Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs "
Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
23 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret
decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation
voor volwassenenonderwijs pour adultes
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois du 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 Deze december 1993, juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16
16 december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999,
1999, 22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003, 22 décembre 2000, 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003, 3
3 juli 2003, 27 maart 2006, 20 maart 2007 en 21 april 2007, juillet 2003, 27 mars 2006, 20 mars 2007 et 21 avril 2007, notamment
inzonderheid op artikel 7 en 54; les articles 7 et 54;
Gelet op het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements
instellingen voor volwassenenonderwijs, inzonderheid op de artikelen 5, 8, 9, 10 en 11; de formation pour adultes, notamment les articles 5, 8, 9, 10 et 11;
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2008; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2008;
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 20 november 2008; donné le 20 novembre 2008;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gerechtvaardigd door het feit
dat het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de Vu l'urgence, motivée par le fait que le décret du 17 novembre 2008
instellingen voor volwassenenonderwijs op 1 januari 2009 in werking visant à soutenir les établissements de formation pour adultes entre
treedt, zodat de desbetreffende uitvoeringsbepalingen dringend moeten en vigueur le 1er janvier 2009, de sorte que les dispositions
worden aangenomen en bekendgemaakt; d'exécution y afférentes doivent être adoptées et publiées d'urgence;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 45.632/1, gegeven op 16 Vu l'avis n° 45.632/1 du Conseil d'Etat, émis le 16 décembre 2008 en
december 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Volwassenenvorming; Sur proposition de la Ministre compétente en matière de Formation des adultes;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Begripsbepalingen Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° « decreet » : het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning 1° « décret » : le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les
van de instellingen voor volwassenenonderwijs; établissements de formation pour adultes;
2° « Ministerie » : de bevoegde dienst van de Regering van de 2° « ministère » : le service compétent du Gouvernement de la
Duitstalige Gemeenschap; Communauté germanophone;
3° « Dienst Voortgezette Opleiding » : de dienst van het Ministerie 3° « Service de la formation continue » : le service du Ministère de
van de Duitstalige Gemeenschap bevoegd inzake voortgezette opleiding. la Communauté germanophone compétent pour la formation continue.
Overzicht van het aanbod aan voortgezette opleidingen Aperçu des offres de formation continue

Art. 2.Overeenkomstig artikel 5, lid 2, 1°, van het decreet zenden de

Art. 2.Conformément à l'article 5, alinéa 2, 1°, du décret, les

ondersteunde instellingen voor volwassenenonderwijs volgende gegevens établissements de formation pour adultes qui sont soutenus
toe : transmettent les données suivantes :
1° de naam van de instelling; 1° le nom de l'établissement;
2° de naam en het contactadres van de correspondent; 2° le nom et l'adresse de contact d'une personne ressource;
3° de plaats en datum van de manifestaties; 3° les lieux et dates des manifestations;
4° een inhoudsbeschrijving, de doelstelling en het doelpubliek van de 4° une description du contenu, l'objectif et le public-cible de
verschillende manifestaties; chacune des manifestations et
5° de eventueel uitgereikte diploma's, getuigschriften en 5° les diplômes, certificats ou attestations de participation
deelnemingsattesten. éventuellement délivrés.
Deze gegevens worden de Dienst Voortgezette Opleiding door middel van Ces données sont transmises au moyen d'un formulaire électronique au
een elektronisch formulier toegezonden, en dit : Service de la formation continue, et cela :
1° onverwijld, zodra een cursus op het programma gesteld wordt en 1° sans délai, sitôt qu'un cours est programmé et
2° deux fois par an sous forme récapitulative, à savoir au plus tard
2° twee keer per jaar, als samenvatting, te weten ten laatste op 10 le 10 avril pour les offres de formation continue qui auront lieu
april voor de aangeboden voortgezette opleidingen die tussen 1 juli en
31 december zullen plaatsvinden, resp. 10 oktober voor degenen die entre le 1er juillet et le 31 décembre, respectivement au plus tard le
tussen 1 januari en 30 juni zullen plaatsvinden. 10 octobre pour celles qui auront lieu entre le 1er janvier et le 30 juin.
Evaluatie van de gebruikerstevredenheid Evaluation de la satisfaction des utilisateurs

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5, lid 2, 2°, van het decreet zenden de

Art. 3.Conformément à l'article 5, alinéa 2, 2°, du décret, les

ondersteunde instellingen voor volwassenenonderwijs volgende gegevens établissements de formation pour adultes qui sont soutenus
toe : transmettent les données suivantes :
1° deelnemersstatistieken en 1° les statistiques de participation et
2° de door de Dienst Voortgezette Opleiding ter beschikking gestelde 2° les questionnaires d'évaluation mis à disposition par le Service de
evaluatievragenlijsten over de in het globaal concept beschreven la formation continue et se rapportant aux objectifs décrits dans le
doelstellingen. concept global.
Twee keer per jaar worden deze gegevens de Dienst Voortgezette Deux fois par an, ces données sont communiquées au Service de la
Opleiding door middel van een elektronisch formulier toegezonden, en formation continue au moyen d'un formulaire électronique,
dit ten laatste op 10 april voor de voorafgaande periode tussen 1 juli respectivement au plus tard le 10 avril pour la période du 1er au 31
en 31 december resp. 10 oktober voor de voorafgaande periode tussen 1 décembre qui précède et le 10 octobre pour la période du 1er janvier
januari en 30 juni. au 30 juin qui précède.
Structuur van het globaal concept Trame du concept global

Art. 4.Het Ministerie stelt de te gebruiken structuur ter

Art. 4.La trame à utiliser est mise à disposition par le Ministère.

beschikking. Jury spécialisé
Vakjury

Art. 5.De in artikel 8, § 3, van het decreet bedoelde vakjury stelt

Art. 5.Le jury spécialisé visé à l'article 8, § 3, du décret se

zich uit drie onafhankelijke leden samen. Bij de samenstelling van de compose de trois membres indépendants. Lors de la composition du jury,
jury wordt er rekening gehouden met de ervaring in formele en il est tenu compte de l'expérience dans les domaines de la formation
niet-formele vorming, kwaliteitsmanagement en organisatieontwikkeling. formelle et non formelle, de la gestion de la qualité et du développement organisationnel.
Mag niet tot de vakjury behoren wie : Ne peut être membre du jury spécialisé celui qui est :
1° aan instellingen voor volwassenenonderwijs verbonden is, zij het 1° lié aux établissements de formation pour adultes à évaluer, que ce
persoonlijk of via zijn werkgever; soit personnellement ou via son employeur;
2° met een persoon, verbonden aan de te evalueren instellingen voor 2° marié avec une personne associée aux établissements de formation
volwassenenonderwijs, gehuwd is, wettelijk samenwoont, een feitelijk pour adultes à évaluer, est son cohabitant légal, vit maritalement
gezin vormt, bloed- of aanverwant in rechte lijn is of was. avec elle, en est ou était un parent en ou allié en ligne directe.
De vakjury wordt begeleid door een personeelslid van het Ministerie. Le jury spécialisé est encadré par un membre du personnel du Ministère.
Tussentijdse evaluatie Evaluation intermédiaire

Art. 6.Tijdens het eerste semester van het derde geldigheidsjaar van

Art. 6.Durant le premier semestre de la troisième année de validité

het globaal concept voert de Regering de tussentijdse evaluatie, du concept global, le Gouvernement procède à l'évaluation
bedoeld in artikel 8, § 5, van het decreet, samen met de ondersteunde intermédiaire visée à l'article 8, § 5, du décret avec les
instellingen voor volwassenenonderwijs uit. établissements de formation pour adultes qui sont soutenus.
De doelstelling van de evaluatie bestaat erin : L'évaluation a pour objectif :
1° te bepalen in hoeverre het globaal concept verwezenlijkt is en voor 1° de voir où en sont la réalisation du concept global et la gestion
de kwaliteitsbewaking gezorgd wordt; de la qualité;
2° de ondersteunde instelling voor volwassenenonderwijs proactief te 2° d'aider de manière proactive l'établissement de formation des
helpen het globaal concept te verwezenlijken. adultes qui est soutenu à réaliser le concept global.
Ten minste één der leden van de vakjury die over het globaal concept Au moins l'un des membres du jury spécialisé qui a émis un avis sur le
een advies heeft uitgebracht, neemt deel aan de evaluatie. concept global participe à l'évaluation.
Evaluatieproces Processus d'évaluation

Art. 7.De verplichte zelfevaluatie bedoeld in artikel 9 van het

Art. 7.L'auto-évaluation obligatoire, visée à l'article 9 du décret,

decreet bestaat in een voortdurend proces van ten minste tien maanden consiste en un processus continu de dix mois au moins auquel
waaraan de medewerkers en de raad van bestuur van de ondersteunde participent les collaborateurs ainsi que le conseil d'administration
instelling voor volwassenenonderwijs deelnemen. De externe deskundige de l'établissement de formation pour adultes soutenu. L'expert externe
begeleidt de instelling ter plaatse, ten minste bij het begin, in de accompagne l'établissement sur place, au moins au début, au cours et à
loop en op het einde van het evaluatieproces. la fin du processus d'évaluation.
De externe deskundige vervult volgende voorwaarden : L'expert externe remplit les conditions suivantes :
1° houder zijn van een bachelor, master of gelijkwaardig diploma in 1° être en possession d'un diplôme de bachelier, de master ou d'un
één der volgende gebieden : psychologie, sociale wetenschappen, diplôme équivalent dans l'un des domaines suivants : psychologie,
economische wetenschappen, educatieve wetenschappen, sciences sociales, sciences économiques, sciences de l'éducation,
communicatiewetenschappen of « Bildungswissenschaften » (vormingswetenschappen); 2° een opleiding in organisatieontwikkeling hebben gevolgd, hetzij in het kader van het onder 1° bedoeld diploma, hetzij als bijkomende opleiding; 3° ten minste één proces van organisatieontwikkeling hebben begeleid; 4° beroepservaring hebben op het vlak van de formele of niet-formele vorming en 5° zich regelmatig evalueren of laten evalueren. Het laatste evaluatieverslag moet niet ouder zijn dan vier jaar. Mag niet als externe deskundige aan een evaluatie deelnemen wie : 1° aan instellingen voor volwassenenonderwijs verbonden is, zij het sciences de la communication ou « Bildungswissenschaften » (sciences de la formation); 2° avoir accompli une formation en développement organisationnel soit dans le cadre du diplôme visé sub 1°, soit à titre de formation complémentaire; 3° avoir accompagné au moins un processus de développement organisationnel; 4° avoir de l'expérience professionnelle dans le domaine de la formation formelle ou non formelle et 5° s'évaluer ou se faire évaluer régulièrement. Le dernier rapport d'évaluation ne peut dater de plus de quatre ans. Ne peut participer à une évaluation à titre d'expert externe celui qui est : 1° lié aux établissements de formation pour adultes à évaluer, que ce
persoonlijk of via zijn werkgever; soit personnellement ou via son employeur;
2° met een persoon, verbonden aan de te evalueren instellingen voor 2° marié avec une personne associée aux établissements de formation
volwassenenonderwijs, gehuwd is, wettelijk samenwoont, een feitelijk pour adultes à évaluer, est son cohabitant légal, vit maritalement
gezin vormt, bloed- of aanverwant in rechte lijn is of was; avec elle, en est ou était un parent en ou allié en ligne directe;
3° reeds drie evaluatieprocessen bij dezelfde instelling voor 3° celui qui a déjà accompagné trois processus d'évaluation auprès
volwassenenonderwijs heeft begeleid. d'un seul et même établissement de formation pour adultes soutenu.
Ten laatste twee maanden vóór het begin van het evaluatieproces legt Au plus tard deux mois avant le début du processus d'évaluation,
de instelling voor volwassenenonderwijs aan het Ministerie het bewijs l'établissement de formation pour adultes soutenu apporte au Ministère
voor dat de externe deskundige de in voorliggend artikel bedoelde la preuve que l'expert externe remplit les conditions visées au
voorwaarden vervult. présent article.
Jaarlijkse forfaitaire toelage Subside forfaitaire annuel

Art. 8.Bij de berekening van de in artikel 10 van het decreet

Art. 8.Lors du calcul des recettes visées à l'article 10 du décret,

bedoelde ontvangsten wordt er geen rekening gehouden met de leningen les emprunts bancaires ou privés contractés, les transferts internes
aangegaan bij banken of particulieren, de interne overschrijvingen en ainsi que les recettes fictives ne sont pas pris en considération.
de fictieve ontvangsten. De fictieve ontvangsten zijn ontvangsten die ernaar streven, de eigen Les recettes fictives sont celles qui visent à augmenter de manière
ontvangsten op kunstmatige wijze te verhogen. artificielle les recettes propres.
Toelagen voor evaluaties Subsides pour évaluations

Art. 9.Het maximaal bedrag van de in artikel 11, lid 1, 2°, van het

Art. 9.Le montant maximal du subside pour les auto-évaluations, visé

decreet bedoelde toelage voor de zelfevaluaties beloopt 4.000 EUR. à l'article 11, alinéa 1er, 2°, du décret, est fixé à 4.000 EUR.
Toelagen voor de organisatie van en de deelneming aan opleidingen en Subsides pour l'organisation de et la participation à des formations
voortgezette opleidingen et formations continues

Art. 10.§ 1. Voor de organisatie van opleidingen en voortgezette

Art. 10.§ 1er. Pour l'organisation de formations et de formations

opleidingen in de zin van artikel 11, lid 1, 3°, van het decreet wordt continues au sens de l'article 11, alinéa 1er, 3°, du décret, un
een forfaitair bedrag van 7,50 EUR per opleidingsuur en per deelnemer forfait de 7,50 EUR par heure de formation et par participant est
toegekend, indien octroyé lorsque :
1° ten minste vijf vrijwilligers en/of beroepsbeoefenaars van de 1° au moins cinq bénévoles et/ou professionnels de l'établissement y
instelling eraan deelnemen; participent et
2° de voortgezette opleiding ten minste zes uren duurt. 2° la formation continue s'étend sur au moins six heures.
Volgende uitgaven worden als aanneembaar beschouwd om de toelage te Les dépenses suivantes sont considérées comme acceptables pour
berekenen : calculer le subside :
1° de erelonen, de reis- en verblijfkosten van de animators; 1° les honoraires, les frais de déplacement et de séjour des animateurs;
2° de verblijfkosten van de deelnemers; 2° les frais de séjour des participants;
3° de ruimtekosten. 3° les frais de locaux.
Worden bij de aanvraag gevoegd : Sont à joindre à la demande :
1° een gedetailleerd programma overeenkomstig artikel 11, lid 6, van 1° un programme détaillé conformément à l'article 11, alinéa 6, du
het decreet; décret;
2° de datum en de plaats van de voortgezette opleiding alsmede het 2° la date et le lieu de la formation continue ainsi que le nombre
voorgezien deelnemersaantal en prévu de participants et
3° een lijst met de animators en hun kwalificatie. 3° une liste des animateurs avec mention de leur qualification.
Volgende documenten moeten ten laatste acht weken na het einde van de Les documents suivants doivent être introduits au plus tard huit
voortgezette opleiding worden ingediend : semaines après la fin de la formation continue :
1° een aanwezigheidslijst ondertekend door de deelnemers; 1° une liste de présence signée par les participants;
2° een door de verantwoordelijke ondertekende bindende verklaring dat 2° une déclaration ferme signée par un responsable aux termes de
het programma met de bepaalde animators en overeenkomstig het bepaald laquelle le programme a été accompli avec les animateurs prévus et
aantal uren gevolgd is, waarbij mogelijke programmawijzigingen met conformément au nombre d'heures prévu, d'éventuels changements de
redenen moeten worden omkleed en programme devant être motivés et
3° een afrekening van de krachtens het tweede lid aanneembare uitgaven. 3° un décompte des dépenses acceptables conformément à l'alinéa 2.
§ 2. Bijkomende toelagen, beperkt tot 650 EUR per begrotingsjaar en § 2. Des subsides complémentaires, plafonnés à 650 EUR par exercice
budgétaire et par personne, peuvent être octroyés pour la
per persoon, mogen worden toegekend voor de deelneming van participation de collaborateurs professionnels ou bénévoles à des
professionele en vrijwillige medewerkers aan voortgezette opleidingen. formations continues. Dans le cas d'une formation continue comportant des modules
Telt een opleiding opeenvolgende modules, dan moet de aanvraag voor de successifs, la demande doit être effectuée pour l'ensemble de la
hele periode worden ingediend. Duurt de voortgezette opleiding meer période. Si la période de formation continue dépasse douze mois, il
dan twaalf maanden, dan moet een nieuwe aanvraag worden ingediend voor faut introduire une nouvelle demande pour les modules se déroulant
de modules die tijdens de volgende maanden, met een maximum van 12 durant les mois suivants, avec un maximum de douze mois.
maanden, plaatsvinden.
Volgende uitgaven worden als aanneembaar beschouwd om de toelage te Les dépenses suivantes sont considérées comme acceptables pour
berekenen : calculer le subside :
1° de inschrijvingsrechten; 1° les droits d'inscription;
2° de trein- en buskosten of de kilometervergoeding toegekend aan het 2° les frais de train et de bus ou l'indemnité kilométrique octroyée
personeel van het Ministerie voor de verplaatsingen met hun wagen; au personnel du Ministère pour les trajets en voiture;
3° de verblijfkosten met een dagelijks plafond van 20 EUR, bij maltijd 3° les frais de séjour avec un plafond de 20 EUR par jour lorsqu'il y
zonder overnachting, of van 75 EUR bij overnachting. a repas mais pas d'hébergement ou de 75 EUR en cas d'hébergement.
Worden bij de aanvraag gevoegd : Sont à joindre à la demande :
1° een gedetailleerd programma overeenkomstig artikel 11, lid 6, van 1° un programme détaillé conformément à l'article 11, alinéa 6, du
het decreet; décret et
2° de datum, het tijdstip en de plaats van de voortgezette 2° le lieu, l'heure et la durée de la formation continue.
opleidingen. Volgende documenten, volledig ingevuld, moeten ten laatste acht weken Les documents suivants doivent être introduits, complets, au plus tard
na het einde van de voortgezette opleiding worden ingediend : huit semaines après la fin de la formation continue :
1° een deelnemingsattest; 1° une attestation de participation et
2° een afrekening van de krachtens het derde lid aanneembare uitgaven. 2° un décompte des dépenses acceptables conformément à l'alinéa 3.
Opheffingsbepalingen Dispositions abrogatoires

Art. 11.Worden opgeheven :

Art. 11.Sont abrogés :

1° het besluit van de Executieve van 6 juli 1992 tot uitvoering van 1° l'arrêté de l'Exécutif du 6 juillet 1992 portant exécution du
het decreet houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten décret du 23 mars 1992 accordant des subventions destinées aux frais
van de erkende musea, creatieve ateliers, gewestelijke organisaties de personnel encourus par les musées reconnus, les ateliers créatifs
reconnus, les organisations régionales reconnues pour l'éducation
voor volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen alsook van de populaire et la formation des adultes et les organisations et centres
erkende jeugdorganisaties en jeugdcentra, wat de volksopleiding en het de jeunesse reconnus, en ce qui concerne l'éducation populaire et la
vormingswerk voor volwassenen betreft; formation des adultes;
2° het besluit van de Executieve van 7 mei 1993 betreffende de 2° l'arrêté de l'Exécutif du 7 mai 1993 relatif à la reconnaissance et
erkenning en de subsidiëring van organisaties voor Volksopleiding en au subventionnement d'organisations pour l'Education populaire et la
Vormingswerk voor Volwassenen; Formation des Adultes;
3° het besluit van de Regering van 8 december 1993 houdende 3° l'arrêté du Gouvernement du 8 décembre 1993 fixant des dispositions
vastlegging van overgangsbepalingen voor het decreet van 23 maart 1992 transitoires pour le décret du 23 mars 1992 accordant des subventions
houdende toekenning van toelagen voor de personeelskosten van de destinées aux frais de personnel encourus par les musées reconnus, les
erkende musea, creatieve ateliers, gewestelijke organisaties voor ateliers créatifs reconnus, les organisations régionales reconnues
Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen alsook van de erkende pour l'Education populaire et la Formation des Adultes et les
jeugdorganisaties en jeugdcentra, wat de volksopleiding en het organisations et centres de jeunesse reconnus, en ce qui concerne
vormingswerk voor volwassenen betreft. l'éducation populaire et la formation des adultes.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 12.Voorliggend besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Uitvoering Exécution

Art. 13.De Minister bevoegd inzake Volwassenenvorming wordt belast

Art. 13.Le Ministre compétent en matière de Formation des adultes est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 23 december 2008. Eupen, le 23 décembre 2008.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
^