← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met de Slotakte, ondertekend te Lissabon, op 13 december 2007 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met de Slotakte, ondertekend te Lissabon, op 13 december 2007 | Décret portant assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne et à l'Acte final, faits à Lisbonne, le 13 décembre 2007 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 MEI 2008. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van | 23 MAI 2008. - Décret portant assentiment au Traité de Lisbonne |
Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en | modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la |
het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met de | Communauté européenne et à l'Acte final, faits à Lisbonne, le 13 |
Slotakte, ondertekend te Lissabon, op 13 december 2007 (1) | décembre 2007 (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag |
Article 1er.Le Traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union |
betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de | européenne et le traité instituant la Communauté européenne et l'Acte |
Europese Gemeenschap en de Slotakte, ondertekend te Lissabon, op 13 | final, faits à Lisbonne, le 13 décembre 2007, sortiront leur plein et |
december 2007, zullen volkomen gevolg hebben. | entier effet. |
Art. 2.De akten die zullen worden aangenomen op grond van artikel |
Art. 2.Les actes qui seront adoptés sur la base de l'article 15ter, |
15ter, vernummerd tot artikel 31, § 3, en van artikel 48, § 7, van het | renuméroté 31, § 3, et de l'article 48, § 7, du Traité sur l'Union |
Verdrag betreffende de Europese Unie zullen volkomen gevolg hebben. | européenne sortiront leur plein et entier effet. |
De akten die aangenomen zullen worden op grond van : | Les actes qui seront adoptés sur la base de : |
- artikel 65, § 3, vernummerd tot artikel 81, § 3, van het Verdrag | - L'article 65, § 3, renuméroté article 81, § 3, du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 69B, § 1, vernummerd tot artikel 83, § 1, van het Verdrag | - L'article 69B, § 1er, renuméroté article 83, § 1er, du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 69E, § 4, vernummerd tot artikel 86, § 4, van het Verdrag | - L'article 69E, § 4, renuméroté article 86, § 4, du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 78, vernummerd tot artikel 98, van het Verdrag betreffende | - L'article 78, renuméroté article 98 du Traité sur le fonctionnement |
de werking van de Europese Unie; | de l'Union européenne; |
- artikel 87, § 2, c), vernummerd tot artikel 107, § 2, c), van het | - L'article 87, § 2, c), renuméroté article 107, § 2, c), du Traité |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; | sur le fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 104, § 14, vernummerd tot artikel 126, § 14, van het Verdrag | - L'article 104, § 14, renuméroté article 126, § 14, du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 107, § 5, vernummerd tot artikel 129, § 3, van het Verdrag | - L'article 107, § 5, renuméroté article 129, § 3, du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 137, § 2, vernummerd tot artikel 153, § 2, van het Verdrag | - L'article 137, § 2, renuméroté article 153, § 2, du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 175, § 2, vernummerd tot artikel 192, § 2, van het Verdrag | - L'article 175, § 2, renuméroté article 192, § 2, du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 245, vernummerd tot artikel 281, van het Verdrag betreffende | - L'article 245, renuméroté article 281 du Traité sur le |
de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 256bis, § 5, vernummerd tot artikel 300, § 5, van het | - L'article 256bis, § 5, renuméroté article 300, § 5, du Traité sur le |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 266, vernummerd tot artikel 308, van het Verdrag betreffende | - L'article 266, renuméroté article 308 du Traité sur le |
de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 270bis, § 2, vernummerd tot artikel 312, § 2, van het | - L'article 270bis, § 2, renuméroté article 312, § 2, du Traité sur le |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne; |
- artikel 280H, vernummerd tot artikel 333, van het Verdrag | - L'article 280H, renuméroté article 333 du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie; | fonctionnement de l'Union européenne. |
zullen volkomen gevolg hebben. | sortiront leur plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel op 23 mei 2008. | Bruxelles, le 23 mai 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction |
Ambtenarenzaken en Sport, | publique et des Sports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | Ch. DUPONT |
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2007-2008 | (1) Session 2007-2008 |
Stukken van de Raad. - Decreetsontwerp, nr. 536-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 536-1. - Rapport n° |
536-2. | 536-2. |
Integraal Verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 mei | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 20 mai |
2008. | 2008. |