Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse Ombudsdienst | Décret modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de Médiation flamand |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 23 JUNI 2006. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse Ombudsdienst (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 23 JUIN 2006. - Décret modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de Médiation flamand (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende | Décret modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de |
instelling van de Vlaamse Ombudsdienst. | Médiation flamand. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Aan hoofdstuk 1 van het decreet van 7 juli 1998 houdende |
Art. 2.Il est ajouté au Chapitre Ier du décret du 7 juillet 1998 |
instelling van de Vlaamse ombudsdienst wordt een artikel 2bis | instaurant le Service de Médiation flamand un article 2bis rédigé |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | comme suit : |
« Artikel 2bis.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan |
« Article 2bis.Pour l'application du présent décret, on entend par : |
onder : 1° bestuursinstantie : | 1° instance administrative : |
a) een rechtspersoon die is opgericht bij of krachtens de Grondwet, | a) une personne morale créée par ou en vertu de la Constitution, d'une |
een wet, decreet of ordonnantie; | loi, d'un décret ou d'une ordonnance; |
b) een natuurlijke persoon. een groepering van natuurlijke personen, | b) une personne physique, un groupement de personnes physiques, une |
een rechtspersoon of groepering van rechtspersonen die in hun werking | personne morale ou un groupement de personnes morales dont le |
bepaald en gecontroleerd worden door a); | fonctionnement est déterminé et contrôlé par a); |
c) een natuurlijke persoon, een groepering van natuurlijke personen, | c) une personne physique, un groupement de personnes physiques, une |
een rechtspersoon of een groepering van rechtspersonen, voor zover zij | personne morale ou un groupement de personnes morales, dans la mesure |
door een bestuursinstantie in de zin van a) zijn belast met de | où ils sont chargés par une instance administrative dans le sens de |
uitoefening van een taak van algemeen belang of voor zover zij een | a), de l'exécution d'une tâche d'intérêt général ou dans la mesure où |
taak van algemeen belang behartigen en beslissingen nemen die derden | ils défendent une tâche d'intérêt général et prennent des décisions |
binden. | liant des tiers. |
Het Vlaams Parlement en zijn diensten en instellingen vallen buiten | d) Le Parlement flamand et ses services et organismes ne relèvent pas |
deze definitie. De uitvoerende macht valt er eveneens buiten voor | de cette définition. Le pouvoir exécutif n'en relève pas non plus dans |
zover die optreedt in een rechterlijke hoedanigheid; | la mesure où il agit en qualité judiciaire; |
2° bestuursinstantie van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest | 2° instance administrative de la Communauté flamande ou de la Région |
: elk ministerie, departement of verzelfstandigd agentschap van de | flamande : chaque ministère, département ou agence autonomisée de |
Vlaamse administratie, een Vlaamse wetenschappelijke instelling of een | l'administration flamande, un établissement scientifique flamand ou un |
Vlaamse openbare instelling. Als Vlaamse openbare instelling wordt | organisme public flamand. Est considérée comme un organisme public |
beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon die werd opgericht bij | flamand, toute personne morale de droit public constituée par ou en |
of krachtens een wet of decreet, en die ressorteert onder de | vertu d'une loi ou d'un décret, qui relève de la compétence de la |
bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest. ». | Région flamande ou de la Communauté flamande. ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° paragraaf 1, gewijzigd bij het decreet van 7 mei 2004, wordt | 1° le § 1er, modifié par le décret du 7 mai 2004, est remplacé par la |
vervangen door wat volgt : | disposition suivante : |
« § 1. De Vlaamse ombudsman heeft als opdracht : | « § 1. Le Médiateur flamand a pour mission : |
1° klachten te onderzoeken over de handelingen en de werking van de | 1° d'examiner les réclamations relatives aux actes et au |
bestuursinstanties van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en | fonctionnement des instances administratives de la Communauté flamande |
daarbij bemiddelend op te treden; | et de la Région flamande et de jouer le rôle de conciliateur; |
2° door te verwijzen naar andere bevoegde instanties, voorzover het | 2° de renvoyer à d'autres instances compétentes, pour autant qu'il ne |
geen klacht betreft; | s'agit pas d'une réclamation; |
3° op basis van de bevindingen die worden gedaan bij de uitvoering van | 3° en se basant sur les constatations faites à l'occasion de |
de opdrachten bedoeld in 1° en § 2, voorstellen en aanbevelingen te | l'exécution des missions visées au 1° et au § 2, de formuler des |
propositions et recommandations visant à améliorer la prestation de | |
formuleren om de dienstverlening van de bestuursinstanties van de | services des instances administratives de la Communauté flamande et de |
Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest te verbeteren en verslag uit | la Région flamande, et de faire rapport conformément aux articles 16, |
te brengen overeenkomstig de artikelen 16, § 2, en 18; | § 2, et 18; |
4° de overtredingen van de deontologische code door de Vlaamse | 4° d'informer le président du Parlement flamand des infractions au |
volksvertegenwoordigers die hem ter kennis worden gebracht, te melden | code déontologique commises par les députés flamands, qui sont portées |
aan de voorzitter van het Vlaams Parlement. | à sa connaissance. |
De behandeling van klachten over het algemeen beleid of over de | Le traitement de réclamations portant sur la politique générale, ou |
decreten, besluiten en reglementen behoort niet tot zijn opdracht. | sur les décrets, arrêtés et règlements ne relève pas de sa mission. |
De Vlaamse ombudsman kan zijn bevoegdheid eveneens uitoefenen ten | Le médiateur flamand peut exécuter sa mission à l'égard d'autres |
aanzien van andere bestuursinstanties, telkens wanneer hun door | instances administratives, lorsque celles-ci sont chargées par des |
decreten of reglementen taken worden toevertrouwd die tot de | décrets ou règlements de missions qui relèvent de la compétence de la |
bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest behoren, | Communauté flamande ou de la Région flamande, que ce soit par le biais |
ongeacht of dat gebeurt door middel van deconcentratie of decentralisatie van bevoegdheden : » : | de déconcentration ou de décentralisation de compétences. » ; |
2° in § 2, eerste lid, ingevoegd bij het decreet van 7 mei 2004, | 2° au § 2, alinéa premier, inséré par le décret du 7 mai 2004, les |
worden de woorden "administratieve overheden" vervangen door het woord | mots "autorités administratives" sont remplacés par les mots |
"bestuursinstanties" en worden de woorden "administratieve overheid" | "instances administratives", et les mots "autorité administrative" |
vervangen door het woord "bestuursinstantie"; | sont remplacés par les mots "instance administrative"; |
3° in § 2, ingevoegd bij het decreet van 7 mei 2004, wordt het tweede | 3° au § 2, inséré par le décret du 7 mai 2004, le deuxième alinéa est |
lid opgeheven. | supprimé. |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 4.A l'article 10 du même décret, les mots "autorité |
"administratieve overheid" vervangen door het woord "bestuursinstantie". | administrative" sont remplacés par les mots "instance administrative". |
Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 12 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1 worden de woorden "administratieve overheid als bedoeld in | 1° au § 1er, les mots "l'autorité administrative telle que visée à |
artikel 3" vervangen door het woord "bestuursinstantie als bedoeld in artikel 2bis", 2° in § 2 worden de woorden "andere administratieve overheid dan de overheid, bedoeld in artikel 3" vervangen door de woorden "andere bestuursinstantie dan de bestuursinstantie, bedoeld in artikel 2bis" en worden de woorden "administratieve overheid" vervangen door het woord "bestuursinstantie". Art. 6.In artikel 126bis van hetzelfde decreet worden de woorden "een administratieve overheid als bedoeld in artikel 3" vervangen door de woorden "een bestuursinstantie van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest". |
l'article 3" sont remplacés par les mots "l'instance administrative telle que visée à l'article l'article 2bis"; 2° au § 2, les mots "autorité administrative autre que l'autorité visée à l'article 3" sont remplacés par les mots "instance administrative autre que l'instance visée à l'article 2bis"; Art. 6.A l'article 12bis du même décret, les mots "une autorité administrative telle que visée à l'article 3" sont remplacés par les mots "une instance administrative de la Communauté flamande ou de la Région flamande". |
Art. 7.In artikel 13, § 2, punten 2° en 4°, en § 3, van hetzelfde |
Art. 7.A l'article 13, § 2, 2° et 4°, et § 3 du même décret, les mots |
decreet worden de woorden "administratieve overheid" telkens vervangen | "autorité administrative" sont chaque fois remplacés par les mots |
door het woord "bestuursinstantie". | "instance administrative". |
Art. 8.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 8.A l'article 14 du même décret, les mots "autorité |
"administratieve overheid" vervangen door het woord "bestuursinstantie". | administrative" sont remplacés par les mots "instance administrative". |
Art. 9.In artikel 15, §§ 1 en 2, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 9.Aux articles 15, §§ 1 et 2 du même décret, les mots "autorité |
woorden "administratieve overheid" telkens vervangen door het woord | administrative" sont chaque fois remplacés par les mots "instance |
"bestuursinstantie". | administrative". |
Art. 10.In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 10.A l'article 16 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1 worden de woorden "administratieve overheid" vervangen door | 1° au § 1er, les mots mots "autorité administrative" sont remplacés |
het woord "bestuursinstantie"; | par les mots "instance administrative"; |
2° in § 2, gewijzigd bij het decreet van 9 december 2005, worden de | 2° au § 2, modifié par le décret du 9 décembre 2005, les mots |
woorden "administratieve overheid" telkens vervangen door het woord | "autorité administratives" sont remplacés par les mots "instance |
"bestuursinstantie" en worden de woorden "administratieve overheden" | administratives", et les mots "autorités administratives" sont |
vervangen door het woord "bestuursinstanties". | remplacés par les mots "instances administratives"; |
Art. 11.In artikel 18 van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 11.A l'article 18 du même décret, les mots "autorités |
"administratieve overheden" vervangen door het woord | administratives" sont remplacés par les mots "instances |
"bestuursinstanties". | administratives"; |
Art. 12.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2006. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2006. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 23 juni 2006. | Bruxelles, le 23 juin 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Ontwerp van decreet 794 - Nr. 1. - Verslag 794 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret : 794, n° 1. - Rapport : 794, n° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 794 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 794, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 14 juni 2006. | Annales. - Discussion et adoption : séance du 14 juin 2006. |