Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/12/2016
← Terug naar "23 DECEMBER 2016 - Decreet houdende de totstandbrenging van De Werkvennootschap nv van publiek recht "
23 DECEMBER 2016 - Decreet houdende de totstandbrenging van De Werkvennootschap nv van publiek recht Décret portant établissement de la sa de droit public « De Werkvennootschap »
VLAAMSE OVERHEID 23 DECEMBER 2016 - Decreet houdende de totstandbrenging van De Werkvennootschap nv van publiek recht (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende de totstandbrenging van De Werkvennootschap nv van publiek recht HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Totstandkoming van De Werkvennootschap als nv van publiek recht

Art. 2.§ 1. Op de datum van het besluit van de algemene vergadering, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, wordt de naamloze vennootschap, opgericht door het Vlaamse Gewest en de ParticipatieMaatschappij Vlaanderen NV, met de naam `Via-Invest', zonder onderbreking van continuïteit van haar rechtspersoonlijkheid gewijzigd in een naamloze vennootschap van publiek recht, met de naam `De Werkvennootschap'. Vanaf de datum van het besluit van de algemene vergadering, vermeld in het eerste lid, wordt het statuut van De Werkvennootschap geregeld

AUTORITE FLAMANDE 23 DECEMBRE 2016. - Décret portant établissement de la sa de droit public « De Werkvennootschap » (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant établissement de la sa de droit public « De Werkvennootschap » CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. CHAPITRE 2. - Etablissement de la « Werkvennootschap » comme sa de droit public

Art. 2.§ 1er. A la date de décision de l'assemblée générale, visée au paragraphe 2, alinéa 1er, la société anonyme créée par la Région flamande et la « Participatiemaatschappij Vlaanderen NV » (Société de Participation pour la Flandre), portant le nom « Via-Invest », est modifiée en une société anonyme de droit public portant le nom « De Werkvennootschap », sans interruption de la continuité de sa personnalité juridique. A partir de la date de décision de l'assemblée générale, visée à l'alinéa 1er, le statut de la « Werkvennootschap » est réglé par les

door de bepalingen van dit decreet, het decreet van 22 november 2013 dispositions du présent décret, le décret du 22 novembre 2013 relatif
betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector en haar à la bonne gouvernance au sein du secteur public flamand et ses
statuten, in die volgorde. statuts, dans cet ordre.
§ 2. De raad van bestuur van Via-Invest stelt de aan dit decreet § 2. Le conseil d'administration de « Via-Invest » présente les
aangepaste statuten van De Werkvennootschap voor die aan de Vlaamse statuts de la « Werkvennootschap », ajustés au présent décret, qui
Regering ter goedkeuring worden voorgelegd en vervolgens door de sont soumis à l'approbation du Gouvernement flamand et qui sont
algemene vergadering worden vastgesteld. ensuite fixés par l'assemblée générale.
De totstandkoming van De Werkvennootschap als naamloze vennootschap L'établissement de la « Werkvennootschap » comme société anonyme de
van publiek recht is tegenstelbaar aan derden vanaf de dag van de droit public est opposable aux tiers à partir de la date de
bekendmaking van het besluit van de algemene vergadering, vermeld in publication de la décision de l'assemblée générale, visée au
paragraaf 2, eerste lid, in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad paragraphe 2, alinéa 1er, aux annexes au Moniteur belge, sauf si
tenzij de vennootschap aantoont dat die derden er tevoren kennis van l'association démontre que ces tiers en avaient antérieurement
droegen. connaissance.
HOOFDSTUK 3. - Maatschappelijk doel CHAPITRE 3. - Objet social

Art. 3.De Werkvennootschap heeft als opdracht binnen de bevoegdheden

Art. 3.La mission de la « Werkvennootschap » au sein des compétences

van het Vlaamse Gewest complexe mobiliteitsinfrastructuur van de la Région flamande est de réaliser et de faciliter pour la Région
strategisch belang te realiseren en te faciliteren voor het Vlaamse flamande et les personnes morales de droit public, une infrastructure
Gewest en publiekrechtelijke rechtspersonen, met inbegrip van het de mobilité complexe d'intérêt stratégique, y compris la création, le
ontwerpen, financieren, bouwen en, in voorkomend geval, het financement, la construction et, le cas échéant, le maintien ou la
onderhouden of beheren van die infrastructuur. De Werkvennootschap gestion de cette infrastructure. Dans ce contexte, la «
heeft eveneens als opdracht om daarbij overleg, participatie en Werkvennootschap » a également pour mission d'organiser la
communicatie met de burgers en het middenveld te organiseren. De concertation, participation et communication avec les citoyens et la
Werkvennootschap faciliteert het flankerend beleid. De société civile. La « Werkvennootschap » facilite la politique
Werkvennootschap treedt in beginsel op in eigen naam en voor eigen d'accompagnement et apparaît en principe en son propre nom et pour son
rekening. De Werkvennootschap sluit met het doel bedoeld in dit lid propre compte. En vue de réaliser l'objectif visé au présent alinéa,
overeenkomsten met het Vlaamse Gewest en de betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen. Met het oog op de realisatie van de taak, vermeld in het eerste lid, heeft De Werkvennootschap als opdracht studies uit te voeren en te laten uitvoeren. De Werkvennootschap voert de opdrachten uit die haar bij of krachtens decreet of bij beslissing van de Vlaamse Regering worden toevertrouwd. De uitvoeringsmodaliteiten, verantwoordelijkheden, kostendekking en eventuele vergoeding voor die opdrachten worden in afzonderlijke overeenkomsten tussen het Vlaamse Gewest en De Werkvennootschap nader geregeld. De Werkvennootschap kan alle handelingen en activiteiten verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks tot de verwezenlijking van de opdrachten, vermeld in het eerste tot en met het derde lid, bijdragen. De Werkvennootschap kan overeenkomsten met publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen sluiten, beheren en opvolgen. la « Werkvennootschap » conclut des contrats avec la Région flamande et les personnes morales de droit public. Afin de pouvoir réaliser la mission visée à l'alinéa 1er, la « Werkvennootschap » a pour mission d'effectuer et de laisser effectuer des études. La « Werkvennootschap » réalise les missions qui lui sont attribuées par ou en vertu d'un décret ou d'une décision du Gouvernement flamand. Les modalités d'exécution, les responsabilités, la couverture des frais et l'indemnité éventuelle relatives à ces missions sont réglées dans des accords séparés entre la Région flamande et la « Werkvennootschap ». La « Werkvennootschap » peut effectuer tous les actes et activités contribuant directement ou indirectement à la réalisation des missions visées aux alinéas 1er à 3 inclus. Elle peut également conclure, gérer et suivre les accords avec des personne morales de droit public ou de droit privé.
HOOFDSTUK 4. - Bevoegdheden CHAPITRE 4. - Compétences
Afdeling 1. - Deelnemingen Section 1re. - Participations

Art. 4.Als dat bijdraagt tot de realisatie van het maatschappelijk

Art. 4.Si cela contribue à la réalisation de l'objet social visé à

doel van De Werkvennootschap, vermeld in artikel 3, kunnen het Vlaamse
Gewest en De Werkvennootschap bij besluit van de Vlaamse Regering l'article 3, la Région flamande et la « Werkvennootschap » peuvent
gemachtigd worden om onderling of met derden vennootschappen, être autorisées par un arrêt du Gouvernement flamand à créer entre
verenigingen, samenwerkingsverbanden en andere entiteiten, al dan niet elles ou avec des tiers des sociétés, associations, partenariats et
met rechtspersoonlijkheid, op te richten of er rechtstreeks of d'autres entités, dotées de la personnalité juridique ou non, ou à y
onrechtstreeks in deel te nemen. participer directement ou indirectement.
De Werkvennootschap kan een vennootschap alleen oprichten en La « Werkvennootschap » peut uniquement créer une société et inscrire
inschrijven op alle aandelen, alsook, in afwijking van artikel 646 van sur toutes les actions, ainsi que, par dérogation à l'article 646 du
het Wetboek van Vennootschappen, alle aandelen bezitten in een Code des Sociétés, posséder toutes les actions dans une société
naamloze vennootschap, zonder beperking van duur en zonder geacht te anonyme, sans limitation de la durée et sans être censée se porter
worden voor de verbintenissen van die vennootschap hoofdelijk borg te solidairement garant pour les engagements de cette société.
staan.Afdeling 2. - Domeinbeheer en machtiging tot onteigening Section 2. - Gestion des domaines et autorisation d'expropriation

Art. 5.§ 1. Het Vlaamse Gewest, de publiekrechtelijke rechtspersonen

Art. 5.§ 1er. La Région flamande, les personnes morales de droit

die participeren in De Werkvennootschap, en de overige public prenant des participations dans la « Werkvennootschap », et les
publiekrechtelijke rechtspersonen worden gemachtigd om de roerende en autres personnes morales de droit public sont autorisés à apporter à
onroerende goederen waarvan respectievelijk het Vlaamse Gewest en de la « Werkvennootschap » tous les biens mobiliers et immobiliers dont
betrokken rechtspersonen eigenaar zijn en die nuttig of noodzakelijk la Région flamande et les personnes morales concernées sont
zijn voor de realisatie van de opdrachten van De Werkvennootschap, in respectivement le propriétaire et qui sont utiles ou nécessaires à la
De Werkvennootschap in te brengen, ze aan De Werkvennootschap te réalisation des missions de la « Werkvennootschap », à les vendre à la
verkopen, er zakelijke rechten op toe te staan of ze aan De « Werkvennootschap », à accorder des droits réels sur ces biens ou à
Werkvennootschap in beheer te geven, ongeacht de juridische aard van les donner à la « Werkvennootschap » en gestion, quelle que soit la
de verrichting. nature juridique de l'opération.
§ 2. De Werkvennootschap beheert de openbare en private domeingoederen § 2. La « Werkvennootschap » gère les immeubles domaniaux publics et
waarvan ze eigenaar is, waarop ze een zakelijk recht heeft, of waarvan privés dont elle est propriétaire, sur lesquels elle détient un droit
het beheer haar is toevertrouwd. réel, ou dont la gestion lui a été confiée.
De Werkvennootschap kan voor de goederen, vermeld in het eerste lid, La « Werkvennootschap » peut poser tous les actes de gestion pour les
alle daden van beheer stellen. biens visés à l'alinéa 1er.
De Werkvennootschap kan op de goederen, vermeld in het eerste lid, La « Werkvennootschap » peut concéder des droits réels et personnels
zakelijke en persoonlijke rechten toekennen of de goederen sur les biens visés à l'alinéa 1er, ou procéder à l'aliénation de ces
vervreemden. Voor de goederen waarvan alleen het beheer aan De biens. En ce qui concerne les biens dont uniquement la gestion lui a
Werkvennootschap is toevertrouwd, mag De Werkvennootschap echter geen été confiée, la « Werkvennootschap » ne peut cependant pas effectuer
handelingen stellen die het eigendomsrecht aantasten, tenzij ze het des actes portant atteinte au droit de propriété sans l'accord du
akkoord van de eigenaar heeft verkregen. propriétaire.
De Werkvennootschap kan de private domeingoederen affecteren als ze La « Werkvennootschap » peut affecter les immeubles domaniaux privés
zelf eigenaar is van die goederen, of als ze voor de affectatie het dans la mesure où elle est le propriétaire de ces biens ou a obtenu
akkoord van de eigenaar heeft verkregen. De openbare affectatie van de l'accord du propriétaire relatif à l'affectation. L'affectation
openbare domeingoederen moet op elk moment gewaarborgd blijven, tenzij publique des biens domaniaux publics doit être garantie à tout moment,
ze zelf eigenaar is van die goederen of het akkoord van de eigenaar sauf dans la mesure où elle est elle-même le propriétaire de ces biens
heeft verkregen. ou a obtenu l'accord du propriétaire.
§ 3. De Werkvennootschap kan op alle roerende en onroerende goederen § 3. La « Werkvennootschap » peut acquérir des droits sur tous les
die voor de uitoefening van haar opdrachten, vermeld in artikel 3, biens mobiliers et immobiliers nécessaires à l'exécution de ses
vereist zijn, rechten verwerven en ze kan de goederen vervreemden. missions visées à l'article 3, et procéder à l'aliénation des biens.
§ 4. Na machtiging door de Vlaamse Regering kan De Werkvennootschap in § 4. Après autorisation du Gouvernement flamand, la « Werkvennootschap
eigen naam en voor eigen rekening onroerende goederen onteigenen die » peut procéder en son propre nom et pour son propre compte à
nodig zijn voor de uitvoering van haar opdrachten. De onteigeningen l'expropriation de biens immobiliers nécessaires à l'exécution de ses
worden uitgevoerd overeenkomstig de wettelijke of decretale regels missions. Les expropriations sont effectuées conformément aux règles
inzake onteigening ten algemenen nutte. légales ou décrétales en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.
Afdeling 3. - Bijzondere politionele bepalingen Section 3. - Dispositions policières particulières

Art. 6.Op voorstel van de raad van bestuur van De Werkvennootschap

Art. 6.Sur la proposition du conseil d'administration de la «

vaardigt de Vlaamse Regering de politieverordeningen uit voor de Werkvennootschap », le Gouvernement flamand lance les règlements de
infrastructuur waarop De Werkvennootschap een zakelijk recht heeft of police pour l'infrastructure sur laquelle la « Werkvennootschap » a un
die door haar beheerd wordt. Die politieverordeningen kunnen, binnen droit réel ou gérée par elle. Dans les limites des compétences
de perken van de gewestelijke bevoegdheden, onder meer betrekking régionales, ces règlements de police peuvent porter, entre autres, sur
hebben op : :
1° de toegankelijkheid van de door De Werkvennootschap of in opdracht van De Werkvennootschap beheerde gronden en infrastructuur; 2° de milieubescherming, de integriteit, de veiligheid en de gezondheid op, rond en van de gronden en infrastructuur die door De Werkvennootschap of in opdracht van De Werkvennootschap beheerd worden. Overtreding van de politieverordeningen, vermeld in het eerste lid, wordt bestraft met een geldboete van zesentwintig tot duizend vijfhonderd euro. De Vlaamse Regering kan aan de personeelsleden van De Werkvennootschap de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toekennen. Onverminderd de plichten van de officieren van gerechtelijke politie zijn de door de Vlaamse Regering aangewezen personeelsleden van De 1° l'accessibilité des terrains et de l'infrastructure gérés par ou sur l'ordre de la « Werkvennootschap » ; 2° la protection de l'environnement, l'intégrité, la sécurité et la salubrité sur, autour des et des terrains et infrastructures gérés par ou sur l'ordre de la « Werkvennootschap ». L'infraction des règlements de police, visés à l'alinéa 1er, est sanctionnée d'une amende de vingt-six euros à mille cinq cents euros. Le Gouvernement flamand peut attribuer aux membres du personnel de la « Werkvennootschap » la qualité d'officier de police judiciaire. Sans préjudice des devoirs des officiers de police judiciaire, les membres
Werkvennootschap belast met het toezicht op de naleving van de du personnel de la « Werkvennootschap » désignés par le Gouvernement
verordeningen, vermeld in het eerste lid. De personeelsleden leggen flamand sont chargés du contrôle du respect des règlements visés à
voorafgaand aan de uitoefening van hun functie, de eed af, in de l'alinéa 1er. Préalablement à l'exercice de leurs fonctions et dans
termen bepaald bij artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 les termes prévus à l'article 2 du décret du 20 juillet 1831
betreffende de eedaflegging bij de aanvang der grondwettelijke concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie
vertegenwoordigende monarchie. De Vlaamse Regering bepaalt de constitutionnelle représentative, les membres du personnel prêtent le
modaliteiten van de eedaflegging met uitzondering van de formule van serment. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de prestation de
de eed. serment, à l'exception de la formule du serment.
Afdeling 4. - Uitvoering van werken en verplaatsingsbevelen Section 4. - Exécution de travaux et ordres de déplacement

Art. 7.§ 1. De Werkvennootschap is gemachtigd om werken uit te voeren

Art. 7.§ 1er. La « Werkvennootschap » est autorisée à exécuter ou à

of te laten uitvoeren die nodig zijn voor de verwezenlijking van de faire exécuter des travaux nécessaires pour la réalisation des
opdrachten, vermeld in artikel 3, op of onder of over onroerende missions, visées à l'article 3, sur, sous ou au-dessus des biens
goederen die behoren tot het openbare of private domein van de immobiliers appartenant au domaine public ou privé de l'autorité
federale overheid, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de fédérale, de la Région flamande, de la Communauté flamande, des
provincies, de gemeenten en de instellingen die eronder ressorteren, provinces, communes et établissements qui en relèvent, moyennant
met toestemming van de eigenaar. De toestemming wordt met een l'assentiment du propriétaire. L'assentiment est demandé par lettre
aangetekende brief gevraagd en wordt geacht te zijn verworven bij recommandée et est censé être acquis à défaut d'une décision notifiée
gebrek aan een betekende beslissing binnen zestig dagen na de dans les soixante jours suivant la date de la poste de la lettre
postdatum van de aangetekende brief. recommandée.
§ 2. Onverminderd de mogelijkheid voor De Werkvennootschap om op grond § 2. Sans préjudice de la possibilité pour la « Werkvennootschap »
van andere wetgeving wijzigingen te bevelen, heeft De Werkvennootschap d'ordonner des modifications en vertu d'une autre législation, elle a
het recht om voor de uitoefening van de opdrachten, vermeld in artikel le droit, pour l'exécution des missions visées à l'article 3, de faire
3, de ligging, het tracé of het plan van aanleg van alle changer la situation, le tracé ou le plan d'aménagement de toutes les
gasdistributieleidingen, elektriciteitsdistributie|Upleidingen, canalisations de gaz, des lignes de distribution d'électricité, des
waterleidingen, rioleringen en andere leidingen die onder de gewestelijke bevoegdheid ressorteren, van welke aard ook, en alle bijbehorende uitrustingen te doen wijzigen naar aanleiding van werken die ze wil uitvoeren aan het domein dat ze in eigendom heeft, waarop ze een zakelijk recht heeft of dat ze beheert. Voor de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 3, beschikt De Werkvennootschap na akkoord van de betrokken domeinbeheerder over dezelfde rechten voor werken aan het domein dat De Werkvennootschap niet in eigendom heeft, waarop ze geen zakelijk recht heeft of dat ze niet beheert. Met het oog op een gecoördineerde uitvaardiging en uitvoering van verplaatsingsbevelen kunnen het Vlaamse Gewest en de provincies en gemeenten het geheel of een deel van de bevoegdheden en beslissingen die aan hen overeenkomstig de geldende regelgeving over verplaatsingsbevelen met betrekking tot alle nutsleidingen en kabels toekomen, door De Werkvennootschap in hun naam laten uitoefenen en uitvoeren. conduites d'eau, des égouts et d'autres conduites relevant de la compétence régionale, de quelque nature que ce soit, et de faire modifier tous les équipements correspondants, à l'occasion de travaux qu'elle veut réaliser au domaine qui est sa propriété, sur lequel elle détient un droit réel ou dont elle assure la gestion. Pour l'exécution des missions visées à l'article 3 et moyennant l'accord du gestionnaire du domaine concerné, la « Werkvennootschap » dispose des mêmes droits pour des travaux au domaine dont elle n'est pas la propriétaire, sur lequel elle ne détient pas un droit réel ou dont elle n'assure pas la gestion. En vue d'une promulgation et exécution coordonnées d'ordres de déplacement, la Région flamande et les provinces et communes peuvent faire exercer et effectuer par la « Werkvennootschap » en leur nom, l'ensemble ou une partie des compétences et décisions qui leur incombent en vertu de la réglementation en vigueur en matière d'ordres de déplacement concernant tous les canalisations d'utilité et câbles.
Behalve in geval van hoogdringendheid brengt De Werkvennootschap de Sauf en cas d'urgence, la « Werkvennootschap » informe l'opérateur de
operator van de infrastructuur in kwestie met een aangetekende brief l'infrastructure en question par lettre recommandée des modifications
op de hoogte van de voorgenomen wijzigingen uiterlijk drie maanden envisagées, au plus tard trois mois avant le début de l'exécution des
vóór de uitvoering van de werken wordt aangevat. De kosten wegens travaux. Les coûts découlant de la modification de la situation, du
wijziging van de ligging, het tracé of het plan van aanleg van de tracé ou du plan d'aménagement de l'infrastructure susmentionnée
voormelde infrastructuur zijn ten laste van de operator als de incombent à l'opérateur si les modifications sont imposées en raison
wijzigingen zijn opgelegd in het belang van de openbare veiligheid, de la sécurité publique, dans l'intérêt des voies publiques, des
van de openbare wegen, het openbaar vervoer of de waterwegen of bij transports publics ou des voies navigables ou lors d'une autre
een andere overweging van openbaar belang die met de uitvoering van considération d'intérêt public liée à l'exécution de ses missions. En
haar opdrachten verbonden is. Bij onenigheid mag De Werkvennootschap cas de désaccord, la « Werkvennootschap » peut procéder elle-même à
zelf tot de uitvoering van de werken overgaan of laten overgaan en de l'exécution des travaux et récupérer les frais y afférents de
kosten daarvan op de operator verhalen. l'opérateur.
Afdeling 5. - Erkenning voor aanneming van werken Section 5. - Agrément pour marchés de travaux

Art. 8.Als De Werkvennootschap voor de gehele of de gedeeltelijke

Art. 8.Si, pour l'exécution intégrale ou partielle de marchés de

uitvoering van opdrachten voor aanneming van werken als vermeld in
artikel 2 van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de travaux tels que visés à l'article 2 de la loi du 20 mars 1991
erkenning van aannemers van werken, in om het even welk stadium een organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, la «
beroep doet op aannemers, hoeft De Werkvennootschap zelf niet te Werkvennootschap » fait appel à des entrepreneurs, quel que soit le
voldoen aan de bepalingen van de voormelde wet, maar hoeven alleen de stade, elle ne doit pas répondre elle-même aux conditions de la loi
aannemers op wie De Werkvennootschap voor de gehele of de précitée, les seuls entrepreneurs auquel la « Werkvennootschap » fait
gedeeltelijke uitvoering van de werken in om het even welk stadium een appel pour l'exécution intégrale ou partielle des travaux, quel que
beroep doet, aan de voormelde bepalingen te voldoen. soit le stade, sont tenus de répondre à ces conditions.
Afdeling 6. - Recht van voorkoop Section 6. - Droit de préemption

Art. 9.Om de opdrachten, vermeld in artikel 3, te kunnen uitoefenen,

Art. 9.Afin de pouvoir exécuter les missions visées à l'article 3, un

kan een recht van voorkoop worden gevestigd ten voordele van De droit de préemption peut être établi au bénéfice de la «
Werkvennootschap op de onroerende goederen in een door de Vlaamse Werkvennootschap » sur les biens immobiliers situés au sein d'un
Regering afgebakende perimeter. périmètre délimité par le Gouvernement flamand.
Het decreet van 25 mei 2007 houdende de harmonisering van de Le décret du 25 mai 2007 portant harmonisation des procédures
procedures van voorkooprechten is van toepassing op het recht van relatives aux droits de préemption s'applique au droit de préemption
voorkoop, vermeld in het eerste lid. visé à l'alinéa 1er.
TITEL IV, - hoofdstuk I, II en VI, van het decreet van 16 juni 2006 Le titre IV, chapitres Ier, II et VI, du décret du 16 juin 2006
betreffende de oprichting van de Vlaamse Grondenbank en houdende portant création d'une « Vlaamse Grondenbank » (Banque foncière
wijziging van diverse bepalingen zijn van toepassing op het recht van flamande) et portant modification de diverses dispositions
voorkoop, vermeld in het eerste lid. s'appliquent au droit de préemption visé à l'alinéa 1er.
Afdeling 7. - Dadingen en arbitrage Section 7. - Transactions et arbitrage

Art. 10.De Werkvennootschap kan dadingen en overeenkomsten tot

Art. 10.La « Werkvennootschap » peut conclure des transactions et des

arbitrage sluiten. accords d'arbitrage.
HOOFDSTUK 5. - Kapitaal en aandeelhouders CHAPITRE 5. - Capital et actionnaires

Art. 11.Het Vlaamse Gewest beschikt altijd direct of indirect over

Art. 11.La Région flamande dispose toujours, directement ou

ten minste de helft plus één van de aandelen in het kapitaal van de indirectement, d'au moins la moitié plus une des parts dans le capital
vennootschap. de la société.
In afwijking van artikel 646 van het Wetboek van Vennootschappen kan Par dérogation à l'article 646 du Code des Sociétés, la Région
het Vlaamse Gewest alle aandelen bezitten in de naamloze vennootschap flamande peut posséder toutes les parts dans la société anonyme de
van publiek recht De Werkvennootschap, zonder beperking van duur en droit public « De Werkvennootschap » sans limitation de la durée et
zonder geacht te worden hoofdelijk borg te staan voor de sans être censée se porter caution solidaire pour les engagements de
verbintenissen van de naamloze vennootschap van publiek recht. la société anonyme de droit public.
Na akkoord van de Vlaamse Regering zijn de Vlaamse Gemeenschap, de Moyennant l'accord du Gouvernement flamand, la Communauté flamande,
Vlaamse openbare instellingen, de autonome provinciebedrijven, de les organismes publics flamands, les régies provinciales autonomes,
provincies, de gemeenten, de autonome gemeentebedrijven, de les provinces et communes, les régies communales autonomes, les
intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en de OCMW's die deel structures de coopération intercommunales et les CPAS faisant partie
uitmaken van het Vlaamse Gewest, alsook de rechtspersonen die afhangen de la Région flamande, ainsi que les personnes morales relevant de une
van of gecontroleerd worden door een of meer van die personen, ou plusieurs de ces personnes ou qui sont contrôlées par celles-ci,
gemachtigd op het kapitaal van De Werkvennootschap in te schrijven. sont autorisés à inscrire au capital de la « Werkvennootschap ».
HOOFDSTUK 6. - Organen en werking CHAPITRE 6. - Organes et fonctionnement
Afdeling 1. - Algemeen Section 1re. - Généralités

Art. 12.De organen van De Werkvennootschap zijn :

Art. 12.Les organes de la « Werkvennootschap » sont :

1° de algemene vergadering van de aandeelhouders; 1° l'assemblée générale des actionnaires ;
2° de raad van bestuur; 2° le conseil d'administration ;
3° het dagelijks bestuur, gevormd door de gedelegeerd bestuurder of de 3° la gestion journalière constituée par l'administrateur délégué ou
algemeen directeur. du directeur général.
Afdeling 2. - Algemene vergadering van aandeelhouders Section 2. - Assemblée générale des actionnaires

Art. 13.De algemene vergadering van de aandeelhouders bestaat uit de

Art. 13.L'assemblée générale des actionnaires se compose des

aandeelhouders van De Werkvennootschap. actionnaires de la « Werkvennootschap ».
De gedelegeerd bestuurder of algemeen directeur van De L'administrateur délégué ou le directeur général de la «
Werkvennootschap woont de algemene vergadering van de aandeelhouders Werkvennootschap » assiste à l'assemblée générale des actionnaires
bij met raadgevende stem. avec voix consultative.

Art. 14.De algemene vergadering beslist over iedere wijziging van de

Art. 14.L'assemblée générale décide de toute modification aux

statuten. De statutenwijzigingen worden vooraf ter goedkeuring statuts. Les modifications aux statuts sont soumises au préalable à
voorgelegd aan de Vlaamse Regering. l'approbation du Gouvernement flamand.
De statutenwijziging wordt, behoudens andersluidende bepaling, van Sauf disposition contraire, la modification aux statuts produit ses
kracht op het ogenblik van de bekendmaking van het goedkeuringsbesluit effets au moment de la publication de l'arrêté d'approbation du
van de Vlaamse Regering, met in bijlage de statutenwijziging, in het Gouvernement flamand, accompagné de la modification aux statuts, au
Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Afdeling 3. - Bestuur Section 3. - Administration

Art. 15.De Werkvennootschap heeft een raad van bestuur die als

Art. 15.La « Werkvennootschap » dispose d'un conseil d'administration

college bevoegd is om alle handelingen te verrichten die nodig of qui est compétent, en tant que collège, pour accomplir tous les actes
dienstig zijn voor de verwezenlijking van het doel van de vennootschap, met inachtneming van de beperkingen van dit decreet, het Wetboek van Vennootschappen en de statuten.

Art. 16.De leden van de raad van bestuur worden door de algemene vergadering benoemd en ontslagen. De leden van de raad van bestuur worden benoemd voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar die in beginsel aanvangt zes maanden na de beëdiging van een nieuwe Vlaamse Regering na algehele vernieuwing van het Vlaams Parlement. Minstens de helft van de leden van de raad van bestuur wordt benoemd op voordracht van de Vlaamse Regering. De onafhankelijke bestuurders kunnen alleen worden ontslagen met

nécessaires ou utiles pour la réalisation de l'objectif de la société, compte tenu des restrictions du présent décret, du Code des Sociétés, et des statuts.

Art. 16.Les membres du conseil d'administration sont nommés et licenciés par l'assemblée générale. Les membres du conseil d'administration sont nommés pour un délai renouvelable de cinq ans qui prend cours en principe six mois après la prestation de serment d'un nouveau Gouvernement flamand suivant le renouvellement intégral du Parlement flamand. Au moins la moitié des membres du conseil d'administration sont nommés sur la proposition du Gouvernement flamand. Les administrateurs indépendants ne peuvent être licenciés qu'en

toepassing van artikel 7, § 1, tweede lid, van het decreet van 22 application de l'article 7, § 1er, alinéa 2, du décret du 22 novembre
november 2013 betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke 2013 relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public flamand.
sector.

Art. 17.Als een bestuurder, rechtstreeks of onrechtstreeks, een

Art. 17.Lorsqu'un administrateur a, directement ou indirectement, un

belang van vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met een intérêt de nature patrimoniale qui est contraire à une décision ou une
beslissing of een verrichting die tot de bevoegdheid behoort van de opération relevant de la compétence du conseil d'administration, il ne
raad van bestuur, mag hij, bovenop de toepassing van artikel 523 van peut pas, en sus de l'application de l'article 523 du Code des
het Wetboek van Vennootschappen, niet aan de beraadslagingen van de Sociétés, participer aux délibérations du conseil d'administration
raad van bestuur over die verrichtingen of beslissingen, noch aan de relatives à ces opérations ou décisions, ni au vote à ce sujet.
stemming in dat verband deelnemen.

Art. 18.De raad van bestuur kan in zijn midden en onder zijn

Art. 18.Le conseil d'administration peut créer en son sein et sous sa

aansprakelijkheid een of meer adviserende comités oprichten. De raad responsabilité un ou plusieurs comités consultatifs. Le conseil
van bestuur omschrijft de samenstelling en de opdrachten van die comités. d'administration décrit la composition et les missions de ces comités.

Art. 19.De raad van bestuur kan overeenkomstig artikel 524bis van het

Art. 19.Conformément à l'article 524bis du Code des Sociétés, le

Wetboek van Vennootschappen zijn bestuursbevoegdheden overdragen aan conseil d'administration peut transférer ses compétences de gestion à
een directiecomité zonder dat de overdracht echter betrekking kan un comité de direction, sans que ce transfert ne puisse toutefois
hebben op het algemeen beleid van de vennootschap of op handelingen avoir trait à la politique générale de la société ou aux actes
die conform andere bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen of réservés au conseil d'administration, conformément à d'autres
dit decreet aan de raad van bestuur zijn voorbehouden. dispositions du Code des Sociétés ou du présent décret.
Als een directiecomité wordt opgericht, is de raad van bestuur belast Lors de la création d'un comité de direction, le conseil
met het toezicht op het directiecomité. d'administration est chargé du contrôle de de comité.
Afdeling 4. - Dagelijks bestuur Section 4. - Gestion journalière

Art. 20.De raad van bestuur stelt het hoofd van de vennootschap aan

Art. 20.Le conseil d'administration désigne le chef de la société

dat, overeenkomstig artikel 525 van het Wetboek van Vennootschappen, chargé de la gestion journalière conformément à l'article 525 du Code
belast is met het dagelijks bestuur. Als de voormelde persoon ook des Sociétés. Si la personne susmentionnée est également
bestuurder is, voert hij de titel van gedelegeerd bestuurder. Als dat l'administrateur, il porte le titre d'administrateur délégué. Lorsque
niet het geval is, voert hij de titel van algemeen directeur. tel n'est pas le cas, il porte le titre de directeur général.
HOOFDSTUK 7. - De samenwerkingsovereenkomsten CHAPITRE 7. - Les accords de coopération

Art. 21.De voorwaarden en de modaliteiten voor de uitvoering van de

Art. 21.Les conditions et modalités d'exécution des missions visées à

opdrachten, vermeld in artikel 3, worden vastgelegd in een l'article 3, sont stipulées dans un accord de coopération entre la
samenwerkingsovereenkomst tussen het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, et la «
door de Vlaamse Regering, en De Werkvennootschap, vertegenwoordigd Werkvennootschap », représentée par le conseil d'administration.
door de raad van bestuur. De voorwaarden en de modaliteiten voor de samenwerking met Les conditions et modalités de coopération avec des personnes morales,
rechtspersonen, vermeld in artikel 11, derde lid, kunnen worden visées à l'article 11, alinéa 3, peuvent être stipulées dans un accord
vastgelegd in een samenwerkingsovereenkomst tussen die rechtspersonen, de coopération entre ces personnes morales, représentées par l'organe
vertegenwoordigd door het orgaan dat daarvoor bevoegd is, en De compétent à cet effet, et la « Werkvennootschap », représentée par le
Werkvennootschap, vertegenwoordigd door de raad van bestuur. conseil d'administration.
Artikel 1184 van het Burgerlijk Wetboek is niet van toepassing op de L'article 1184 du Code civil ne s'applique pas aux accords de
samenwerkingsovereenkomsten, vermeld in het eerste en het tweede lid. coopération visés aux alinéas 1er et 2. Les parties à l'accord peuvent
De partijen bij de overeenkomst kunnen alleen de uitvoering van de seulement réclamer l'exécution de l'obligation et, le cas échéant,
verplichting eisen en, in voorkomend geval, schadevergoeding vragen, demander une indemnisation sans préjudice de l'application des
onverminderd de toepassing van de bijzondere sancties, vermeld in de sanctions spéciales visées à l'accord de coopération.
samenwerkingsovereenkomst.
HOOFDSTUK 8. - Financiële bepalingen CHAPITRE 8. - Dispositions financières
Afdeling 1. - Inkomsten Section 1re. - Revenus

Art. 22.De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om De Werkvennootschap

Art. 22.Le Gouvernement flamand est autorisé à octroyer annuellement

jaarlijks, binnen de perken van de begrotingskredieten, een werkings- à la « Werkvennootschap » une allocation de fonctionnement et
en investeringstoelage en kapitaalsubsidies toe te kennen ten laste d'investissement et des subsides en capital à charge du budget de la
van de begroting van het Vlaamse Gewest. Région flamande et dans les limites des crédits budgétaires.
De Werkvennootschap kan daarnaast toelagen ontvangen van andere En outre, la « Werkvennootschap » peut recevoir des allocations
vennoten en inkomsten verwerven door prestaties te leveren aan derden d'autres associés et acquérir des revenus en fournissant des
of door de roerende en onroerende goederen waarvan ze eigenaar is of prestations à des tiers ou en valorisant les biens mobiliers et
die ze beheert, te valoriseren. immobiliers dont elle est le propriétaire ou l'administrateur.

Art. 23.De Werkvennootschap mag schenkingen en legaten ontvangen.

Art. 23.La « Werkvennootschap » peut recevoir des dons et legs.

Art. 24.De Werkvennootschap mag leningen aangaan, kredieten opnemen

Art. 24.La « Werkvennootschap » peut contracter des prêts, utiliser

en schuldeffecten uitgeven binnen de door de Vlaamse Regering des crédits et émettre des titres de créance dans les limites définies
vastgestelde grenzen. De Vlaamse Regering kan aan de leningen de par le Gouvernement flamand. Le Gouvernement flamand peut y accorder
waarborg van het Vlaamse Gewest verlenen. la garantie de la Région flamande.

Art. 25.De Werkvennootschap wordt met het Vlaamse Gewest

Art. 25.La « Werkvennootschap » est assimilée à la Région flamande

gelijkgesteld voor de toepassing van de wetten en decreten over de pour l'application des lois et décrets relatifs aux impôts directs et
indirecte en directe belastingen die onder de bevoegdheid van het indirects relevant de la compétence de la Région flamande.
Vlaamse Gewest ressorteren.
Afdeling 2. - Boekhouding Section 2. - Comptabilité

Art. 26.De boekhouding van De Werkvennootschap wordt gevoerd volgens

Art. 26.La comptabilité de la « Werkvennootschap » est tenue suivant

de wetgeving op de boekhouding en jaarrekeningen van de ondernemingen. la législation sur la comptabilité et les comptes annuels des entreprises.
De Werkvennootschap voert een analytische boekhouding, die zodanig La « Werkvennootschap » tient une comptabilité analytique permettant
wordt gevoerd dat de middelen en uitgaven voor de opdrachten, vermeld de faire une distinction claire entre les moyens et dépenses pour les
in artikel 3, derde lid, duidelijk kunnen worden onderscheiden. missions visées à l'article 3, alinéa 3.
HOOFDSTUK 9. - Het personeel CHAPITRE 9. - Le personnel

Art. 27.De raad van bestuur stelt de arbeidsvoorwaarden van het

Art. 27.Le conseil d'administration détermine les conditions de

personeel van De Werkvennootschap vast, in voorkomend geval, na advies travail du personnel de la « Werkvennootschap », le cas échéant, après
van het conform artikel 18 opgerichte remuneratiecomité. l'avis du comité de rémunération créé conformément à l'article 18.
HOOFDSTUK 1 0. - Het toezicht CHAPITRE 1 0. - Le contrôle

Art. 28.§ 1. De Vlaamse Regering wijst twee regeringscommissarissen

Art. 28.§ 1er. Le Gouvernement flamand désigne deux commissaires du

aan bij De Werkvennootschap, van wie één op voordracht van de minister gouvernement auprès de la « Werkvennootschap », dont un sur la
proposition du Ministre ayant les Travaux publics sans ses
bevoegd inzake Openbare Werken en één op voordracht van de minister attributions et un sur la proposition du Ministre ayant les Finances
bevoegd voor Financiën. dans ses attributions.
§ 2. De Vlaamse Regering stelt de bezoldiging van de § 2. Le Gouvernement flamand établit la rémunération des commissaires
regeringscommissarissen vast, die ten laste komt van de begroting van du gouvernement, qui est à charge du budget de la Région flamande. La
het Vlaamse Gewest. De jaarlijkse bezoldiging van de rémunération annuelle des commissaires du gouvernement ne peut pas
regeringscommissarissen mag niet hoger zijn dan de bezoldiging van een dépasser la rémunération d'un membre du conseil d'administration.
lid van de raad van bestuur.
§ 3. Elke regeringscommissaris ziet erop toe dat de opdrachten, § 3. Chaque commissaire du gouvernement veille à ce que les missions
vermeld in artikel 3, door De Werkvennootschap worden uitgeoefend visées à l'article 3 sont accomplies par la « Werkvennootschap »
conform dit decreet, de statuten en de samenwerkingsovereenkomst. conformément aux décrets, aux statuts et à l'accord de coopération.
§ 4. Elke regeringscommissaris woont met raadgevende stem de § 4. Chaque commissaire du gouvernement assiste avec voix consultative
vergaderingen bij van de algemene vergadering en van de raad van aux réunions de l'assemblée générale et du conseil d'administration.
bestuur. Hij ontvangt de volledige dagorde van de vergaderingen van de Au moins deux jours ouvrables avant la date des séances, il reçoit
algemene vergadering en de raad van bestuur, alsook alle documenten l'agenda complet des séances de l'assemblée générale et du conseil
ter zake, ten minste twee werkdagen vóór de datum van de d'administration ainsi que l'ensemble des documents y afférents. Le
vergaderingen. De regeringscommissaris ontvangt de notulen van de vergaderingen. commissaire du gouvernement reçoit les procès-verbaux de ces séances.
§ 5. Elke regeringscommissaris kan altijd ter plaatse inzage nemen van § 5. Chaque commissaire du gouvernement peut consulter en tout temps
et sur place tous les documents et écrits de la « Werkvennootschap ».
alle documenten en geschriften van De Werkvennootschap. Hij kan van de Il peut demander aux administrateurs et membres du personnel de la «
bestuurders en personeelsleden van De Werkvennootschap alle Werkvennootschap » de lui communiquer toutes les informations et tous
inlichtingen en ophelderingen vorderen en alle verificaties verrichten les éclaircissements et d'effectuer toutes les vérifications qu'il
die hij nodig acht voor de uitoefening van zijn opdracht. juge nécessaires pour l'exercice de sa mission.
§ 6. Binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de kennisname of de § 6. Dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la prise de
ontvangst van de beslissing in kwestie kan elke regeringscommissaris connaissance ou de la réception de la décision concernée, chaque
bij de Vlaamse Regering een gemotiveerd beroep instellen tegen elke commissaire du gouvernement peut introduire auprès du Gouvernement
beslissing van de beslissings- en beheersorganen van De Werkvennootschap of de personen aan wie ze hun bevoegdheid hebben gedelegeerd, waarvan hij meent dat ze niet strookt met dit decreet, de statuten of de samenwerkingsovereenkomst. Het beroep schort de beslissing op. Als de Vlaamse Regering binnen een termijn van twintig werkdagen, die ingaat op dezelfde dag als de termijn waarover de regeringscommissarissen beschikken, de nietigverklaring niet heeft uitgesproken, wordt de beslissing definitief. In voorkomend geval wordt de nietigverklaring binnen de gestelde termijn aan de raad van bestuur meegedeeld. § 7. Als de naleving van dit decreet, de statuten of de samenwerkingsovereenkomst dat vereist, kan elke regeringscommissaris het bevoegde orgaan van De Werkvennootschap verplichten over iedere door hem bepaalde aangelegenheid en binnen de door hem bepaalde termijn te beraadslagen. Als het orgaan bij het verstrijken van de termijn, vermeld in het eerste lid, geen beslissing heeft genomen of als de Vlaamse Regering flamand un recours motivé à l'encontre de toute décision des organes de décision et de gestion de la « Werkvennootschap » ou des personnes auxquelles ceux-ci ont délégué leur compétence, dont il juge qu'elle ne respecte pas le présent décret, les statuts ou l'accord de coopération. Le recours a un effet suspensif. Si, dans un délai de vingt jours ouvrables, prenant cours le même jour que le délai dont dispose les commissaires du gouvernement, le Gouvernement flamand n'a pas prononcé l'annulation, la décision devient définitive. Le cas échéant, l'annulation est communiquée au conseil d'administration dans le délai fixé. § 7. Lorsque le respect du présent décret, des statuts ou de l'accord de coopération le requiert, chaque commissaire du gouvernement peut requérir l'organe compétent de la « Werkvennootschap » de délibérer, dans le délai qu'il fixe, sur toute question qu'il détermine. Si une décision n'a pas été prise par l'organe à l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er, ou si le Gouvernement flamand prononce
conform paragraaf 6 de nietigverklaring van de beslissing uitspreekt, l'annulation de la décision conformément au paragraphe 6, le
kan de Vlaamse Regering een beslissing nemen en zich in de plaats Gouvernement flamand peut prendre une décision et se substituer à cet
stellen van dat orgaan. In dat geval kunnen de leden van het betrokken organe. Dans ce cas, les membres de l'organe concerné ne peuvent être
orgaan niet voor de genomen beslissing aansprakelijk worden gesteld. rendus responsables de la décision prise.
HOOFDSTUK 1 1. - Diverse bepalingen CHAPITRE 1 1. - Dispositions diverses

Art. 29.Voor al wat niet uitdrukkelijk anders is geregeld in dit

Art. 29.Pour tout ce qui n'est pas réglé expressément autrement par

decreet en in de relevante bepalingen van het decreet van 22 november le présent décret et par les dispositions pertinentes du décret du 22
2013 betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector, is novembre 2013 relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public
De Werkvennootschap onderworpen aan de bepalingen van het Wetboek van flamand, la « Werkvennootschap » est régie par les dispositions du
Vennootschappen die van toepassing zijn op de naamloze vennootschappen. Code des Sociétés qui s'appliquent aux sociétés anonymes.
De Werkvennootschap valt niet onder het kaderdecreet Bestuurlijk La « Werkvennootschap » n'est pas soumise au décret cadre politique
Beleid van 18 juli 2003. administrative du 18 juillet 2003.
De Werkvennootschap is niet onderworpen aan de bepalingen over de La « Werkvennootschap » n'est pas soumise aux dispositions relatives à
continuïteit van de ondernemingen en het faillissement, en evenmin aan la continuité des entreprises et à la faillite, et non plus aux règles
de rechtsregels die betrekking hebben op een toestand van algemene de droit portant sur une situation de concours général de créanciers.
samenloop van schuldeisers.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 23 december 2016. Bruxelles, le 23 décembre 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la
Toerisme en Dierenwelzijn, Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux,
B. WEYTS B. WEYTS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2016-2017. (1) Session 2016-2017.
Documenten. - Ontwerp van decreet, 995 - Nr. 1. - Amendementen, 995 - Documents. - Projet de décret, 995 - N° 1. - Amendements, 995 - N° 2.
Nr. 2. - Verslag van de hoorzitting, 995 - Nr. 3. - Mondeling verslag,
995 - Nr. 4. - Amendementen na indiening verslag : 995 - Nr. 5. - - Rapport de l'audition, 995 - N° 3. - Rapport oral, 995 - N° 4. -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 995 - Nr. 6. Amendements après introduction du rapport, 995 - N° 5. - Texte adopté en séance plénière, 995 - N° 6.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 22 Annales. - Discussion et adoption. Séance de l'après-midi du 22
december 2016. décembre 2016.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x