision structurelle telle que visée à l'alinéa 1er continue à |
voorkomend geval in het tweede leerjaar van de derde graad tijdens het | être organisée, le cas échéant, dans la deuxième année d'études du |
schooljaar 2018-2019 georganiseerd op basis van het standaardtraject | troisième degré pendant l'année scolaire 2018-2019 sur la base du |
van het schooljaar 2017-2018.". | parcours standard de l'année scolaire 2017-2018. ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 10.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017, |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017, à |
met uitzondering van afdeling 3 die in werking treedt op 30 november | l'exception de la section 3, qui entre en vigueur le 30 novembre 2017. |
2017. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 24 november 2017. | Bruxelles, le 24 novembre 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Ministre flamand de la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018. | (1) Session 2017-2018 |
Stukken: - Ontwerp van decreet : 1346 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1346 - N° 1 |
- Verslag : 1346 - Nr. 2 | - Rapport : 1346 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1346 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1346 - N° 3 |
Handelingen. - Bespreking en aanneming: Vergadering van 15 november | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 15 novembre 2017. |
2017. |