Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 24/03/2022
← Terug naar "Decreet betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur "
Decreet betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur Décret relatif à la gestion de la sécurité des infrastructures routières
WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 MAART 2022. - Decreet betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.Richtlijn 2008/96/EG betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur, gewijzigd bij Richtlijn (EU) 2019/1936 tot wijziging van Richtlijn 2008/96/EG betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur, wordt bij dit decreet gedeeltelijk omgezet.

Art. 2.Krachtens dit decreet worden procedures vastgesteld en uitgevoerd met betrekking tot veiligheidseffectbeoordelingen, verkeersveiligheidsaudits, verkeersveiligheidsinspecties alsmede verkeersveiligheidsbeoordelingen van het wegennet. Het is van toepassing op de wegen in de ontwerp- of aanlegfase als wegen die reeds in gebruik zijn. Het is ook van toepassing op niet onder lid 2 vallende wegen en weginfrastructuurprojecten die zich buiten stedelijke gebieden bevinden, geen toegangen naar aanliggende percelen omvatten en met financiering van de Unie worden gerealiseerd, met uitzondering van wegen die niet toegankelijk zijn voor algemeen verkeer met motorvoertuigen, zoals fietspaden, of wegen die niet voor algemeen verkeer zijn ontworpen, zoals toegangswegen naar industriële, landbouw- of bosbouwlocaties Het is niet van toepassing op tunnels die vallen onder het decreet van

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 MARS 2022. - Décret relatif à la gestion de la sécurité des infrastructures routières (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Le présent décret transpose partiellement la directive 2008/96/CE concernant la gestion de la sécurité des infrastructures routières, modifiée par la directive (UE) 2019/1936 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2019 modifiant la directive 2008/96/CE concernant la gestion de la sécurité des infrastructures routières.

Art. 2.Le présent décret prescrit l'instauration et la mise en oeuvre des procédures relatives aux évaluations des incidences sur la sécurité routière, aux audits de sécurité routière, aux inspections de sécurité routière ainsi qu'aux évaluations de la sécurité de l'ensemble du réseau routier. Il s'applique au réseau routier au stade de la conception, de la construction ou de l'exploitation. Il s'applique également aux routes et aux projets d'infrastructure routière non couverts par l'alinéa 2 qui sont situés en dehors des zones urbaines, qui ne desservent pas les propriétés riveraines et qui sont menés à bien grâce à un financement de l'Union, à l'exception des routes qui ne sont pas ouvertes à la circulation générale des véhicules à moteur, comme les pistes cyclables, ou des routes qui ne sont pas conçues pour la circulation générale, comme les routes d'accès à des sites industriels, agricoles ou forestiers. Il ne s'applique pas aux tunnels qui tombent sous le couvert du décret

19 december 2007 houdende minimumveiligheidseisen voor tunnels in het du 19 décembre 2007 concernant les exigences de sécurité minimales
trans-Europese wegennet. applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen.
De Regering kan de bepalingen van dit decreet ook toepassen op wegen Le Gouvernement peut également appliquer les dispositions du présent
waarop de leden 2 en 3 niet van toepassing zijn. décret aux routes qui ne sont pas visées aux alinéas 2 et 3.

Art. 3.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder :

Art. 3.Aux fins du présent décret, l'on entend par :

1° verkeersveiligheidsaudit van een weg: een onafhankelijke, 1° l'audit de sécurité routière : une vérification indépendante,
gedetailleerde, systematische en technische détaillée, systématique et technique de la sécurité portant sur les
verkeersveiligheidscontrole van de ontwerpkenmerken van een caractéristiques de conception d'un projet d'infrastructure routière
infrastructuurproject, in alle fasen van het project, van planning tot et couvrant toutes les étapes depuis la planification jusqu'au début
eerste gebruik; de l'exploitation;
2° verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg: een strategische 2° l'évaluation des incidences sur la sécurité routière : une analyse
vergelijkende beoordeling van het effect dat een nieuwe weg of een comparative stratégique des incidences qu'une nouvelle route ou une
grondige wijziging van het bestaande weggenet hebben op het modification substantielle du réseau routier existant auront sur le
verkeersveiligheidsniveau van het wegennet; niveau de sécurité du réseau routier;
3° gerichte verkeersveiligheidsinspectie: een gericht onderzoek ter 3° l'inspection de sécurité routière ciblée : une enquête ciblée afin
opsporing van gevaarlijke omstandigheden, gebreken en problemen die d'identifier les conditions dangereuses, les défauts et les problèmes
het risico op ongevallen en verwondingen verhogen, aan de hand van een bezoek ter plaatse aan een bestaande weg of een weggedeelte; 4° periodieke verkeersveiligheidsinspectie: een gewone periodieke beoordeling van de kenmerken en gebreken waarvoor onderhoudswerkzaamheden nodig zijn met het oog op de verkeersveiligheid; 5° richtsnoeren: maatregelen waarin is bepaald welke stappen moeten worden genomen en welke elementen in overweging moeten worden genomen bij de toepassing van de in dit decreet uiteengezette verkeersveiligheidsprocedures; 6° bevoegde instantie: alle publieke of private organisaties op nationaal, regionaal of lokaal niveau die ingevolge hun bevoegdheden betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van dit decreet, met inbegrip van de als bevoegde instanties aangewezen instanties die reeds vóór de inwerkingtreding van dit decreet bestonden, mits zij voldoen aan de eisen van dit decreet, met name de wegenbeheerder of zijn afgevaardigde ; 7° infrastructuurproject: een project voor de bouw van nieuwe weginfrastructuur of voor de grondige wijziging van het bestaande wegennet met gevolgen voor de hoeveelheid verkeersstroom; 8° wegennet : het geheel van wegen en openbare wegen gebruikt voor landverkeer onder rechtstreeks of gedelegeerd beheer van het Waalse Gewest; qui augmentent le risque d'accidents et de blessures, sur la base d'une visite sur place d'une route existante ou d'un tronçon de route existant; 4° l'inspection de sécurité routière périodique : une vérification périodique classique des caractéristiques et des défauts qui nécessitent des travaux d'entretien pour des raisons de sécurité; 5° les lignes directrices : les mesures qui indiquent les étapes à suivre et les éléments à prendre en considération lors de l'application des procédures de sécurité établies dans le présent décret; 6° l'organe compétent : tout organisme public ou privé, établi au niveau national, régional ou local et qui participe, en raison de ses compétences, à la mise en oeuvre du présent décret, y compris des organismes désignés comme étant des organes compétents et qui existaient déjà avant l'entrée en vigueur du présent décret, s'ils répondent aux exigences du présent décret, à savoir le gestionnaire de la voirie ou son délégué; 7° le projet d'infrastructure : un projet concernant la construction d'infrastructures routières nouvelles ou une modification substantielle du réseau routier existant ayant des effets sur les débits de circulation; 8° le réseau routier : l'ensemble des routes et voies publiques affectées à la circulation par terre relevant de la gestion directe ou déléguée de la Région wallonne;
9° trans-Europees wegennet: de wegennetten vermeld in Verordening (EU) 9° le réseau routier transeuropéen : les réseaux routiers répertoriés
nr. 1315/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december par le Règlement (UE) n° 1315/2013 du Parlement européen et du Conseil
2013 betreffende richtsnoeren van de Unie voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnetwerk en tot intrekking van Besluit nr. 661/2010/EU ; 10° kwetsbare weggebruikers: niet-gemotoriseerde weggebruikers, met name fietsers en voetgangers, en gemotoriseerde tweewielers.

Art. 4.Voor alle infrastructuurprojecten wordt een verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg uitgevoerd. Deze beoordeling wordt uitgevoerd in de planningsfase voordat het infrastructuurproject is goedgekeurd, waarbij rekening wordt gehouden met de indicatieve elementen bepaald in bijlage 1. In de verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg voor de infrastructuurprojecten wordt een toelichting gegeven bij de verkeersveiligheidsoverwegingen die geleid hebben tot de keuze voor de voorgestelde oplossing. De beoordeling bevat alle relevante informatie die nodig is voor een kosten-batenanalyse van de verschillende beoordeelde opties. De Regering kan nader bepalen op welke wijze dit artikel moet worden toegepast, met inbegrip van de vraag wie de verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg moet uitvoeren en hoe deze moet worden uitgevoerd.

Art. 5.Verkeersveiligheidsaudits van wegen worden uitgevoerd voor alle infrastructuurprojecten, waarbij rekening wordt gehouden met de indicatieve elementen bepaald in bijlage 2. Een auditor wordt aangesteld om een audit van de ontwerpkenmerken van een infrastructuurproject uit te voeren. De audits kunnen door teams worden uitgevoerd, voor zover ten minste één lid van het team het in

du 11 décembre 2013 sur les orientations de l'Union pour le développement du réseau transeuropéen de transport et abrogeant la décision n° 661/2010/UE; 10° les usagers de la route vulnérables : les usagers de la route non motorisés, en particulier les cyclistes et les piétons, ainsi que les usagers de deux roues motorisés.

Art. 4.Une évaluation des incidences sur la sécurité routière des projets d'infrastructure est effectuée pour tous les projets d'infrastructure. L'évaluation des incidences sur la sécurité routière des projets d'infrastructure est effectuée lors de la phase de planification initiale avant l'approbation du projet d'infrastructure compte tenu des éléments indicatifs établis à l'annexe 1re. L'évaluation des incidences sur la sécurité routière des projets d'infrastructure indique les considérations en matière de sécurité routière qui contribuent au choix de la solution proposée. Elle fournit toutes les informations nécessaires à l'analyse des coûts et des avantages des différentes options évaluées. Le Gouvernement peut préciser les modalités d'application du présent article dont l'auteur de l'évaluation des incidences sur la sécurité routière et la manière de la réaliser.

Art. 5.Des audits de sécurité routière sont effectués pour tous les projets d'infrastructure compte tenu des éléments indicatifs fixés à

artikel 14 bedoelde bekwaamheidscertificaat bezit. Verkeersveiligheidsaudits van wegen zijn een integrerend onderdeel van het ontwerpproces van het infrastructuurproject in de fasen van het voorontwerp, het gedetailleerde ontwerp, voor de ingebruikneming en in het eerste gebruik. De auditor vermeldt in zijn auditverslag voor elke fase van het infrastructuurproject de verkeersveiligheidskritieke ontwerpelementen. Wanneer tijdens de uitvoering van de audit onveilige kenmerken worden vastgesteld maar het ontwerp niet wordt verbeterd vóór het einde van de geschikte fase, zoals vermeld in bijlage 2, vermeldt de bevoegde instantie de redenen hiervoor in een bijlage bij het auditverslag. l'annexe 2. Un auditeur est désigné conformément à l'article 14 pour effectuer l'audit des caractéristiques de conception d'un projet d'infrastructure. Les audits peuvent être confiés à des équipes d'auditeurs, pour autant qu'un membre de l'équipe au moins est en possession d'un certificat d'aptitude visé à l'article 14. Les audits de sécurité routière font partie intégrante du processus de conception du projet d'infrastructure aux stades de la conception, de la conception détaillée, de la pré-mise en service et du début de l'exploitation. L'auditeur expose les aspects de la conception qui mettent en jeu la sécurité dans un rapport d'audit pour chaque étape du projet d'infrastructure. Lorsque des aspects dangereux sont mis en lumière au cours de l'audit mais que la conception n'est pas rectifiée avant l'achèvement de l'étape en cause selon les indications de l'annexe 2, l'organe compétent justifie ce choix dans une annexe au rapport.
Het in lid 3 bedoelde verslag mondt uit in toepasselijke aanbevelingen Le rapport visé à l'alinéa 3 se traduit par des recommandations
op het gebied van veiligheid. appropriées du point de vue de la sécurité.
De modaliteiten voor de toepassing van dit artikel kunnen nader Le Gouvernement peut préciser les modalités d'application du présent
bepaald worden door de Regering. article.

Art. 6.Een verkeersveiligheidsbeoordeling van het wegennet wordt

Art. 6.Une évaluation de la sécurité de l'ensemble du réseau routier

uitgevoerd op het hele in gebruik zijnde wegennet dat onder dit est menée sur l'ensemble du réseau routier en exploitation concerné
decreet valt. par le présent décret.
Aan de hand van verkeersveiligheidsbeoordelingen van het wegennet Les évaluations de la sécurité de l'ensemble du réseau routier ont
worden het ongevalsrisico en de ernst en gevolgen van ongevallen pour but d'analyser le risque d'accident et la gravité de ces
geëvalueerd op basis van in de eerste plaats een visueel onderzoek, accidents, en s'appuyant principalement sur un examen visuel, soit sur
hetzij ter plaatse hetzij op elektronische wijze, van de place, soit par des moyens électroniques, des caractéristiques de
ontwerpkenmerken van de weg en een analyse van de gedeelten van het conception de la route ainsi que sur une analyse des tronçons du
wegennet die meer dan drie jaar in gebruik zijn en waarop zich in réseau routier qui sont exploités depuis plus de trois ans et sur
verhouding tot de verkeersstroom een groot aantal zware ongevallen lesquels sont survenus un grand nombre d'accidents graves par rapport
heeft voorgedaan. au flux de trafic.
De eerste verkeersveiligheidsbeoordeling van het wegennet wordt La première évaluation de la sécurité de l'ensemble du réseau routier
uiterlijk op 31 december 2024 uitgevoerd. De volgende est effectuée au plus tard le 31 décembre 2024. Des évaluations
verkeersveiligheidsbeoordelingen van het wegennet vinden ten minste om ultérieures de la sécurité de l'ensemble du réseau routier sont
de vijf jaar plaats om toereikende verkeersveiligheidsniveaus te effectuées au moins tous les cinq ans, afin d'assurer des niveaux de
waarborgen, rekening houdend met de indicatieve elementen in bijlage sécurité adéquats, compte tenu des éléments indicatifs énoncés à
4. l'annexe 4.
De modaliteiten voor de toepassing van dit artikel kunnen nader Le Gouvernement peut préciser les modalités d'application du présent
bepaald worden door de Regering. article.

Art. 7.Het wegennet wordt onderworpen aan periodieke

Art. 7.Le réseau routier fait l'objet d'inspections de sécurité

verkeersveiligheidsinspecties door de bevoegde instantie. Deze périodiques par l'organe compétent. La fréquence de ces inspections
inspecties moeten voldoende regelmatig plaatsvinden zodat een
toereikend verkeersveiligheidsniveau voor de desbetreffende est suffisante pour garantir des niveaux de sécurité adéquats pour
infrastructuur verzekerd is. l'infrastructure en question.
De veiligheid van gedeelten van het wegennet die grenzen aan onder het La sécurité des tronçons du réseau routier contigus aux tunnels
decreet van 19 december 2007 houdende minimumveiligheidseisen voor routiers repris par le décret du 19 décembre 2007 concernant les
tunnels in het trans-Europese wegennet vallende wegtunnels wordt exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau
gewaarborgd door gezamenlijke verkeersveiligheidsinspecties door de routier transeuropéen, est assurée par des inspections de sécurité
voor de tenuitvoerlegging van dit decreet en van het decreet van 19 december 2007 bevoegde instanties. De gezamenlijke verkeersveiligheidsinspecties vinden ten minste om de zes jaar plaats om een toereikend veiligheidsniveau te waarborgen. Onverminderd de krachtens artikel 13 aangenomen richtsnoeren stelt de Regering richtsnoeren vast voor tijdelijke veiligheidsmaatregelen toepasselijk op wegwerkzaamheden en neemt ze een passend inspectieschema aan om toe te zien op de juiste toepassing van deze richtsnoeren. De modaliteiten voor de toepassing van dit artikel kunnen nader bepaald worden door de Regering. routière conjointes impliquant les organes compétents intervenant dans la mise en oeuvre du présent décret et du décret du 19 décembre 2007. Les inspections de sécurité routière conjointes sont réalisées au moins tous les six ans afin de maintenir des niveaux de sécurité adéquats. Sans préjudice des lignes directrices adoptées en vertu de l'article 13, le Gouvernement adopte des lignes directrices relatives aux mesures de sécurité temporaires applicables aux travaux de voirie et met en place un programme d'inspection adapté pour veiller à la bonne application de ces lignes directrices. Le Gouvernement peut préciser les modalités d'application du présent article.

Art. 8.Les résultats des évaluations de la sécurité de l'ensemble du

Art. 8.De bevindingen van op grond van artikel 6 uitgevoerde verkeersveiligheidsbeoordelingen van het wegennet worden gevolgd door gerichte verkeersveiligheidsinspecties of directe remediërende maatregelen. De gerichte verkeersveiligheidsinspecties worden uitgevoerd door deskundigenteams, rekening houdend met de indicatieve elementen in bijlage 4. Ten minste één lid van het deskundigenteam voldoet aan de in artikel 14, vierde lid, vastgestelde eisen. De bevindingen van gerichte verkeersveiligheidsinspecties worden gevolgd door gemotiveerde besluiten waarin bepaald wordt of remediërende maatregelen nodig zijn. De inspecties onderzoeken met name op welke weggedeelten het nodig is de veiligheid van de weginfrastructuur te verbeteren, en stellen maatregelen vast die bij voorrang moeten worden uitgevoerd om die weggedeelten veiliger te maken. De remediërende maatregelen worden in de eerste plaats gericht op weggedeelten met een laag veiligheidsniveau en weggedeelten waar maatregelen met een groot potentieel voor de ontwikkeling van de verkeersveiligheid kunnen worden uitgevoerd en veel kosten van ongevallen kunnen worden bespaard. De wegenbeheerder zorgt voor de opstelling en regelmatige actualisering van een actieplan met op basis van risico's bepaalde prioriteiten om de tenuitvoerlegging van de vastgestelde remediërende maatregelen te volgen. De modaliteiten voor de toepassing van dit artikel kunnen nader bepaald worden door de Regering.

Art. 9.Bij de toepassing van de procedures van de artikelen 4 tot en met 8 wordt rekening gehouden met de behoeften van kwetsbare weggebruikers.

Art. 10.Alle bestaande en toekomstige procedures voor wegmarkeringen en verkeersborden houden rekening met de leesbaarheid en detecteerbaarheid daarvan voor menselijke bestuurders en geautomatiseerde rijhulpsystemen. Wanneer gemeenschappelijke specificaties zijn vastgesteld, wordt in dergelijke procedures rekening gehouden met gemeenschappelijke specificaties. De modaliteiten voor de toepassing van dit artikel kunnen nader bepaald worden door de Regering.

Art. 11.De Regering voert een systeem in dat voor alle weggebruikers online toegankelijk is, teneinde het mogelijk te maken om details te verzamelen van voorvallen die door weggebruikers en voertuigen worden doorgegeven, en van andere veiligheidsgerelateerde informatie die door de melder als een feitelijk of potentieel gevaar voor de veiligheid van de weginfrastructuur wordt beschouwd. De modaliteiten voor de toepassing van dit artikel kunnen nader bepaald worden door de Regering.

Art. 12.Voor elk dodelijk ongeval op een in artikel 2 vermelde weg stelt de bevoegde instantie een ongevalsverslag op. Dit verslag bevat de in bijlage 5 vermelde gegevens, alsmede het aantal doden en gewonden. De gemiddelde maatschappelijke kosten van een dodelijk en van een zwaar ongeval dat zich ten minste op het grondgebied voordoet, worden ten minste om de vijf jaar berekend. De Regering kan de nadere regels voor de toepassing van dit artikel bepalen.

Art. 13.De Regering stelt richtsnoeren vast voor de verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een weg voor

réseau routier menées conformément à l'article 6 sont suivis soit par des inspections de sécurité routière ciblées, soit par des mesures correctives directes. Les inspections de sécurité routière ciblées sont réalisées par des équipes d'experts, en tenant compte des éléments indicatifs énoncés à l'annexe 3. Parmi les membres de l'équipe d'experts, un membre au moins répond aux exigences visées à l'article 14, alinéa 4. Les résultats des inspections de sécurité routière ciblées sont suivis de décisions motivées qui visent à déterminer si des mesures correctives sont nécessaires. En particulier, les inspections identifient les tronçons routiers où des améliorations de la sécurité des infrastructures routières s'avèrent nécessaires et définissent les actions à privilégier pour renforcer la sécurité de ces tronçons routiers. Les mesures correctives ciblent en priorité les tronçons routiers qui présentent de faibles niveaux de sécurité et qui offrent la possibilité de mettre en oeuvre des mesures présentant un fort potentiel d'amélioration de la sécurité et d'économie des coûts liés aux accidents. Le gestionnaire de la voirie établit et met régulièrement à jour un plan d'action prioritaire fondé sur les risques afin de suivre la mise en oeuvre des actions correctives identifiées. Le Gouvernement peut préciser les modalités d'application du présent article.

Art. 9.Chacune des procédures énoncées aux articles 4 à 8 tient compte des besoins des usagers de la route vulnérables.

Art. 10.Toutes les procédures actuelles et futures relatives au marquage routier et à la signalisation routière prennent en compte la lisibilité et la détectabilité de ceux-ci pour les conducteurs et les systèmes d'aides à la conduite. Ces procédures tiennent compte des spécifications communes lorsque lesdites spécifications ont été établies. Le Gouvernement peut préciser les modalités d'application du présent article.

Art. 11.Le Gouvernement met en place un système en ligne accessible à tous les usagers de la route qui permet la collecte des renseignements transmis par les usagers de la route et les véhicules, concernant des événements, ainsi que toutes autres informations relatives à la sécurité perçues par le déclarant comme un évènement qui représente un danger réel ou potentiel pour la sécurité des infrastructures routières. Le Gouvernement peut préciser les modalités d'application du présent article.

Art. 12.L'organe compétent dresse un rapport d'accident pour chaque accident mortel survenu sur une route visée à l'article 2. Dans ce rapport se retrouvent les éléments d'information énumérés à l'annexe 5, ainsi que le nombre de personnes décédées et blessées. Il est calculé le coût social moyen d'un accident mortel et le coût social moyen d'un accident grave qui se produit sur le territoire au moins tous les cinq ans. Le Gouvernement peut définir les modalités d'application du présent article.

Art. 13.Le Gouvernement adopte des lignes directrices pour l'évaluation des incidences sur la sécurité routière des projets

infrastructuurprojecten, de verkeersveiligheidsaudits voor d'infrastructure, les audits de sécurité routière pour les projets
infrastructuurprojecten, de beoordeling van de veiligheid van het d'infrastructure, l'évaluation de la sécurité sur l'ensemble du réseau
wegennet, de periodieke verkeersveiligheidsinspecties, met inbegrip routier, les inspections de sécurité routière périodiques dont la
van de frequentie van periodieke verkeersveiligheidsinspecties, alsmede voor de opvolging van de procedures voor de in gebruik zijnde wegen.

Art. 14.De Regering neemt opleidingscurricula voor verkeersveiligheidsauditoren aan. De opleidingscurricula omvatten aspecten die betrekking hebben op kwetsbare weggebruikers en de infrastructuur voor deze gebruikers. Wanneer verkeersveiligheidsauditoren taken uitvoeren die in dit decreet zijn vastgesteld, moeten zij een eerste opleiding volgen, waarna zij een bekwaamheidscertificaat ontvangen. Vervolgens moeten zij regelmatig verdere opleidingscursussen volgen. Certificaten die vóór de inwerkingtreding van dit decreet zijn afgegeven, worden erkend. De auditoren worden aangesteld om de bij dit decreet bepaalde opdrachten te vervullen indien ze voldoen aan de volgende eisen: 1° ze beschikken over een bekwaamheidscertificaat en hebben relevante ervaring of opleiding op het gebied van wegenontwerp, wegenverkeersveiligheidstechnieken en ongevalsanalyse;

fréquence des inspections de sécurité routière périodiques, et le suivi des procédures pour les routes en exploitation.

Art. 14.Le Gouvernement adopte des programmes de formation pour les auditeurs de sécurité routière. Les programmes de formation contiennent les aspects relatifs aux usagers de la route vulnérables y compris les infrastructures qui leur sont destinées. Les auditeurs de sécurité routière qui assument les fonctions requises par le présent décret suivent une formation initiale sanctionnée par un certificat d'aptitude et participent à des cours de perfectionnement organisés régulièrement. Les certificats délivrés avant l'entrée en vigueur du présent décret sont reconnus. Afin d'être désignés pour remplir les missions prévues par le présent décret, les auditeurs répondent aux exigences suivantes : 1° ils possèdent un certificat d'aptitude et une expérience ou une formation appropriée dans les domaines de la conception des routes, de l'ingénierie de la sécurité routière et de l'analyse des accidents;

2° ze voldoen aan de eisen bedoeld in de leden 2 en 3 binnen twee jaar 2° ils satisfont aux exigences visées aux alinéas 2 et 3 dans les deux
na de aanneming van de richtsnoeren bedoeld in 13; ans de l'adoption des lignes directrices visées à l'article 13;
3° ze mogen gedurende de audit niet betrokken zijn bij het ontwerp of 3° aux bonnes fins de l'audit du projet d'infrastructure, ils ne
de exploitatie van het infrastructuurproject waarop de door hen participent pas, au moment de l'audit, à la conception ou à
uitgevoerde audit betrekking heeft. l'exploitation du projet d'infrastructure concerné.
De Regering stelt de voorwaarden vast voor de toepassing van dit Le Gouvernement précise les modalités d'application du présent article
artikel, met inbegrip van de voorwaarden voor het uitoefenen van de y compris les prérequis à la fonction d'auditeurs de sécurité, les
functie van verkeersveiligheidsauditoren, de voorwaarden voor het met conditions de réussite de la formation initiale, la durée de validité
goed gevolg doorlopen van de eerste opleiding, de geldigheidsduur van du certificat d'aptitude, les conditions de reconduction du certificat
het bekwaamheidscertificaat, de voorwaarden voor verlenging van het d'aptitude, la reconnaissance des titres, attestations et certificats
bekwaamheidscertificaat, de erkenning van kwalificaties, délivrés par un organisme habilité dans un autre Etat membre de
getuigschriften en certificaten die door een bevoegde instantie in een l'Union européenne.
andere lidstaat van de Europese Unie zijn afgegeven.

Art. 15.Le Gouvernement soumet un rapport à la Commission au plus

Art. 15.De Regering dient uiterlijk op 31 oktober 2025 een verslag in bij de Commissie over de veiligheidsclassificatie, namelijk de indeling van delen van het bestaande wegennet in categorieën op basis van hun objectief gemeten ingebouwde veiligheid, van het volledige overeenkomstig artikel 6 beoordeelde wegennet. Indien van toepassing stelt de Regering ook de lijst voor van bepalingen van geactualiseerde nationale richtsnoeren, waaronder met name de verbeteringen inzake technologische vooruitgang en bescherming van kwetsbare weggebruikers. Met ingang van 31 oktober 2025 worden deze verslagen om de vijf jaar ingediend.

tard le 31 octobre 2025 sur le classement de sécurité, soit le classement des tronçons du réseau routier existant en catégories selon leur sécurité inhérente mesurée objectivement, de l'ensemble du réseau routier évalué conformément à l'article 6. Le cas échéant, le Gouvernement présente, également, la liste des dispositions des orientations actualisées, et les améliorations relatives aux avancées technologiques et à la protection des usagers de la route vulnérables. A partir du 31 octobre 2025, ces rapports sont soumis tous les cinq ans.

Art. 16.Hoofdstuk 1 van het decreet van 22 december 2010 betreffende

Art. 16.Le chapitre 1er du décret du 22 décembre 2010 relatif à la

de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière
waterwegen, dat de artikelen 1 tot en met 9 omvat, wordt opgeheven. routière et de voies hydrauliques, comportant les articles 1 à 9, est abrogé.

Art. 17.Dit decreet heeft uitwerking vanaf 17 december 2021.

Art. 17.Le présent décret produit ses effets le 17 décembre 2021.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 24 maart 2022. Namur, le 24 mars 2022.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité
Infrastructuren en Mobiliteit, et des Infrastructures,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la
Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des
chances et des Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des
Sportinfrastructuren, Infrastructures sportives,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022 (1) Session 2021-2022
Stukken van het Waalse Parlement 845 (2021-2022) Nrs. 1 tot 4. Documents du Parlement wallon, 845 (2021-2022) nos 1 à 4.
Volledig verslag, openbare vergadering van 23 maart 2022. Compte rendu intégral, séance plénière du 23 mars 2022.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
Bijlage 1 Annexe 1re
Indicatieve elementen van de verkeersveiligheidseffectbeoordeling van Eléments indicatifs des évaluations des incidences sur la sécurité
een weg routière
1. Componenten van een verkeersveiligheidseffectbeoordeling van een 1. Les composantes d'une évaluation des incidences sur la sécurité
weg routière :
a) beschrijving van het probleem; a) la définition du problème;
b) huidige toestand en status-quoscenario; b) la situation actuelle et scénario de statu quo;
c) verkeersveiligheidsdoelstellingen; c) les objectifs de sécurité routière;
d) analyse van de effecten van de voorgestelde opties op de d) l'analyse des incidences des options proposées sur la sécurité
verkeersveiligheid; routière;
e) vergelijking van de opties, w.o. analyse van de verhouding e) la comparaison des options, dont l'analyse du rapport coûts et
kosten/voordelen; avantages;
f) voorstelling van de verschillende mogelijke oplossingen. 2. In aanmerking te nemen elementen: a) overlijden en ongevallen, verminderingsdoelstellingen vergeleken met het status-quoscenario; b) keuze van de trajecten en aard van het verkeer; c) eventuele gevolgen op de bestaande wegennetten (bij voorbeeld, afritten, kruisingen, overwegen); d) weggebruikers, kwetsbare weggebruikers; f) seizoensgebonden karakter en weersomstandigheden; g) aanwezigheid van een voldoende aantal veilige parkeerplaatsen; h) seismische activiteit. f) la présentation de l'éventail de solutions possibles. 2. Les éléments à prendre en compte : a) les décès et accidents, objectifs de réduction comparés au scénario de statu quo; b) les choix des itinéraires et nature du trafic; c) les répercussions éventuelles sur les réseaux routiers existants, par exemple, sorties, intersections, passages à niveau; d) les usagers de la route, les usagers vulnérables; e) le trafic, par exemple, le volume du trafic, la catégorisation du trafic par type, y compris les flux estimés de piétons et de cyclistes déterminés à partir des caractéristiques relatives à l'usage des zones environnantes; f) la saisonnalité et conditions climatiques; g) la présence d'un nombre suffisant d'aires de stationnement sûres; h) l'activité sismique.
Bijlage 2 Annexe 2
Indicatieve elementen van de verkeersveiligheidsaudits van wegen Eléments indicatifs des audits de sécurité routière
1. Criteria toepasselijk op de opvattingsfase: 1. Les critères applicables au stade de la conception :
a) geografische ligging, bv. gevoeligheid voor landverschuivingen, a) la situation géographique, par exemple, l'exposition aux
glissements de terrain, les inondations, les avalanches, les
overstromingen, lawines, seizoen- en weersomstandigheden en seismische conditions saisonnières et climatiques ainsi que l'activité sismique;
activiteit; b) soorten verbinding en afstand tussen de verbindingspunten; b) les types de jonction et la distance entre les points de jonction;
c) aantal en soorten wegen; c) le nombre et le type de voies;
d) verkeerssoorten die de nieuwe weg kunnen nemen; d) les types de trafics pouvant emprunter la nouvelle route;
e) functionaliteit van de weg in het wegennet; e) la fonctionnalité de la route dans le réseau;
f) weersomstandigheden; f) les conditions météorologiques;
g) rijsnelheden; g) la vitesse de conduite;
h) les profils en travers par exemple, la largeur de la chaussée, les
pistes cyclables, les chemins piétonniers;
i) horizontale en verticale rooilijnen; i) les alignements horizontaux et verticaux;
j) zichtbaarheid; j) la visibilité;
k) inrichting van de verbindingspunten; k) la disposition des points de jonction;
l) middelen van openbaar vervoer en infrastructuur; l) les transports publics et les infrastructures publiques;
m) spoorwegovergangen; m) les passages à niveau;
n) voorzieningen voor kwetsbare weggebruikers: n) les dispositions pour les usagers de la route vulnérables :
i) voorzieningen voor voetgangers; i) les dispositions pour les piétons;
ii) voorzieningen voor fietsers, waaronder de aanwezigheid van ii) les dispositions pour les cyclistes, y compris l'existence
alternatieve routes of afscheidingen van snel gemotoriseerd verkeer; d'autres itinéraires ou de dispositifs de séparation du trafic automobile à grande vitesse;
iii) voorzieningen voor gemotoriseerde tweewielers; iii) les dispositions pour les deux-roues motorisés;
iv) dichtheid en locatie van oversteekplaatsen voor voetgangers en iv) la densité et la localisation des passages pour piétons et
fietsers; cyclistes;
v) voorzieningen voor voetgangers en fietsers op de betrokken wegen in v) les dispositions pour les piétons et cyclistes sur les routes
het gebied; concernées dans la zone;
vi) afscheiding van voetgangers en fietsers van snel gemotoriseerd vi) la séparation des piétons et cyclistes de la circulation motorisée
verkeer of de aanwezigheid van rechtstreekse alternatieve routes via onderliggend wegennet. à grande vitesse ou existence d'autres itinéraires directs sur des routes de catégories inférieures.
2. Criteria toepasselijk op de gedetailleerde opvattingsfase: 2. Les critères applicables au stade de la conception détaillée :
a) tracé; a) le tracé;
b) coherente bebakening en wegmarkering; b) la signalisation et les marquages cohérents;
c) verlichting van de wegen en van de verlichte kruispunten; c) l'éclairage des routes et des intersections;
d) wegranduitrustingen d) l'équipement de bord de route;
e) wegrandomgeving, waaronder vegetatie; e) l'environnement de bord de route, dont la végétation;
f) vaste obstakels aan de rijbaankant; f) les obstacles fixes en bord de route;
g) inrichting van veilige parkeerplaatsen; g) l'aménagement d'aires de stationnement sûres;
h) voorzieningen voor kwetsbare weggebruikers: h) les dispositions pour les usagers de la route vulnérables :
i) voorzieningen voor voetgangers; i) les dispositions pour les piétons;
ii) voorzieningen voor fietsers; ii) les dispositions pour les cyclistes;
iii) voorzieningen voor gemotoriseerde tweewielers; iii) les dispositions pour les deux-roues motorisés;
i) aangepaste beveiligingssystemen (middenberm en metaalhekken om de i) les dispositifs de retenue routiers adaptés, terre-plein central et
risico's voor de kwetsbare gebruikers te voorkomen). barrières métalliques afin d'empêcher les risques pour les usagers vulnérables.
3. Criteria toepasselijk op de ingebruiknemingsfase: 3. Les critères applicables au stade de la pré-mise en service :
a) veiligheid van de weggebruikers en zichtbaarheid in diverse a) la sécurité des usagers de la route et la visibilité en diverses
toestanden zoals duisternis en bij normale weersomstandigheden; circonstances telles que l'obscurité et les conditions météorologiques normales;
b) leesbaarheid van de bebakening en wegmarkering; b) la lisibilité de la signalisation et du marquage;
c) staat van de weg. c) l'état de la chaussée.
4. Criteria in de fase van eerste gebruik: beoordeling van de 4. Les critères applicables au début de l'exploitation : l'évaluation
verkeersveiligheid in het licht van het daadwerkelijke gedrag van de de sécurité routière à la lumière du comportement réel des
gebruikers. utilisateurs.
De uitvoering van een audit in een bepaald stadium kan ertoe leiden de La réalisation d'un audit à un stade donné peut conduire à
op de vorige stadia toepasselijke criteria nader te overwegen. reconsidérer les critères applicables aux stades précédents.
Bijlage 3 Annexe 3
Indicatieve elementen van gerichte verkeersveiligheidsinspecties Eléments indicatifs des évaluations des inspections de sécurité routière ciblées
1. Tracé en dwarsprofiel: 1. Le tracé de la route et profil en travers :
a) zichtbaarheid en zichtafstanden; a) la visibilité et la distance de visibilité;
b) snelheidsbeperking en indeling in snelheidszones; b) la limitation de vitesse et les zones à vitesse réglementée;
c) leesbaarheid van het wegbeeld voor de weggebruikers; c) la lisibilité du tracé par les usagers de la route;
d) toegang tot aangrenzende eigendommen en ontwikkelingsgebieden; d) l'accès aux propriétés et aménagements adjacents;
e) toegankelijkheid voor nood- en dienstvoertuigen; e) l'accès des véhicules de service et d'urgence;
f) passende veiligheidsvoorzieningen aan bruggen en duikers; f) le traitement au niveau des ponts et des dispositifs d'assainissement;
g) wegkantontwerp (bermen, lager gelegen stoepen, "cut and g) l'aménagement des bords de route, des accotements, les
fill"-hellingen). affaissements de la chaussée, les déblais et remblais.
2. Kruispunten en knooppunten: 2. Les intersections et échangeurs :
a) geschiktheid van het type kruispunt/knooppunt; a) la pertinence du type d'intersection, et de l'échangeur;
b) geometrisch ontwerp van het kruispunt/knooppunt; b) la géométrie de l'aménagement de l'intersection et de l'échangeur;
c) zichtbaarheid en leesbaarheid (waarneming) van kruispunten; c) la visibilité et la lisibilité, soit la perception des intersections;
d) zichtbaarheid op het kruispunt; d) la visibilité à l'intersection;
e) ontwerp van zijwegen aan kruispunten; e) l'aménagement des voies supplémentaires aux intersections;
f) verkeerbeheer aan kruispunten (bv. stoptekens, verkeerslichten f) le contrôle de la circulation aux intersections, par exemple arrêt
enz.); contrôlé, feux de circulation;
g) aanwezigheid van oversteekplaatsen voor voetgangers en fietsers. g) la présence de passages pour piétons et cyclistes.
3. Voorzieningen voor kwetsbare weggebruikers: 3. Les dispositions pour les usagers de la route vulnérables :
a) voorzieningen voor voetgangers; a) les dispositions pour les piétons;
b) voorzieningen voor fietsers; b) les dispositions pour les cyclistes;
c) voorzieningen voor gemotoriseerde tweewielers; c) les dispositions pour les deux-roues motorisés;
d) openbaar vervoer en openbare infrastructuren; d) les transports publics et infrastructures publiques;
e) spoorwegovergangen (met vermelding van het type overgang en of deze e) les passages à niveau en précisant, en particulier, leur type et
bemand of onbemand is, en manueel bediend wordt of geautomatiseerd s'ils sont gardés ou non gardés, à fonctionnement manuel ou
is). automatique.
4. Verlichting, borden en markeringen: 4. L'éclairage, la signalisation et le marquage :
a) coherente verkeersborden die het zicht niet belemmeren; a) une signalisation routière cohérente qui ne masque pas la
b) leesbaarheid van verkeersborden (plaats, grootte, kleur); visibilité; b) la lisibilité de la signalisation routière, la position, la taille, la couleur;
c) wegwijzers; c) les panneaux de signalisation;
d) coherente wegmarkeringen en afbakening; d) la cohérence du marquage routier et des dispositifs de délinéation;
e) leesbaarheid van wegmarkeringen (plaats, grootte en e) la lisibilité du marquage routier, l'emplacement, les dimensions et
retroreflectiviteit in droge en natte omstandigheden); la rétroréflexion par temps sec et humide;
f) passend contrast van wegmarkeringen; f) le contraste approprié du marquage routier;
g) verlichting van de wegen en kruispunten; g) l'éclairage des routes et des intersections éclairées;
h) passende wegkantapparatuur. h) les équipements de bord de route appropriés.
5. Verkeerslichten: 5. Les feux de signalisation :
a) werking; a) leur exploitation;
b) zichtbaarheid. b) la visibilité.
6. Obstakels, obstakelvrije ruimten en afschermende constructies langs 6. Les objets, zones de sécurité et dispositifs de retenue routiers :
de weg: a) omgeving van de wegkant, met inbegrip van vegetatie; a) l'environnement de bord de route, dont la végétation;
b) gevaren in de wegkant en afstand tot de rand van de rijweg of het b) les dangers en bord de route et la distance du bord de la chaussée
fietspad; ou de la piste cyclable;
c) gebruikersvriendelijke aanpassing van de afschermende constructies c) les dispositifs de retenue routiers adaptés, terre-plein central et
langs de weg (middenbermen en geleiderails om risico's voor kwetsbare glissières afin de limiter les risques pour les usagers de la route
weggebruikers te voorkomen); vulnérables;
d) veiligheidsvoorzieningen aan de uiteinden van vangrails; d) le traitement des extrémités de glissières;
e) passende afschermende constructies aan bruggen en duikers; e) les dispositifs de retenue routiers appropriés au niveau des ponts
et des dispositifs d'assainissement;
f) omheiningen (aan wegen met toegangsbeperkingen). f) les clôtures sur les routes dont l'accès est restreint.
7. Wegdek: 7. La chaussée :
a) defecten aan het wegdek; a) les défauts de la chaussée;
b) slipweerstand; b) l'adhérence;
c) los materiaal/grind/stenen; c) les matériaux, graviers, pierres meubles;
d) plasvorming, waterafvoer. d) l'accumulation d'eau, l'évacuation des eaux.
8. Bruggen en tunnels: 8. Les ponts et tunnels :
a) aanwezigheid van en aantal bruggen; a) la présence et nombre de ponts;
b) aanwezigheid van en aantal tunnels; b) la présence et nombre de tunnels;
c) visuele elementen die risico's voor de veiligheid van de c) les éléments visuels représentant des dangers pour la sécurité de
infrastructuur vormen. l'infrastructure.
9. Andere aandachtspunten: 9. Les autres éléments :
a) veilige parkeerterreinen en rustplaatsen; a) la mise à disposition d'aires de stationnement et de repos
sécurisées;
b) voorzieningen voor zware voertuigen; b) les dispositions pour les poids lourds;
c) verblinding door koplampen of door de zon; c) l'éblouissement causé par les phares ou le soleil;
d) wegenwerken; d) les travaux routiers;
e) onveilige activiteiten langs de kant van de weg; e) les activités dangereuses en bord de route;
f) passende informatie in ITS-apparatuur (bv. variabele f) les informations appropriées dans les équipements dits systèmes de
informatieborden); transports intelligents (STI) comme les panneaux à messages variables;
g) wilde fauna en dieren; g) la faune sauvage et animaux;
h) waarschuwingen aan scholen. h) les avertissements de zone scolaire.
Bijlage 4 Annexe 4
Indicatieve elementen van veiligheidsbeoordelingen van het wegennet Eléments indicatifs des évaluations de la sécurité de l'ensemble du réseau routier
1. Algemeen: 1. Généralités :
a) wegtype in verhouding tot het type en de grootte van de a) le type de route au regard du type et de la taille des régions,
regio's/steden die de weg verbindt; villes qu'elle relie;
b) lengte van het weggedeelte; b) la longueur du tronçon routier;
c) gebiedstype (landelijk, stedelijk); c) le type de zone, urbaine ou rurale;
d) landgebruik (onderwijs, handel, industrie en productie, d) les activités environnantes, les écoles, commerces, industries et
residentieel, veeteelt en landbouw, onontwikkelde gebieden manufactures, les zones résidentielles, d'élevages, agricoles et les
zones non développées;
e) dichtheid van toegangspunten tot eigendommen; e) la densité des points d'accès aux propriétés;
f) aanwezigheid van dienstwegen (bv. voor winkels); f) la présence d'une voie de desserte, par exemple pour les magasins;
g) aanwezigheid van wegwerkzaamheden; g) la présence de travaux routiers;
h) aanwezigheid van parkeervoorzieningen. h) la présence d'aires de stationnement.
2. Verkeersvolumes: 2. Les volumes du trafic :
a) verkeersintensiteit; b) waargenomen intensiteit motorfietsen; c) waargenomen intensiteit voetgangers aan beide zijden, met vermelding van "in de verkeersrichting" of "kruisend"; d) waargenomen intensiteit fietsen aan beide zijden, met vermelding van "in de verkeersrichting" of "kruisend"; e) waargenomen intensiteit zware voertuigen; f) geraamde voetgangersstromen, op basis van het gebruik van aangrenzende terreinen; f) geraamde fietsersstromen, op basis van het gebruik van aangrenzende terreinen. 3. Gegevens over ongevallen: a) aantal, plaats en oorzaak van dodelijke verkeersongevallen per groep van weggebruikers; a) aantal en plaats van verkeersongevallen met zwaargewonden per groep a) les volumes du trafic; b) les volumes de motocycles observés; c) les volumes de piétons observés des deux côtés, le « long » ou « traversant »; d) les volumes de bicyclettes observés des deux côtés, le « long » ou « traversant »; e) les volumes de poids lourds observés; f) l'estimation des flux de piétons à partir des caractéristiques relatives à l'usage des zones environnantes; g) l'estimation des flux de bicyclettes à partir des caractéristiques relatives à l'usage des zones environnantes. 3. Les données relatives aux accidents : a) le nombre de tués sur la route, le lieu et la cause des accidents par groupe d'usagers de la route; b) le nombre de blessés graves et le lieu des accidents par groupe
van weggebruikers. d'usagers de la route.
4. Gebruikskenmerken: 4. Les caractéristiques d'exploitation :
a) snelheidslimiet (algemeen, voor motorfietsen; voor vrachtwagens); a) la limitation de vitesse, générale, pour les motocycles, pour les camions;
b) reële snelheid (85 procent) b) la vitesse d'exploitation, 85e centile;
c) snelheidsbeheer en/of verkeersremming; c) la régulation de la vitesse ou la modération du trafic;
d) aanwezigheid van ITS-voorzieningen: filewaarschuwingen, variabele d) la présence de dispositifs dits systèmes de transports intelligents
informatieborden; (STI) comme les alertes de files, les panneaux à messages variables;
e) waarschuwingen in de omgevingen van scholen; e) l'avertissement de zone scolaire;
f) aanwezigheid toezichthouder bij oversteekplaatsen bij scholen op f) la présence d'un superviseur au niveau des passages pour piétons
vooraf bepaalde tijdstippen. devant les écoles à des périodes indiquées.
5. Geometrische kenmerken: 5. Les caractéristiques géométriques :
a) kenmerken van de dwarsprofielen (aantal, type en breedte van a) les caractéristiques du profil en travers, le nombre, le type et la
rijstroken, ontwerp en materiaal van de middenberm, fietspaden, largeur des voies, l'aménagement et les matériaux des accotements
voetpaden enz.), met inbegrip van de aanpasbaarheid daarvan; médians centraux, les pistes cyclables, les voies piétonnes, y compris
leur variabilité;
b) horizontale bogen; b) le tracé en plan;
c) hellingshoek en verticaal alignement; c) le profil en long;
d) zichtbaarheid en zichtafstanden. d) la visibilité et la distance de visibilité.
6. Obstakels, obstakelvrije ruimten en afschermende constructies langs 6. Les objets, zones de sécurité et dispositifs de retenue routiers :
de weg: a) omgeving van de wegkant en obstakelvrije zones; a) l'environnement de bord de route et zones de sécurité;
b) vaste obstakels langs de weg (bv. lichtmasten, bomen enz.); b) les obstacles fixes en bord de route, par exemple des lampadaires, des arbres;
c) afstand tussen obstakels en de kant van de weg; c) la distance des obstacles par rapport au bord de route;
d) dichtheid van obstakels; d) la densité des obstacles;
e) ribbelstroken; e) les bandes rugueuses;
f) afschermende constructies langs de weg. f) les dispositifs de retenue routiers.
7. Bruggen en tunnels: 7. Les ponts et tunnels :
a) aanwezigheid van en aantal bruggen, alsmede relevante informatie a) la présence et le nombre de ponts, y compris toute information
die daarop betrekking heeft pertinente les concernant;
b) aanwezigheid van en aantal tunnels, alsmede relevante informatie b) la présence et le nombre de tunnels, y compris toute information
die daarop betrekking heeft pertinente les concernant;
c) visuele elementen die risico's voor de veiligheid van de c) les éléments visuels représentant des dangers pour la sécurité de
infrastructuur vormen. l'infrastructure.
8. Kruispunten : 8. Les intersections :
a) type kruispunt en aantal takken (met vermelding van met name het a) le type d'intersection et nombre de branches, en précisant, en
type verkeerssturing en de aanwezigheid van afslagpijlen); particulier, le type de contrôle et la présence de virages protégés;
b) aanwezigheid van verkeersgeleiders; b) la canalisation du trafic;
c) kwaliteit van het kruispunt; c) la qualité des intersections;
d) verkeersintensiteiten op het kruispunt; d) le volume des intersections;
e) aanwezigheid van spoorwegovergangen (met vermelding van met name e) la présence de passages à niveau, en précisant, en particulier,
het type overgang en of deze bemand of onbemand is, en manueel bediend leur type et s'ils sont gardés ou non gardés, à fonctionnement manuel
wordt of geautomatiseerd is). ou automatique.
9. Onderhoud: 9. L'entretien :
a) defecten aan het wegdek; a) les défauts de la chaussée;
b) slipweerstand van het wegdek; b) l'adhérence de la chaussée;
c) conditie van de berm (met inbegrip van vegetatie); c) l'état des accotements, y compris la végétation;
d) conditie van de verkeersborden, markeringen en afbakening; d) l'état de la signalisation, du marquage et des dispositifs de
e) conditie van de afschermende constructies langs de weg. délinéation; e) l'état des dispositifs de retenue routiers.
10. Voorzieningen voor kwetsbare weggebruikers: 10. Les infrastructures pour les usagers de la route vulnérables :
a) oversteekplaatsen voor voetgangers en fietsers (gelijkvloerse en a) les passages pour piétons et cyclistes, la surface des
ongelijkvloerse kruisingen); intersections et leur dénivellation;
b) oversteekplaatsen voor fietsers (gelijkvloerse en ongelijkvloerse b) les passages pour cyclistes, la surface des intersections et leur
kruisingen); dénivellation;
c) afscherming voor voetgangers; c) les clôtures piétonnières;
d) aanwezigheid van stoepen of gescheiden voorzieningen; d) la présence d'un trottoir ou d'une infrastructure séparée;
e) voorzieningen voor fietsers en de soort voorzieningen (fietspaden, e) les équipements cyclables et leur type, pistes cyclables, voies
fietsstroken of andere); cyclables, autres;
f) kwaliteit van de oversteekplaatsen voor voetgangers, wat de f) la qualité des passages pour piétons en termes de visibilité et de
zichtbaarheid en signalering van elke voorziening betreft; signalisation de chaque infrastructure;
g) oversteekplaatsen voor voetgangers en fietsers op toegangswegen van g) la présence de passages pour piétons et cyclistes sur les branches
aansluitende ondergeschikte wegen; d'accès aux routes du réseau secondaire;
h) aanwezigheid van alternatieve routes voor voetgangers en fietsers h) l'existence d'autres itinéraires pour piétons et cyclistes en
indien er geen gescheiden voorzieningen zijn. 11. "Pre-crash"- en "post-crash"-systemen ter vermindering van verkeersletsels en elementen ter beperking van de ernst van ongevallen: a) operationele netwerkcentra en andere surveillancevoorzieningen; b) mechanismen om weggebruikers in te lichten over rijomstandigheden ter voorkoming van ongevallen of incidenten; c) automatische systemen voor incidentdetectie: sensoren en camera's; d) systemen voor incidentbeheer; e) systemen voor communicatie met hulpdiensten. l'absence d'infrastructures séparées. 11. Les systèmes pré/post-collision pour les accidents de la route et facteurs d'atténuation de leur gravité : a) les centres opérationnels de réseau routier et autres dispositifs de patrouille; b) les mécanismes d'information des usagers de la route sur les conditions de conduite afin de prévenir les accidents ou les incidents; c) les systèmes de détection automatique des incidents (DAI), les capteurs et les caméras; d) les systèmes de gestion des incidents; e) les systèmes de communication avec les services d'urgence.
Bijlage 5 Ongevalsinformatie in ongevalsverslagen De volgende elementen moeten worden opgenomen in ongevalsverslagen: 1° plaats van het ongeval (zo nauwkeurig mogelijk), met inbegrip van GNSS-coördinaten; 2° foto's en/of schema's van de plaats van het ongeval; 3° datum en tijdstip van het ongeval; 4° informatie over de weg, zoals het type gebied, type weg, type kruispunt, inclusief signalering, aantal baanvakken, markeringen, wegdek, licht- en weersomstandigheden, snelheidsbeperkingen, obstakels langs de weg; 5° ernst van het ongeval; 6° gegevens over de betrokken personen, zoals leeftijd, geslacht, nationaliteit, alcoholpercentage, al dan niet gebruik van veiligheidsuitrusting; 7° gegevens over de betrokken voertuigen (type, ouderdom, land, eventuele veiligheidsvoorzieningen, datum van de laatste periodieke technische controle overeenkomstig de toepasselijke wetgeving); 8° gegevens over het ongeval zoals type ongeval, type aanrijding, voertuigbeweging en manoeuvre van de bestuurder; 9° indien mogelijk, gegevens over de tijd die is verstreken tussen het tijdstip van het ongeval en de registratie van het ongeval of de Annexe 5 Informations devant figurer dans les rapports d'accidents Les rapports d'accidents contiennent les éléments suivants : 1° la localisation de l'accident, y compris les coordonnées GNSS; 2° les images ou diagrammes du lieu de l'accident; 3° la date et l'heure de l'accident; 4° les informations concernant la route, telles que la nature de la zone, le type de route, le type de jonction, mais aussi la signalisation, le nombre de voies, le marquage, le revêtement, l'éclairage et les conditions météorologiques, la limitation de vitesse, les obstacles en bord de route; 5° la gravité de l'accident; 6° les caractéristiques des personnes concernées telles que : leur âge, sexe, nationalité, taux d'alcoolémie, l'usage ou non d'équipements de sécurité; 7° les données relatives aux véhicules concernés, le type, l'âge, le pays d'immatriculation, les équipements de sécurité, la date du dernier contrôle technique périodique conformément à la législation applicable; 8° les données relatives à l'accident telles que le type d'accident, le type de collision, les manoeuvres du véhicule et du conducteur; 9° chaque fois que cela est possible, les informations sur le temps écoulé entre le moment de l'accident et son enregistrement ou
aankomst van de hulpdiensten. l'arrivée des services de secours.
^