Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 23 NOVEMBER 2000. - Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (1) De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.§ 1. In artikel 7, lid 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, gewijzigd bij de wet van 5 augustus 1992, wordt het woord « Belg » door de woorden « Belg of onderdaan van een andere Lid-Staat van de Europese Unie » vervangen. § 2. In artikel 7, lid 1, van dezelfde wet worden de woorden « artikel |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 23 NOVEMBRE 2000. - Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale (1) Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.§ 1. A l'article 7, alinéa 1, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, modifiée par la loi du 5 août 1992, le terme « Belge » est remplacé par les termes « Belge ou ressortissant d'un autre Etat membre de l'Union européenne ». |
66 » door de woorden « artikel 65, lid 2, » vervangen. | § 2. A l'article 7, alinéa 1, de la même loi, les termes « article 66 |
» sont remplacés par les termes « article 65, alinéa 2, ». | |
In artikel 7, lid 2, van dezelfde wet wordt de passus « Het tweede lid | A l'article 7, alinéa 2, de la même loi, le passage « Le deuxième |
van dit artikel 66 » vervangen door de passus « Artikel 65, lid 2, 3°, | alinéa de cet article 66 » est remplacé par le passage « L'article 65, |
van de gemeentekieswet » vervangen. | alinéa 2, 3°, de la loi électorale communale ». |
§ 3. In artikel 7 van dezelfde wet wordt een lid 3 ingevoegd, luidend | § 3. A l'article 7 de la même loi, il est inséré un alinéa 3, rédigé |
als volgt : | comme suit : |
« De onderdanen van de andere Lid-Staten van de Europese Unie moeten | « Les ressortissants des autres Etats membres de l'Union Européenne |
doivent, conformément à l'article 1bis, § 2, de la loi électorale | |
overeenkomstig artikel 1bis, § 2, van de gemeentekieswet van 4 | communale du 4 août 1932, avoir manifesté leur volonté d'exercer leur |
augustus 1932 hun wil hebben gegeven, hun stemrecht voor de | droit de vote aux élections communales en Belgique ». |
gemeenteraadsverkiezingen in België uit te oefenen. » | |
Art. 2.In artikel 11 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende |
Art. 2.A l'article 11 de la loi du 8 juillet 1976 organique des |
de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn wordt een § 1bis | centres publics d'aide sociale, il est inséré un § 1bis, rédigé comme |
ingevoegd, luidend als volgt : | suit : |
« § 1bis. Op één voordracht mag het aantal kandidaat-werkende leden | « § 1bis. Sur une seule et même liste de présentation, le nombre de |
van hetzelfde geslacht niet meer bedragen dan de helft van het totaal | candidats membres effectifs d'un même sexe ne peut excéder la moitié |
aantal kandidaat-werkende leden op deze voordracht. Op dezelfde wijze | du nombre total de candidats membres effectifs de cette liste. De |
mag op één voordracht het aantal kandidaat-opvolgers van hetzelfde | même, le nombre de candidats membres suppléants d'un même sexe ne |
geslacht niet meer bedragen dan het totaal aantal kandidaat-opvolgers | peut, sur une seule et même liste de présentation, excéder la moitié |
op deze voordracht. | du nombre de candidats suppléants de cette liste. |
Indien het aldus bekomen resultaat decimalen bevat, worden die naar | Si le résultat ainsi obtenu comporte des décimales, elles sont |
boven afgerond. » | arrondies à l'unité supérieure. » |
Art. 3.Artikel 9 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de |
Art. 3.L'article 9 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres |
Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn wordt aangevuld als volgt : | publics d'aide sociale est complété comme suit : |
1. Er wordt een punt h) ingevoegd, luidend als volgt : | 1. Il est inséré un point h), rédigé comme suit : |
« h) elke persoon die een ambt of een mandaat uitoefent dat | « h) toute personne exerçant une fonction ou un mandat qui est |
gelijkwaardig is aan dat van werkend lid van de raad voor | équivalent à celui d'un membre effectif du conseil de l'aide sociale |
maatschappelijk welzijn in een lokale basisoverheid van een andere | au sein d'une autorité de base locale d'un autre Etat membre de |
Lid-Staat van de Europese Unie. » | l'Union européenne. » |
2. Er wordt een lid 2 ingevoegd, luidend als volgt : | 2. Il est inséré un second alinéa, rédigé comme suit : |
« De bepalingen van het eerste lid, a) tot d), zijn eveneens van | « Les dispositions de l'alinéa premier, a) à d), s'appliquent |
toepassing op de niet-Belgische onderdanen van de Europese Unie die in | également aux ressortissants non belges de l'Union européenne qui |
een andere Lid-Staat van de Europese Unie ambten uitoefenen die | exercent, dans d'autres Etats membres de l'Union européenne, des |
gelijkwaardig zijn aan die bedoeld in deze bepalingen. » | fonctions équivalentes à celles visées dans les présentes dispositions. » |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le jour de son approbation. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Gegeven te Eupen, op 23 november 2000. | Donné à Eupen, le 23 novembre 2000. |
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, | |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
Aangelegenheden | |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2000-2001 : | (1) Session 2000-2001 : |
Bescheiden van de Raad : 35 (1999-2000), nr. 1. Voorstel van decreet. | Documents du Conseil : 35 (1999-2000), n° 1. Proposition de décret. |
35 (1999-2000), nr. 2. Advies van de Raad van State. | 35 (1999-2000), n° 2. Avis du Conseil d'Etat. |
35 (2000-2001), nr. 3. Amendementsvoorstel. | 35 (2000-2001), n° 3. Proposition d'amendement. |
35 (2000-2001), nr. 4. Verslag. | 35 (2000-2001), n° 4. Rapport. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 23 | Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 23 novembre |
november 2000. | 2000. |