Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 24/06/2022
← Terug naar "Decreet tot wijziging van diverse bepalingen in de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 "
Decreet tot wijziging van diverse bepalingen in de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 Décret modifiant diverses dispositions de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
24 JUNI 2022. - Decreet tot wijziging van diverse bepalingen in de wet 24 JUIN 2022. - Décret modifiant diverses dispositions de la loi du 28
van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, van het décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, du décret du 5
decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la
milieubeleid en van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het politique de l'environnement et du décret du 18 juillet 2003 relatif à
integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 (1) la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
DECREET tot wijziging van diverse bepalingen in de wet van 28 december DECRET modifiant diverses dispositions de la loi du 28 décembre 1967
1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, van het decreet van 5 relative aux cours d'eau non navigables, du décret du 5 avril 1995
april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en van het contenant des dispositions générales concernant la politique de
decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, l'environnement et du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique
gecoördineerd op 15 juni 2018 intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition introductive

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn Le présent décret prévoit la transposition partielle de la directive
2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000
tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine
betreffende het waterbeleid. de l'eau.
Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke uitvoering van de verordening Le présent décret prévoit la mise en oeuvre partielle du règlement
(EU) 2020/741 van 25 mei 2020 van het Europees Parlement en de Raad (UE) 2020/741 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 2020
inzake minimumeisen voor hergebruik van water. relatif aux exigences minimales applicables à la réutilisation de
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 28 december 1967 betreffende l'eau. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 28 décembre 1967 relative aux
de onbevaarbare waterlopen cours d'eau non navigables

Art. 2.In artikel 1 van de wet van 28 december 1967 betreffende de

Art. 2.A l'article 1er de la loi du 28 décembre 1967 relative aux

onbevaarbare waterlopen, gewijzigd bij de decreten van 28 februari cours d'eau non navigables, modifié par les décrets des 28 février
2014 en 26 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2014 et 26 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
"4° bedding van een onbevaarbare waterloop of gracht: de oppervlakte « 4° lit d'un cours d'eau non navigable ou d'un fossé : la superficie
die gevormd wordt door de bodem van de waterloop of gracht en de beide taluds;"; formée par le fond du cours d'eau ou du fossé et les deux talus ; » ;
2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: 2° le point 6° est remplacé par ce qui suit :
"6° talud: een strook land van een onbevaarbare waterloop of gracht « 6° talus : bande de sol du lit de cours d'eau, qui s'étend du fond
vanaf de bodem van de bedding tot aan het begin van het omgevende du lit jusqu'au commencement du terrain naturel environnant ou du
maaiveld of de kruin van de berm;". sommet de l'accotement ; ».

Art. 3.In artikel 12 van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van

Art. 3.Dans l'article 12 de la même loi, remplacé par le décret du 26

26 april 2019, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt: avril 2019, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Tegen de beslissingen, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, kan « § 2. Les décisions visées au paragraphe 1er, alinéa premier, peuvent
beroep worden ingesteld conform artikel 19, tweede tot en met vierde faire l'objet d'un recours conformément à l'article 19, alinéas deux à
lid.". quatre. ».

Art. 4.In artikel 19, derde lid, van dezelfde wet, vervangen bij het

Art. 4.A l'article 19, alinéa trois, de la même loi, remplacé par le

decreet van 26 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décret du 26 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° aan punt 2° wordt de zinsnede ", polder of watering" toegevoegd; 1° au point 2° est ajouté le membre de phrase « , le polder ou la
2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: wateringue » ; 2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
"4° de aanvrager van de machtiging, vermeld in artikel 12, § 1, eerste « 4° le demandeur de l'autorisation visée à l'article 12, § 1er,
lid.". alinéa premier. ».

Art. 5.Aan artikel 23bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van 26 april 2019, worden een tweede, een derde, een vierde en een vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De nadere regels, vermeld in het eerste lid, kunnen procedures omvatten die volledig of gedeeltelijk elektronisch verlopen. Daarbij kunnen persoonsgegevens verwerkt worden, alsook geografische gegevens die kunnen leiden tot de identificatie van natuurlijke personen. Die gegevens worden verwerkt conform de regelgeving over de bescherming van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens. De persoonsgegevens en geografische gegevens zijn de identificatiegegevens van de aanvrager, de hoeveelheid water die onttrokken zal worden en de locatie van de onttrekking. De waterbeheerders, vermeld in artikel 7, eerste lid, worden

Art. 5.A l'article 23bis de la même loi, inséré par le décret du 26 avril 2019, sont ajoutés les alinéas deux, trois, quatre et cinq, rédigés comme suit : « Les règles, mentionnées à l'alinéa premier, peuvent comporter des procédures entièrement ou partiellement électroniques. Ces procédures peuvent impliquer le traitement de données personnelles, ainsi que de données géographiques pouvant conduire à l'identification de personnes physiques. Ces données sont traitées conformément à la réglementation relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel. Les données personnelles et les données géographiques sont les données d'identification du demandeur, la quantité d'eau qui sera prélevée et le lieu du prélèvement. Les gestionnaires des eaux, visés à l'article 7, alinéa premier, sont

aangewezen als verwerkingsverantwoordelijke als vermeld in artikel 4, désignés comme responsable du traitement, tel que visé à l'article 4,
7), van verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de 7), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du
Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à
personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre
betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van circulation de ces données et abrogeant la directive 95/46/CE
Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), voor de (règlement général sur la protection des données), pour les données
gegevens, vermeld in het tweede lid, als die gegevens betrekking visées à l'alinéa deux, si ces données ont trait aux cours d'eau et
hebben op de waterlopen en publieke grachten onder hun beheer. Enkel aux fossés publics gérés par eux. Seul les membres de leur personnel
hun personeel betrokken bij de regeling rond wateronttrekkingen heeft impliqués dans le règlement des prélèvements d'eau ont accès aux
toegang tot de vermelde gegevens. données mentionnées.
De persoonsgegevens, vermeld in het tweede lid, worden verwerkt om de Les données à caractère personnel visées à l'alinéa deux sont traitées
onttrekking te kunnen reguleren met het oog op het halen van de afin de pouvoir réguler le prélèvement en vue d'atteindre les
doelstellingen van het integraal waterbeleid, vermeld in artikel 1.2.2 objectifs de la politique intégrée de l'eau, visés à l'article 1.2.2
van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau,
waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, en om de heffing te kunnen coordonné le 15 juin 2018, et de pouvoir établir la redevance au sens
vestigen als vermeld in artikel 4.2.4.2 van het voormelde decreet. De de l'article 4.2.4.2 du décret précité. Les données géographiques sont
geografische gegevens worden verwerkt om bij waterschaarste en droogte traitées afin de pouvoir prendre des mesures en cas de pénurie d'eau
maatregelen te kunnen nemen in het kader van de droogtecommissie en et de sécheresse dans le cadre de la commission sécheresse et de la
het provinciale droogteoverleg, alsook om de controle op de verplichte consultation provinciale sécheresse, ainsi qu'aux fins du contrôle de
aangifte en de correctheid daarvan te kunnen uitvoeren. la déclaration obligatoire et de son exactitude.
De bewaartermijn van de persoonsgegevens, vermeld in het tweede lid, Le délai de conservation des données à caractère personnel, visé à
is zes jaar na de ontvangst ervan. De bewaartermijn van de l'alinéa deux, est de six ans à compter de leur réception. Le délai de
geografische gegevens, vermeld in het tweede lid, is tien jaar na de conservation des données géographiques, visé à l'alinéa deux, est de
ontvangst ervan.". dix ans à compter de leur réception. ».
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende CHAPITRE 3. - Modification du décret du 5 avril 1995 contenant des
algemene bepalingen inzake milieubeleid dispositions générales concernant la politique de l'environnement

Art. 6.In artikel 10.2.3, § 1, tweede lid, van het decreet van 5

Art. 6.Dans l'article 10.2.3, § 1er, alinéa deux, du décret du 5

april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la
bij het decreet van 7 mei 2004 en het laatst gewijzigd bij het decreet politique de l'environnement, inséré par le décret du 7 mai 2004 et
van 15 juni 2018, wordt punt 14° vervangen door wat volgt: modifié en dernier lieu par le décret du 15 juin 2018, le point 14°
est remplacé par ce qui suit :
"14° het bijdragen aan de beleidsvoorbereiding, de controle en de « 14° contribuer à la préparation politique, au contrôle et au suivi
opvolging van de volgende aspecten over water bestemd voor menselijke des aspects suivants concernant les eaux destinées à l'utilisation
aanwending: humaine :
a) de kwaliteit en de levering; a) la qualité et la fourniture ;
b) de dienstverlening, met inbegrip van de openbare b) la prestation de services, y compris les obligations de service
dienstverplichtingen; public ;
c) de tarieven die verbonden zijn aan de aspecten, vermeld in punt a) c) les tarifs associés aux aspects visés aux points a) et b) ; ».
en b);". HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 18 juli 2003 CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 18 juillet 2003 relatif à la
betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018

Art. 7.In artikel 1.1.3, § 2, van het decreet van 18 juli 2003

Art. 7.A l'article 1.1.3, § 2, du décret du 18 juillet 2003 relatif à

betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 7° wordt de zinsnede "een wachtbekken, een spaarbekken" 1° dans le point 7°, le membre de phrase « un bassin d'attente, un
vervangen door de woorden "een waterbekken"; bassin d'épargne » est remplacé par les mots « un plan d'eau ».
2° punt 18° wordt vervangen door wat volgt: 2° le point 18° est remplacé par ce qui suit :
"18° schadelijk effect: ieder betekenisvol nadelig effect op het « 18° effet nocif : tout effet préjudiciable significatif sur
milieu dat voortvloeit uit een verandering van de toestand van l'environnement résultant d'un changement de l'état des systèmes d'eau
watersystemen of bestanddelen ervan die wordt teweeggebracht door een ou de leurs composants qui est engendré par une activité humaine; ces
menselijke activiteit; die effecten omvatten mede effecten op de effets comprennent, entre autres, des effets sur la santé humaine et
gezondheid van de mens en de veiligheid van de vergunde of vergund la sécurité de bâtiments et d'infrastructures autorisés ou supposés
geachte gebouwen en infrastructuur, gelegen buiten afgebakende être autorisés, situés en dehors de zones inondables délimitées, sur
overstromingsgebieden, op het duurzaam gebruik van water door de mens, l'utilisation durable de l'eau par l'homme, sur la faune, la flore, le
op de fauna, de flora, de bodem, de lucht, het water, het klimaat, het sol, l'air, l'eau, le climat, le paysage et le patrimoine immobilier,
landschap en het onroerend erfgoed, een achteruitgang in de toestand une détérioration de l'état d'une masse d'eau, ainsi que la cohérence
van een waterlichaam, alsmede de samenhang tussen een of meer van deze elementen;"; entre un ou plusieurs de ces éléments ; » ;
3° punt 44° wordt vervangen door wat volgt: 3° le point 44° est remplacé par ce qui suit :
"44° talud: een strook land van een oppervlaktewaterlichaam vanaf de « 44° talus : bande de sol d'une masse d'eau de surface, qui s'étend
bodem van de bedding tot aan het begin van het omgevende maaiveld of du fond du lit jusqu'au commencement du terrain naturel environnant ou
de kruin van de berm;"; du sommet de l'accotement ; » ;
4° punt 54° wordt vervangen door wat volgt: 4° le point 54° est remplacé par ce qui suit :
"54° water bestemd voor menselijke consumptie: al het water dat « 54° eaux destinées à la consommation humaine : toutes les eaux, soit
onbehandeld of na behandeling bestemd is voor drinken, koken, en l'état, soit après traitement, destinées à la boisson, à la
voedselbereiding, vaat of persoonlijke hygiëne, ongeacht de herkomst cuisson, à la préparation d'aliments, à la vaisselle ou à l'hygiène
en ongeacht of het water wordt geleverd via een personnelle, quelle que soit leur origine et qu'elles soient fournies
waterdistributienetwerk of via een private waterwinning, uit een par un réseau de distribution d'eau ou un captage privé, à partir d'un
tankschip of tankauto, of in flessen of verpakkingen, met uitzondering bateau-citerne ou d'un camion-citerne, en bouteilles ou en conteneurs,
van: à l'exception des :
a) natuurlijk mineraalwater dat dusdanig is erkend overeenkomstig het a) eaux minérales naturelles, reconnues comme telles par l'arrêté
koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende natuurlijk royal du 8 février 1999 concernant les eaux minérales naturelles et
mineraalwater en bronwater; les eaux de source ;
b) water dat een geneesmiddel is;"; b) eaux médicinales ; » ;
5° een punt 68° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: 5° il est ajouté un point 68° rédigé comme suit :
"68° achteruitgang van de toestand van een oppervlaktewaterlichaam:
als de toestand van ten minste één van de kwaliteitselementen, bedoeld « 68° détérioration de l'état d'une masse d'eau de surface : si l'état
in bijlage V bij de kaderrichtlijn Water, een klasse achteruitgaat, d'au moins un des éléments de qualité visés à l'annexe V de la
zelfs als die achteruitgang niet tot gevolg heeft dat het directive-cadre sur l'eau se détériore d'une classe, même si cette
oppervlaktewaterlichaam in het algemeen wordt ingedeeld in een lagere détérioration n'entraîne pas un déclassement global de cette masse
klasse. Indien het betreffende kwaliteitselement uit bijlage V bij de d'eau de surface. Si l'élément de qualité en question de l'annexe V de
kaderrichtlijn Water zich reeds in de laagste klasse bevindt, vormt la directive-cadre sur l'eau est déjà classé au niveau le plus bas,
iedere achteruitgang van dat element een achteruitgang van de toute détérioration de cet élément constitue une détérioration de
toestand;"; l'état ; » ;
6° een punt 69° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: 6° il est ajouté un point 69° rédigé comme suit :
"69° achteruitgang van de chemische toestand van een « 69° détérioration de l'état chimique d'une masse d'eau souterraine :
grondwaterlichaam: als ten minste één van de kwaliteitsnormen of si au moins une des normes de qualité ou des valeurs seuils visées à
drempelwaarden in de zin van artikel 3, lid 1, van richtlijn l'article 3, paragraphe 1er, de la directive 2006/118/CE du Parlement
2006/118/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 européen et du Conseil du 12 décembre 2006 sur la protection des eaux
betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en souterraines contre la pollution et la détérioration est dépassée, ou
achteruitgang van de toestand, overschreden wordt, of als er een
voorzienbare verhoging van de concentratie van een verontreinigende s'il y a une augmentation prévisible de la concentration d'un polluant
stof is terwijl de daarvoor vastgestelde drempel reeds is alors que la valeur seuil fixée à cet effet a déjà été dépassée. A
overschreden. Hiervoor moeten de op elk monitoringspunt gemeten cette fin, les valeurs mesurées à chaque point de surveillance doivent
waarden ieder afzonderlijk in aanmerking worden genomen.". être prises en compte individuellement. ».

Art. 8.In artikel 1.3.1.1 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 8.A l'article 1.3.1.1 du même décret, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° aan paragraaf 1 wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
"Wanneer het schadelijk effect bestaat uit een achteruitgang in de « Si l'effet nocif consiste en une détérioration de l'état d'une masse
toestand van een waterlichaam, wordt artikel 1.7.2.5.4 toegepast."; 2° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen het woord "instantie" en de woorden "Die brengt" de woorden "of instanties" ingevoegd; 3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Die brengt" vervangen door de woorden "Die brengen"; 4° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "de door de Vlaamse Regering aan te wijzen instantie over" vervangen door de woorden "elke door de Vlaamse Regering aangewezen instantie over"; 5° in paragraaf 3, derde lid, wordt het woord "instantie" vervangen door het woord "instanties". d'eau, l'article 1.7.2.5.4 s'applique. » ; 2° au paragraphe 3, alinéa premier, entre les mots « de l'instance » et les mots « à désigner » sont insérés les mots « ou des instances » ; 3° dans le paragraphe 3, alinéa premier, les mots « Cette instance rend » sont remplacés par les mots « Cette ou ces instances rendent » ; 4° dans le paragraphe 3, alinéa premier, les mots « l'instance à désigner par le Gouvernement flamand dispose » sont remplacés par les mots « toute instance à désigner par le Gouvernement flamand dispose » ; 5° dans le paragraphe 3, alinéa trois, les mots « de l'instance désignée » sont remplacés par les mots « des instances désignées ».

Art. 9.In artikel 1.3.2.2, § 1, van hetzelfde decreet wordt punt 4°

Art. 9.Dans l'article 1.3.2.2, § 1er du même décret le point 4° est

vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"4° er mogen geen nieuwe bovengrondse constructies worden opgericht of « 4° aucune nouvelle construction hors sol ne peut être érigée ni
aanmerkelijke reliëfwijzigingen als vermeld in artikel 4.2.1, 4°, van aucune modification substantielle du relief visée à l'article 4.2.1,
de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 worden 4°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 ne
doorgevoerd binnen vijf meter landinwaarts vanaf de bovenste rand van peut être effectuée à moins de cinq mètres, vers l'intérieur des
het talud van een oppervlaktewaterlichaam. Dat geldt ook aan terres, du bord supérieur du talus d'une masse d'eau de surface. Cela
overwelfde of ingebuisde oppervlaktewaterlichamen. Met uitzondering s'applique également aux masses d'eau de surface voûtées ou
van herbouwen als vermeld in artikel 4.1.1, 6°, van de Vlaamse Codex canalisées. A l'exception de la reconstruction visée à l'article
Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 is de uitvoering van 4.1.1, 6° du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai
onderhoudswerken, stabiliteitswerken en het verbouwen van dergelijke 2009, l'exécution de travaux d'entretien ou de stabilité et la
constructies, vermeld in artikel 4.1.1, 9°, 11° en 12°, van de voormelde codex, toegestaan als die handelingen toelaatbaar zijn op basis van de regelgeving over de ruimtelijke ordening. De voormelde verboden zijn niet van toepassing op: a) constructies en reliëfwijzigingen die noodzakelijk zijn voor het beheer van het oppervlaktewaterlichaam; b) werkzaamheden van algemeen belang; c) werkzaamheden en constructies die expliciet zijn toegelaten door een ruimtelijk uitvoeringsplan als ze de functie of de functies van de oeverzone niet onmogelijk maken; d) werkzaamheden en constructies voorzien in een goedgekeurd transformation de telles constructions, visés à l'article 4.1.1, 9°, 11° et 12°, du code précité, est autorisée si ces opérations sont autorisables en application de la réglementation en matière d'aménagement du territoire. Les interdictions précitées ne s'appliquent pas aux interventions suivantes : a) les constructions et les modifications du relief qui sont nécessaires à la gestion de la masse d'eau de surface ; b) les travaux d'intérêt général ; c) les travaux et constructions qui sont explicitement autorisés par un plan d'exécution spatiale s'ils ne rendent pas impossible la ou les fonctions de la zone de rive ; d) les travaux et constructions prévus dans un plan de gestion
beheersplan voor onroerend erfgoed of erfgoedlandschappen als vermeld approuvé du patrimoine immobilier culturel ou des paysages
in artikel 8.1.6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei patrimoniaux visés à l'article 8.1.6 de l'arrêté du Gouvernement
2014 betreffende de uitvoering van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 flamand du 16 mai 2014 portant exécution du décret du 12 juillet 2013
juli 2013; relatif au patrimoine immobilier ;
e) constructies en reliëfwijzigingen die verenigbaar zijn met de e) les constructions et les modifications du relief qui sont
functie of de functies van de oeverzone en met het recht van doorgang compatibles avec la ou les fonctions de la zone de rive et avec le
van de waterbeheerder.". droit de passage du gestionnaire des eaux. ».

Art. 10.In artikel 1.3.3.3.2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 10.A l'article 1.3.3.3.2 du même décret, modifié par le décret

decreet van 26 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 26 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: " § 1. Iedereen die voor eigen rekening of als tussenpersoon een onroerend goed verkoopt, verhuurt voor meer dan negen jaar, inbrengt in een vennootschap, een vruchtgebruik, erfpacht of een opstalrecht overdraagt, of op andere wijze een eigendomsoverdracht met een vergeldend karakter van het goed bewerkstelligt, vermeldt in de publiciteit die daaraan verbonden is, of het onroerend goed al dan niet volledig of gedeeltelijk in een van de volgende gebieden ligt: 1° in overstromingsgevoelig gebied zoals afgebakend door de Vlaamse Regering; 2° in een afgebakend overstromingsgebied of een afgebakende oeverzone. De Vlaamse Regering kan nader bepalen wat onder publiciteit als vermeld in het eerste lid begrepen wordt. De Vlaamse Regering kan bepaalde vormen van publiciteit om praktische redenen vrijstellen en kan nadere regels bepalen om de informatieplicht na te komen. Iedereen die een onderhandse akte van verkoop of van verhuring voor meer dan negen jaar van een onroerend goed, van inbreng van een onroerend goed in een vennootschap en ook van vestiging of overdracht van vruchtgebruik, erfpacht of opstal opmaakt, vermeldt of het onroerend goed al dan niet volledig of gedeeltelijk in een van de volgende gebieden ligt: 1° in overstromingsgevoelig gebied zoals afgebakend door de Vlaamse Regering; 2° in een afgebakend overstromingsgebied of een afgebakende oeverzone. De instrumenterende ambtenaar vermeldt in alle onderhandse en authentieke akten van verkoop of van verhuring voor meer dan negen jaar van een onroerend goed, van een inbreng van een onroerend goed in een vennootschap, en ook in alle akten van vestiging of overdracht van vruchtgebruik, erfpacht of opstal, en in elke andere akte van een eigendomsoverdracht ten bezwarende titel, met uitzondering van huwelijkscontracten en de wijzigingen ervan en contracten over de mandeligheid of het onroerend goed in een van de volgende gebieden ligt: 1° in overstromingsgevoelig gebied zoals afgebakend door de Vlaamse Regering; 2° in een afgebakend overstromingsgebied of een afgebakende oeverzone. Met overstromingsgevoelig gebied wordt bedoeld een door de Vlaamse Regering vastgesteld en op kaart aangeduid gebied waar overstromingen kunnen worden verwacht vanuit de zee, of door fluviale of pluviale overstromingen."; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de mogelijk of effectief overstromingsgevoelig gebieden" vervangen door de woorden "de overstromingsgevoelige gebieden"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "de mogelijk of effectief overstromingsgevoelige gebieden" vervangen door de woorden "de overstromings gevoelige gebieden"; 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1er. Toute personne qui, pour son propre compte ou en tant qu'intermédiaire, vend un bien immobilier, le donne en location pour plus de neuf ans, en fait apport dans une société, cède un usufruit, un bail emphytéotique ou un droit de superficie, ou réalise de quelque autre manière un transfert de propriété à caractère commutatif du bien, mentionne dans la publicité y afférente si le bien immobilier se situe ou non, entièrement ou partiellement dans l'une des zones suivantes : 1° une zone inondable, telle que délimitée par le Gouvernement flamand ; 2° une zone inondable délimitée ou une zone de rive délimitée. Le Gouvernement flamand peut préciser ce qu'il faut entendre par publicité au sens de l'alinéa premier. Le Gouvernement flamand peut exempter certaines formes de publicité pour des raisons pratiques et fixer des modalités concernant le respect du devoir d'information. Toute personne établissant un acte sous seing privé de vente ou de location pour plus de neuf ans d'un bien immobilier, d'apport d'un bien immobilier dans une société ainsi que d'établissement ou de cession d'un usufruit, d'un bail emphytéotique ou d'un droit de superficie, indique si le bien immobilier se situe ou non, entièrement ou partiellement dans l'une des zones suivantes : 1° une zone inondable, telle que délimitée par le Gouvernement flamand ; 2° une zone inondable délimitée ou une zone de rive délimitée. Le fonctionnaire instrumentant indique dans tous les actes sous seing privé et authentiques de vente ou de location pour plus de neuf ans d'un bien immobilier, d'apport d'un bien immobilier dans une société, ainsi que dans tous les actes d'établissement ou de cession d'un usufruit, d'un bail emphytéotique ou d'un droit de superficie, et dans tout autre acte de cession de propriété à titre onéreux, à l'exception des contrats mariage et leurs modifications et des contrats de copropriété, si le bien immobilier se situe dans l'une des zones suivantes : 1° une zone inondable, telle que délimitée par le Gouvernement flamand ; 2° une zone inondable délimitée ou une zone de rive délimitée. Une zone inondable s'entend d'une zone déterminée et indiquée sur une carte par le Gouvernement flamand, sur laquelle des inondations marines, fluviales ou pluviales sont susceptibles de se produire. » ; 2° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots « les zones potentiellement ou effectivement inondables » sont remplacés par les mots « les zones inondables » ; 3° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots « les zones potentiellement ou effectivement inondables » sont remplacés par les mots « les zones inondables » ;
4° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: 4° il est inséré un paragraphe 3, rédigé comme suit :
" § 3. De Vlaamse Regering kan voorzien dat een daartoe erkende « § 3. Le Gouvernement flamand peut disposer qu'une personne reconnue
persoon attesteert dat de overstromingsgevoeligheid van een of meer à cet effet atteste, sur la base des caractéristiques du bâtiment, de
onroerende goederen op basis van gebouwkenmerken, de bouwwijze of la méthode de construction ou d'autres mesures de protection contre
andere genomen maatregelen voor de bescherming tegen overstromingen, les inondations qui ont été prises, que la susceptibilité aux
verschilt van de overstromingsgevoeligheid, zoals vastgesteld door de inondations d'un ou plusieurs biens immobiliers diffère de la
susceptibilité aux inondations telle que déterminée par le
Vlaamse Regering. Gouvernement flamand.
De erkenning, vermeld in het eerste lid, wordt geregeld door de La reconnaissance visée à l'alinéa premier est régie par les
bepalingen van titel V, hoofdstuk 6, van het decreet van 5 april 1995 dispositions du titre V, chapitre 6, du décret du 5 avril 1995
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, met inbegrip van de contenant des dispositions générales concernant la politique de
erkenningsvoorwaarden, de gebruikseisen en de sancties. l'environnement, notamment les conditions de reconnaissance, les
De Vlaamse Regering kan het gebruik regelen van het attest, vermeld in exigences d'utilisation et les sanctions.
het eerste lid.".

Art. 11.In artikel 1.7.2.5.4 van hetzelfde decreet, gecoördineerd op

Le Gouvernement flamand peut modaliser l'utilisation de l'attestation visée à l'alinéa premier. ».
15 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "indirecte" opgeheven; 2° aan paragraaf 1 worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "Daarbij worden de volgende voorwaarden in acht genomen: 1° de redenen voor die veranderingen of wijzigingen uit het eerste lid zijn van hoger openbaar belang en/of het nut van het bereiken van de in het eerste lid vermelde doelstellingen voor milieu en samenleving wordt overtroffen door het nut van de nieuwe veranderingen en wijzigingen voor de gezondheid van de mens, de handhaving van de veiligheid van de mens of duurzame ontwikkeling; 2° alle haalbare stappen en maatregelen worden genomen om de negatieve effecten op de toestand van het oppervlaktewaterlichaam of het grondwaterlichaam tegen te gaan; 3° het doel dat met die veranderingen of wijzigingen van het oppervlaktewaterlichaam of grondwaterlichaam wordt gediend, kan niet worden bereikt met andere voor het milieu aanmerkelijk gunstigere middelen, omdat dit technisch niet haalbaar is of onevenredig hoge kosten zou meebrengen. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen om te beoordelen of

Art. 11.A l'article 1.7.2.5.4 du même décret, coordonné le 15 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa premier, le mot « indirects » est abrogé ; 2° le paragraphe 1er est complété par des alinéas deux et trois, rédigés comme suit : « Notamment, les conditions suivantes sont prises en considération : 1° les changements ou modifications visées à l'alinéa premier servent un intérêt public supérieur ou l'utilité de la réalisation des objectifs environnementaux et sociaux visés au premier alinéa est dépassée par l'utilité des nouveaux changements et modifications pour la santé humaine, le maintien de la sécurité humaine ou le développement durable ; 2° toutes les démarches et mesures faisables sont prises pour atténuer l'incidence négative sur l'état de la masse d'eau de surface ou de la masse d'eau souterraine ; 3° les objectifs poursuivis par ces modifications ou changements de la masse d'eau de surface ou de la masse d'eau souterraine ne peuvent, pour des raisons de faisabilité technique ou de coûts disproportionnés, être atteints par d'autres moyens qui constituent une option environnementale sensiblement meilleure. Le Gouvernement flamand peut fixer des règles pour évaluer si les

de voorwaarden uit het eerste en tweede lid vervuld zijn."; conditions des alinéas premier et deux sont remplies. » ;
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: 3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De overheid die over een vergunningsaanvraag beslist die tot « § 2. L'autorité qui statue sur une demande d'autorisation
gevolg kan hebben dat de toestand van een grondwaterlichaam of susceptible d'entraîner une détérioration de l'état d'une masse d'eau
oppervlaktewaterlichaam achteruitgaat, kan de aanvraag slechts souterraine ou d'une masse d'eau de surface ne peut approuver la
goedkeuren als de voorwaarden uit paragraaf 1, eerste en tweede lid, demande que si les conditions énoncées au paragraphe 1er, alinéas
vervuld zijn. premier et deux, sont remplies.
De overheid die over een plan of programma beslist dat tot gevolg kan L'autorité qui statue sur un plan ou un programme susceptible
hebben dat de toestand van een grondwaterlichaam of d'entraîner une détérioration de l'état d'une masse d'eau souterraine
oppervlaktewaterlichaam achteruitgaat, kan het plan of programma ou d'une masse d'eau de surface ne peut approuver le plan ou le
slechts goedkeuren als de voorwaarden uit paragraaf 1, eerste en programme que si les conditions énoncées au paragraphe 1er, alinéas
tweede lid, vervuld zijn. premier et deux, sont remplies.
Alvorens de beslissingen te nemen, vermeld in het eerste en tweede Avant de prendre les décisions visées aux alinéas premier et deux,
lid, vraagt de betrokken overheid advies aan de CIW. Die brengt een l'autorité concernée demande l'avis de la CPIE. Celle-ci émet un avis
gemotiveerd advies uit binnen dertig dagen als het een motivé dans un délai de trente jours dans le cas d'une procédure
vergunningsprocedure betreft en binnen zestig dagen als het een d'autorisation et de soixante jours dans le cas d'une procédure
goedkeuringsprocedure voor een plan of programma betreft. Wordt er al d'approbation de plan ou de programme. Si un avis est déjà sollicité
op basis van andere regelgeving advies gevraagd in de loop van de sur la base d'une autre réglementation au cours de la procédure, la
procedure, dan beschikt de CIW over dezelfde termijn als de andere CPIE dispose du même délai que les autres parties consultées. Faute
adviesverleners. Als het advies niet binnen deze termijnen verleend d'avis dans ces délais, il peut être passé outre à l'obligation d'avis.
wordt, kan aan de adviesvereiste worden voorbijgegaan. Si l'activité soumise à autorisation implique l'obligation d'établir
Als de vergunningsplichtige activiteit overeenkomstig artikel 4.3.2 un RIE de projet, conformément à l'article 4.3.2 du décret du 5 avril
van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de
milieubeleid onderworpen is aan de verplichting tot opmaak van een l'environnement, l'analyse et l'évaluation de la détérioration ou non
project-MER, gebeuren de analyse en de evaluatie van het al dan niet de l'état d'une masse d'eau et de la satisfaction ou non des
optreden van een achteruitgang van de toestand van een waterlichaam en conditions énoncées au paragraphe 1er, alinéas premier et deux, sont
over het al dan niet vervuld zijn van de voorwaarden uit paragraaf 1, incluses dans le RIE de projet ou dans la demande motivée d'exemption
eerste en tweede lid, in het project-MER of in het gemotiveerd verzoek
tot ontheffing van de verplichting tot het opstellen van een de l'obligation d'établir un RIE de projet, au sens de l'article
project-MER, vermeld in artikel 4.3.3, § 4, van het decreet van 5 4.3.3, § 4, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
générales concernant la politique de l'environnement.
april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. Pour un plan ou un programme visé à l'alinéa deux qui n'est pas un
Wat betreft een plan of programma als vermeld in het tweede lid dat plan d'exécution spatiale, l'analyse et l'évaluation de la
geen ruimtelijk uitvoeringsplan is, gebeuren de analyse en de détérioration ou non de l'état d'une masse d'eau et de la satisfaction
evaluatie van het al dan niet optreden van een achteruitgang van de ou non des conditions énoncées au paragraphe 1er, alinéas premier et
toestand van een waterlichaam en over het al dan niet vervuld zijn van deux, sont incluses dans les documents que l'initiateur soumet au
de voorwaarden uit paragraaf 1, eerste en tweede lid, in de documenten service compétent pour l'évaluation des incidences sur l'environnement
die de initiatiefnemer bij het onderzoek tot milieueffectrapportage, lors de l'examen en vue de l'évaluation des incidences sur
vermeld in titel IV, hoofdstuk II, afdeling 2, van het decreet van 5 l'environnement, visé au titre IV, chapitre II, section 2, du décret
april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, bezorgt du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la
aan de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage. Als de politique de l'environnement. Si l'initiateur introduit une demande
initiatiefnemer een gemotiveerd verzoek tot ontheffing van de motivée de dispense de l'obligation d'évaluation des incidences sur
verplichting inzake milieueffectrapportage indient als vermeld in
artikel 4.2.3, § 3ter, van het voormelde decreet, gebeuren de l'environnement telle que visée à l'article 4.2.3, § 3ter, du décret
voormelde analyse en evaluatie in dat verzoek. Als een plan-MER wordt précité, l'analyse et l'évaluation précitées sont incluses dans cette
opgemaakt, gebeuren de voormelde analyse en evaluatie in het plan-MER. demande. Si un RIE de plan est élaboré, l'analyse et l'évaluation
Bij een plan of programma als vermeld in het tweede lid dat een précitées sont incluses dans le RIE de plan.
ruimtelijk uitvoeringsplan is, gebeuren de analyse en de evaluatie van Pour un plan ou un programme visé à l'alinéa deux qui est un plan
het al dan niet optreden van een achteruitgang van de toestand van een d'exécution spatiale, l'analyse et l'évaluation de la détérioration ou
waterlichaam en over het al dan niet vervuld zijn van de voorwaarden non de l'état d'une masse d'eau et de la satisfaction ou non des
uit paragraaf 1, eerste en tweede lid, als er geen plan-MER moet conditions énoncées au paragraphe 1er, alinéas premier et deux, sont
worden opgemaakt, zo mogelijk in de startnota, vermeld in artikel incluses, lorsque le RIE de plan ne doit pas être établi, dans la
2.2.4 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, en in elk geval in de scopingnota, vermeld in het voormelde artikel. Als uit de scopingnota blijkt dat een plan-MER moet worden opgemaakt, gebeurt de vermelde analyse en evaluatie in het plan-MER. De betrokken overheid brengt de CIW op de hoogte van de beslissing, vermeld in het eerste en tweede lid, binnen tien dagen nadat de beslissing is genomen. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de procedure die gevolgd moet worden door de overheden die een project, plan of programma willen goedkeuren in het kader van paragraaf 1, eerste en tweede lid."; 4° een paragraaf 3 wordt toegevoegd, die luidt als volgt: " § 3. Bij de opmaak of de herziening van de stroomgebiedbeheerplannen duidt de Vlaamse Regering de gevallen aan waarin overeenkomstig de eerste paragraaf afgeweken moet worden van de milieudoelstellingen. Daarbij wordt rekening gehouden met punt 4.2 uit bijlage 1. De Vlaamse Regering herziet om de zes jaar de gevallen waarin van de milieudoelstellingen afgeweken wordt volgens dit artikel.". mesure du possible dans la note de lancement visée à l'article 2.2.4 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, et en tout cas dans la note de cadrage visée dans l'article précité. S'il ressort de la note de cadrage qu'un RIE de plan doit être établi, l'analyse et l'évaluation précitée est incluse dans le RIE de plan. L'autorité concernée notifie à la CPIE la décision visée aux alinéas premier et deux dans les dix jours suivant la prise de décision. Le Gouvernement flamand peut modaliser la procédure à suivre par les autorités souhaitant approuver un projet, un plan ou un programme en vertu du paragraphe 1er, alinéas premier et deux. » ; 4° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : « § 3. Lors de l'élaboration ou de la révision des plans de gestion des bassins hydrographiques, le Gouvernement flamand indique les cas dans lesquels il doit être dérogé aux objectifs environnementaux, conformément au paragraphe premier. Dans ce cas, il est tenu compte du point 4.2 de l'annexe 1. Le Gouvernement flamand révise tous les six ans les cas dans lesquels il est dérogé aux objectifs environnementaux conformément au présent article. ».

Art. 12.In artikel 1.7.3.1, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet

Art. 12.Dans l'article 1.7.3.1, § 2, alinéa premier du même décret,

wordt de zinsnede "punt 1.2.1" vervangen door de zinsnede "punt le membre de phrase « point 1.2.1 » est remplacé par le membre de
6.2.1". phrase « point 6.2.1 ».

Art. 13.In artikel 2.1.2 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 13.A l'article 2.1.2 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in punt 17° wordt de zinsnede "artikel 6" vervangen door de 1° au point 17°, le membre de phrase « à l'article 6 » est remplacé
zinsnede "artikel 2.3.2"; par le membre de phrase « à l'article 2.3.2 » ;
2° in punt 19° wordt het woord "consumptie" telkens vervangen door het 2° au point 19°, le mot « consommation » est chaque fois remplacé par
woord "aanwending"; le mot « utilisation » ;
3° in punt 31° worden de woorden "beschikt in een onroerend goed" 3° au point 31°, les mots « ou sur » sont insérés entre les mots «
vervangen door de woorden "beschikt in of op een onroerend goed"; humaine dans » et les mots « un immeuble » ;
4° punt 34° wordt vervangen door wat volgt: 4° le point 34° est remplacé par ce qui suit :
"34° waterleverancier: een van de volgende instanties: « 34° fournisseur d'eau : une des instances suivantes :
a) de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk; a) l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau ;
b) de titularis van een private waterwinning, die verbruikers of b) le titulaire d'un captage privé qui alimente des consommateurs ou
anderen bevoorraadt, al dan niet via een openbaar d'autres personnes, par l'intermédiaire ou non d'un réseau public de
waterdistributienetwerk, en die water bestemd voor menselijke distribution d'eau, et qui utilise de l'eau destinée à l'utilisation
aanwending gebruikt;". humaine ; ».

Art. 14.Aan artikel 2.2.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

decreet van 26 april 2019, worden volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 14.A l'article 2.2.1 du même décret, modifié par le décret du 26

avril 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Om de risico's voor de volksgezondheid te beperken en het « § 1er. Afin de limiter les risques pour la santé publique et de
milieu te beschermen bij de productie, de levering en het gebruik van protéger l'environnement lors de la production, de la fourniture et de
water bestemd voor menselijke consumptie, kan de Vlaamse Regering l'utilisation de l'eau destinée à la consommation humaine, le
nadere regels bepalen die betrekking hebben op: Gouvernement flamand peut arrêter des modalités concernant :
1° de aanwijzing van een bevoegde autoriteit die moet toezien op het 1° la désignation d'une autorité compétente chargée de superviser le
kader dat uitgewerkt kan worden ter uitvoering van punt 2° tot en met cadre qui peut être élaboré pour la mise en oeuvre des points 2° à 5°
5° ; ;
2° de minimale kwaliteitseisen van het water bestemd voor menselijke 2° les exigences minimales de qualité des eaux destinées à la
consumptie die onder andere uitgedrukt kunnen worden in consommation humaine, qui peuvent notamment être exprimées en valeurs
parameterwaarden; paramétriques ;
3° de minimale kwaliteitseisen, voor de productie, de levering, de controle en het gebruik van het water bestemd voor menselijke consumptie, de plaats waarop aan die eisen moet worden voldaan en de verantwoordelijkheid van de actoren die aan de eisen moeten voldoen; 4° de minimale eisen op het vlak van risicobeoordeling en risicobeheer voor de productie, de levering, de controle en het gebruik van water bestemd voor menselijke consumptie en de verantwoordelijkheid van de waterleveranciers die aan de eisen moeten voldoen; 5° een voorafgaande toelating of melding voor de productie, de levering en het gebruik van water bestemd voor menselijke consumptie, met inbegrip van: a) de modaliteiten van de procedure voor de toelating of het doen van een melding; b) de aanwijzing van de partijen die de bevoegde autoriteit kunnen adviseren die de toelating moet verlenen, of die akte nemen van een melding; 3° les exigences minimales de qualité pour la production, la fourniture, le contrôle et l'utilisation de l'eau destinée à la consommation humaine, le lieu où ces exigences doivent être satisfaites et la responsabilité des acteurs qui doivent satisfaire à ces exigences ; 4° les exigences minimales en matière d'évaluation et de gestion des risques pour la production, la fourniture, le contrôle et l'utilisation de l'eau destinée à la consommation humaine et la responsabilité des fournisseurs d'eau qui doivent satisfaire à ces exigences ; 5° une autorisation ou une déclaration préalables pour la production, la fourniture et l'utilisation de l'eau destinée à la consommation humaine, y compris : a) les modalités de la procédure d'autorisation ou de déclaration ; b) la désignation des parties qui peuvent conseiller l'autorité compétente qui doit accorder l'autorisation, ou qui prennent acte d'une déclaration ;
c) de geldigheidsperiode, de modaliteiten voor de herziening en de c) la période de validité, les modalités de révision et de mise à jour
actualisering van de toelating; de l'autorisation ;
6° de minimale bepalingen en eisen die in een technische 6° les dispositions et exigences minimales fixées dans un règlement
reglementering vastgelegd worden inzake de kwaliteit en levering van technique concernant la qualité et la fourniture d'eau destinée à la
het water bestemd voor menselijke consumptie."; consommation humaine. » ;
2° er wordt een nieuwe paragraaf 1/1 ingevoegd tussen paragraaf 1 en 2° il est inséré un nouveau paragraphe 1/1 entre les paragraphes 1er
2, die luidt als volgt: et 2, rédigé comme suit :
" § 1/1. Om de risico's voor de volksgezondheid en het milieu door het « § 1/1. Afin de limiter les risques de l'utilisation de l'eau de
deuxième circuit pour la santé publique et l'environnement, le
gebruik van tweedecircuitwater te beperken, kan de Vlaamse Regering Gouvernement flamand peut arrêter des modalités concernant la
nadere regels bepalen voor de productie, de levering en het gebruik production, la fourniture et l'utilisation de l'eau de deuxième
van tweedecircuitwater. De nadere regels kunnen betrekking hebben op: circuit. Ces modalités peuvent porter sur :
1° de aanwijzing van een bevoegde autoriteit die moet toezien op het 1° la désignation d'une autorité compétente chargée de superviser le
kader dat uitgewerkt kan worden ter uitvoering van punt 2° tot en met cadre qui peut être élaboré pour la mise en oeuvre des points 2° à 5°
5° ; ;
2° een overzicht van de tweedecircuitwatertoepassingen die een risico 2° un aperçu des applications des eaux de deuxième circuit qui peuvent
kunnen vormen voor de volksgezondheid en het milieu, afhankelijk van présenter un risque pour la santé publique et l'environnement, en
de toepassing of de ruwwaterbron van het tweedecircuitwater; fonction de l'application ou de la source d'eau brute de l'eau de
3° de minimale kwaliteitseisen van het tweedecircuitwater, eventueel deuxième circuit ; 3° les exigences minimales de qualité de l'eau de deuxième circuit,
gedifferentieerd in functie van de beoogde toepassing; éventuellement différenciées selon l'application prévue ;
4° de minimale kwaliteitseisen voor de productie, de levering, de 4° les exigences minimales de qualité pour la production, la
controle en het gebruik van het tweedecircuitwater, de plaats waarop fourniture, le contrôle et l'utilisation de l'eau de deuxième circuit,
aan die eisen moet worden voldaan en de verantwoordelijkheid van de le lieu où ces exigences doivent être satisfaites et la responsabilité
actoren die aan de eisen moeten voldoen; des acteurs qui doivent satisfaire à ces exigences ;
5° de minimale eisen op het vlak van risicobeoordeling en risicobeheer 5° les exigences minimales en matière d'évaluation et de gestion des
voor de productie, de levering, de controle en het gebruik van risques pour la production, la fourniture, le contrôle et
tweedecircuitwater en de verantwoordelijkheid van de actoren die aan l'utilisation de l'eau de deuxième circuit et la responsabilité des
de eisen moeten voldoen; acteurs qui doivent satisfaire à ces exigences ;
6° een voorafgaande toelating of, afhankelijk van de toepassing, een 6° une autorisation préalable ou, selon l'application, une obligation
voorafgaande meldingsplicht voor de productie, de levering en het de déclaration préalable pour la production, la fourniture et
gebruik van tweedecircuitwater voor tweedecircuitwatertoepassingen, l'utilisation d'eau de deuxième circuit pour des applications d'eau de
met inbegrip van: deuxième circuit, notamment :
a) de modaliteiten van de procedure voor de toelating of het doen van een melding; a) les modalités de la procédure d'autorisation ou de déclaration ;
b) de aanwijzing van de partijen die de bevoegde autoriteit kunnen b) la désignation des parties qui peuvent conseiller l'autorité
adviseren die de toelating moet verlenen, of die akte nemen van een compétente qui doit accorder l'autorisation, ou qui prennent acte
melding; d'une déclaration ;
c) de geldigheidsperiode, de modaliteiten voor de herziening en de c) la période de validité, les modalités de révision et de mise à jour
actualisering van de toelating; 7° de minimale bepalingen en eisen die in een technische reglementering vastgelegd worden inzake de kwaliteit en levering van het tweedecircuitwater. Tweedecircuitwater moet stromen in een afzonderlijk circuit, afgescheiden van het huishoudelijk leidingnet van water bestemd voor menselijke consumptie. Op plaatsen binnenshuis waar water bestemd voor menselijke consumptie kan worden aangewend, mag er geen afname mogelijk zijn van tweedecircuitwater dat zou kunnen worden aangewend als water bestemd voor menselijke consumptie, tenzij de nodige voorzorgen genomen werden."; 3° in paragraaf 3 wordt het woord "consumptie" telkens vervangen door het woord "aanwending". de l'autorisation ; 7° les dispositions et exigences minimales fixées dans un règlement technique concernant la qualité et la fourniture d'eau de deuxième circuit. L'eau de deuxième circuit doit circuler dans un circuit distinct, séparé du réseau de distribution résidentiel d'eau destinée à la consommation humaine. Aux endroits à l'intérieur des logements où des eaux destinées à la consommation humaine peuvent être utilisées, il doit être impossible de prélever de l'eau de deuxième circuit susceptible d'être utilisée comme eau destinée à la consommation humaine, à moins que les précautions nécessaires ne soient prises. » ; 3° au paragraphe 3, le mot « consommation » est chaque fois remplacé par le mot « utilisation ».

Art. 15.Aan artikel 5.2.1.1, § 2, eerste lid, 4°, van hetzelfde

Art. 15.A l'article 5.2.1.1, § 2, alinéa premier, 4°, du même décret,

decreet worden de volgende zinnen toegevoegd: les phrases suivantes sont ajoutées :
"Indien de inrichting deel uitmaakt van een woning en er een acuut « Si l'installation fait partie d'un logement et qu'il existe un
gevaar is voor de doelstellingen opgenomen in artikel 2.1.1, § 2, danger aigu pour les objectifs énoncés à l'article 2.1.1, § 2, le
heeft de toezichthoudende ambtenaar steeds en te allen tijde toegang fonctionnaire chargé de la surveillance a accès à l'installation à
tot de inrichting om de nodige vaststellingen te doen. Indien de tout moment afin de procéder aux constatations nécessaires. Si
inrichting deel uitmaakt van een woning en er geen acuut gevaar is l'installation fait partie d'un logement et qu'il n'y a pas de danger
voor de doelstellingen opgenomen in artikel 2.1.1, § 2, hebben de aigu pour les objectifs énoncés à l'article 2.1.1, § 2, les
toezichthoudende ambtenaren toegang tot de inrichting met voorafgaande fonctionnaires chargés de la surveillance ont accès à l'installation
verwittiging tussen 8 uur en 20 uur.". entre 8 heures et 20 heures, moyennant préavis. ».

Art. 16.In artikel 5.2.1.2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 16.A l'article 5.2.1.2 du même décret, modifié par le décret du

decreet van 26 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 26 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt het woord "consumptie" telkens vervangen door 1° au paragraphe 1er, le mot « consommation » est chaque fois remplacé
het woord "aanwending"; par le mot « utilisation » ;
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen het woord "abonnee" en 2° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots « le propriétaire ou
het woord "een" telkens de woorden "of andere gebruikers" ingevoegd; l'abonné pose » sont remplacés par les mots « le propriétaire,
l'abonné ou d'autres utilisateurs posent » ;
3° aan paragraaf 2, eerste lid, wordt een punt 7° toegevoegd, dat 3° au paragraphe 2, alinéa premier, il est ajouté un point 7°, rédigé
luidt als volgt: comme suit :
"7° weigert om de uitvoeringsbepalingen na te leven, vastgesteld door « 7° refuse de respecter les dispositions d'exécution fixées par le
de Vlaamse Regering krachtens artikel 2.2.1, § 1/1."; Gouvernement flamand en vertu de l'article 2.2.1, § 1/1. » ;
4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "consumptie" vervangen 4° au paragraphe 2, alinéa premier, le mot « consommation » est
door het woord "aanwending"; remplacé par le mot « utilisation » ;
5° in paragraaf 3 en 4 wordt het woord "consumptie" telkens vervangen 5° aux paragraphes 3 et 4, le mot « consommation » est chaque fois
door het woord "aanwending". remplacé par le mot « utilisation ».

Art. 17.In artikel 5.2.2.1, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij

Art. 17.A l'article 5.2.2.1, § 1er du même décret, modifié par le

het decreet van 26 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décret du 26 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° in de inleidende zin wordt het woord "een" tussen de woorden "tot" 1° dans la phrase introductive, les mots « à un an » sont remplacés
en "jaar" vervangen door het woord "twee"; par les mots « à deux ans » ;
2° het bedrag "15.000 euro" wordt vervangen door het bedrag "250.000 2° le montant « 15 000 euros » est remplacé par le montant « 250 000
euro"; euros » ;
3° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
"5° de producent, de distributeur of de verbruiker die opzettelijk of « 5° le producteur, le distributeur ou le consommateur qui,
door gebrek aan voorzorg of voorzichtigheid een inbreuk maakt op de intentionnellement ou par manque de soin ou de prudence, enfreint les
bepalingen die genomen zijn ter uitvoering van artikel 2.2.1, § 1/1.". dispositions prises en application de l'article 2.2.1, § 1/1. ».

Art. 18.In artikel 5.3.1, § 1, van hetzelfde decreet, wordt het

Art. 18.Dans l'article 5.3.1, § 1er du même décret, le premier point

eerste punt vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"1° de overeenkomstig artikel 2.2.1, § 1/1, 3° en 4°, en artikel « 1° aux obligations de contrôle imposées conformément à l'article
2.4.1, § 1 en § 4, en hun respectievelijke uitvoeringsbesluiten 2.2.1., § 1/1, 3° et 4°, et à l'article 2.4.1, §§ 1er et 4, et à leurs
opgelegde controleverplichtingen, wordt een administratieve geldboete opgelegd van 750 euro;". arrêtés d'exécution respectifs, une amende administrative de 750 euros est infligée ; ».
HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling CHAPITRE 5. - Disposition finale

Art. 19.Artikel 7, 1°, 4° en 5°, artikel 8, 1°, artikel 10 en artikel

Art. 19.L'article 7, 1°, 4° et 5°, l'article 8, 1° et les articles 10

11 treden in werking op een datum die de Vlaamse Regering vaststelt en et 11 entrent en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement
uiterlijk op 1 januari 2023. flamand, et au plus tard le 1er janvier 2023.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 24 juni 2022. Bruxelles, le 24 juin 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien,
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et
Toerisme, du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022 (1) Session 2021-2022
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1251 - Nr. 1 Documents : - Projet de décret : 1251 - N° 1
- Amendementen : 1251 - Nrs. 2 en 3 - Amendements : 1251 - N° s 2 et 3
- Verslag : 1251 - Nr. 4 - Rapport : 1251 - N° 4
- Amendementen na indiening van het verslag : 1251 - Nr. 5 - Amendements après dépôt du rapport : 1251 - N° 5
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1251 - Nr. 6 - Texte adopté en séance plénière : 1251 - N° 6
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 22 juni 2022. Annales - Discussion et adoption : Séance du 22 juin 2022.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x