← Terug naar "Decreet houdende wijziging van artikel 166 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de regionale televisieomroeporganisaties "
Decreet houdende wijziging van artikel 166 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de regionale televisieomroeporganisaties | Décret modifiant l'article 166 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion télévisuelle régionaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 23 DECEMBER 2016. - Decreet houdende wijziging van artikel 166 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de regionale televisieomroeporganisaties (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van artikel 166 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de regionale televisieomroeporganisaties Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
AUTORITE FLAMANDE 23 DECEMBRE 2016. - Décret modifiant l'article 166 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion télévisuelle régionaux (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant l'article 166 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion télévisuelle régionaux Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Aan artikel 166, § 2, van het decreet van 27 maart 2009 |
Art. 2.A l'article 166, § 2, du décret du 27 mars 2009 relatif à la |
betreffende radio-omroep en televisie, gewijzigd bij het decreet van | |
21 maart 2014, wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: | radiodiffusion et à la télévision, modifié par le décret du 21 mars |
"Als bij het verstrijken van de samenwerkingsovereenkomst geen nieuwe | 2014, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : |
samenwerkingsovereenkomst in werking is getreden, wordt de | « Si, à l'expiration de l'accord de coopération, un nouvel accord de |
samenwerkingsovereenkomst van rechtswege verlengd tot het ogenblik dat | coopération n'est pas entré en vigueur, l'accord existant est prolongé |
een nieuwe samenwerkingsovereenkomst in werking is getreden.". | de plein droit, jusqu'au moment où un nouvel accord de coopération |
entre en vigueur. ». | |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 23 december 2016. | Bruxelles, le 23 décembre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Documenten. - Voorstel van decreet, 1012 - Nr. 1. - Tekst aangenomen | Documents. - Proposition de décret, 1012 - N° 1. - Texte adopté en |
door de plenaire vergadering, 1012 - Nr. 2. | séance plénière, 1012 - N° 2. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 december | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 14 décembre 2016. |
2016. |