Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/09/2005
← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van het avenant van 12 februari 2004 aan het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie "
Decreet houdende goedkeuring van het avenant van 12 februari 2004 aan het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie Décret portant assentiment à l'avenant du 12 février 2004 à l'Accord de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat fédéral, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 22 SEPTEMBER 2005. - Decreet houdende goedkeuring van het avenant van 12 februari 2004 aan het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 22 SEPTEMBRE 2005. - Décret portant assentiment à l'avenant du 12 février 2004 à l'Accord de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat fédéral, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39

Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article 39

van de Grondwet. de la Constitution.

Art. 2.Het avenant van 12 februari 2004 aan het samenwerkingsakkoord

Art. 2.Assentiment est donné à l'avenant du 12 février 2004 à

tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende l'Accord de coopération du 4 juillet 2000, conclu entre l'Etat
de sociale economie wordt goedgekeurd. fédéral, les Régions et la Communauté germanophone relatif à
l'économie sociale.
Dat avenant wordt bij dit decreet gevoegd. Cet avenant est annexé au présent décret.

Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, 22 december 2005. Donné à Namur, le 22 septembre 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Vorming, La Ministre de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Buitenlandse Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Economie en Tewerkstelling, Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2004-2005. (1) Session 2004-2005.
Stukken van de Raad 206 (2004-2005), nr. 1. Documents du Conseil 206 (2004-2005) N° 1.
Volledig verslag. - Openbare vergadering van 21 september 2005 Compte rendu intégral. - Séance publique du 21 septembre 2005
Bespreking - Stemming. Discussion - Vote.
Avenant aan het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en Avenant à l'accord de coopération entre l'Etat, les Régions et la
de Duitstalige Gemeenschap van 4 juli 2000 betreffende de sociale Communauté germanophone relatif à l'économie sociale du 4 juillet
economie, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, gewijzigd door de 2000, approuvé par la loi du 26 juin 2001, modifié par la loi du 6 mai
Wet van 6 mei 2003 houdende instemming met de avenant van 15 augustus 2003 approuvant l'avenant du 15 août 2002 à l'accord de coopération
aan het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone du 4 juillet
Duitstalige Gemeenschap van 4 juli 2000 betreffende de sociale 2000 relatif à l'économie sociale.
economie Gelet op het artikel 35 van de Grondwet en de overgangsbepaling bij dit artikel; Vu l'article 35 de la Constitution et sa disposition transitoire;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 4, 6 et
de artikelen 4, 6 en 92bis, § 1; 92bis, § 1er;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 42; bruxelloises, notamment l'article 42;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming van de Vu la loi de réformes institutionnelles pour la Communauté
instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wet van germanophone du 31 décembre 1983, modifiée par la loi du 18 juillet
18 juli 1990, inzonderheid op artikel 55bis ; 1990, notamment l'article 55bis ;
Gelet op het advies nr. 3 betreffende de sociale economie uitgebracht Vu l'avis n° 3 concernant l'économie sociale émis par le Conseil
door de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid, d.d. 7 december 1998; supérieur pour l'Emploi en date du 7 décembre 1998;
Gelet op de Europese Werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2000, Vu les Directives européennes d'emploi pour l'an 2000 et notamment la
inzonderheid richtsnoer 12; directive 12;
Gelet op het federaal regeerakkoord van 14 juli 1999; Vu l'accord gouvernemental fédéral du 14 juillet 1999;
Gelet op het Vlaams regeerakkoord van 13 juli 1999 waarin gepleit Vu l'accord gouvernemental flamand du 13 juillet 1999 qui plaide pour
wordt voor de verdere uitbouw van de sociale economie op grond van een le développement de l'économie sociale en vertu d'un accord de
Samenwerkingsakkoord met de federale overheid; coopération conclu avec les autorités fédérales;
Gelet op het Waals regeerakkoord van 14 juli 1999; Vu l'accord gouvernemental wallon du 14 juillet 1999;
Gelet op het Brussels regeerakkoord van 14 juli 1999; Vu l'accord gouvernemental bruxellois du 14 juillet 1999;
Gelet op de regeringsverklaring van de Duitstalige Gemeenschap van 6 Vu la déclaration gouvernementale de la Communauté germanophone du 6
september 1999 waarin beoogd wordt de sociale economie te ondersteunen septembre 1999 visant notamment à promouvoir l'économie sociale dans
in het kader van het Gemeenschapspact met betrekking tot de tewerkstelling en de opleiding; le cadre de son Pacte communautaire pour l'emploi et la formation;
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 6 mei 1999 en het Vu le décret du Conseil Régional wallon du 6 mai 1999 et le décret du
decreet van de Duitstalige Gemeenschapsraad van 10 mei 1999 houdende conseil de la Communauté germanophone du 10 mai 1999 concernant
de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van l'exercice par la Communauté germanophone des compétences de la Région
het Waalse Gewest inzake werkgelegenheid en arbeidsbemiddeling; wallonne relatif à l'emploi;
Gelet op de wet van 26 juni 2001 houdende instemming met het Vu la loi du 26 juin 2001 approuvant l'accord de coopération du 4
samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, de juillet 2000 entre l'Etat fédéral, les Régions et la Communauté
Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale germanophone relatif à l'économie sociale;
economie; Gelet op de wet van 6 mei 2003 houdende instemming met de avenant van Vu la loi du 6 mai 2003 approuvant l'avenant du 15 août 2002 à
15 augustus 2002 aan het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de l'accord de coopération entre l'Etat, les Régions et la Communauté
Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie germanophone relatif à l'économie sociale du 4 juillet 2000, approuvé
van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001; par la loi du 26 juin 2001;
Gelet op artikel 17 van decreet van het Vlaams Parlement van 8 Vu l'article 17 du décret du Parlement flamand du 8 décembre 2000
december 2000 houdende diverse bepalingen. contenant diverses dispositions;
Gelet op het decreet van het Vlaams Parlement van 23 mei 2003 houdende Vu le décret du Parlement flamand du 23 mai 2003 portant assentiment à
instemming met de avenant van 15 augustus 2002 aan het
Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en l'avenant à l'Accord de coopération entre l'Etat, les Régions et la
de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie; Communauté germanophone relatif à l'économie sociale;
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 18 juli 2001 Vu le décret du Conseil Régional wallon du 18 juillet 2001 portant
houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'Etat,
tussen de Federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie
betreffende de sociale economie; sociale;
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestraad Vu l'ordonnance du Conseil de la région de Bruxelles-Capitale du 26
van 26 juni 2001 houdende goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord van juin 2001 portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet
4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap 2000 conclu entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone
betreffende de sociale economie; relatif à l'économie sociale;
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestraad Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
van 27 november 2003 houdende goedkeuring van avenant van 15 augustus novembre 2003 portant assentiment de l'avenant du 15 août 2002 à
2002 bij het Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 conclu entre l'Etat, les
Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie; Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale;
Gelet op het decreet van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 8 Vu le décret du Conseil de la Communauté germanophone du 8 octobre
oktober 2001 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 4 2001 portant assentiment à l'accord de coopération du 4 juillet 2000
juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap conclu entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif
betreffende de sociale economie; à l'économie sociale;
Gelet op het decreet van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 24 Vu le décret du Conseil de la Communauté germanophone du 24 mars 2003
maart 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 15 augustus 2002 portant assentiment à l'avenant du 15 août 2002 à l'accord de
bij het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gewesten en de coopération entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone
Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000; relatif à l'économie sociale du 4 juillet 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Overwegende dat de gezamenlijke inspanning voor de ontwikkeling van de Considérant que les efforts communs pour le développement de
sociale economie vanuit verschillende bevoegdheden, in het kader van l'économie sociale à partir de différentes compétences doivent être
het Samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Federale Staat, de poursuivis, dans le cadre de l'accord de coopération du 4 juillet 2000
Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone, afin de
economie, moeten worden verder gezet teneinde de continuïteit van het garantir la continuité de la politique;
beleid te bevorderen; Considérant que les objectifs concernant la création d'emplois pour le
Overwegende dat de doelstellingen betreffende de creatie van groupe à risque via les trois piliers de l'accord de coopération sont
tewerkstelling voor kansengroepen via de drie pijlers van het encore nécessaires et actuels;
Samenwerkingsakkoord nog steeds noodzakelijk en actueel zijn; L'Etat fédéral, représenté par le Ministre de l'Emploi et des
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Werk en Pensions, la Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
Pensioenen, de Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en extérieur et de la Recherche scientifique et le Ministre de la
Wetenschapsbeleid en de Minister van Mobiliteit en Sociale Economie; Mobilité et de l'Economie sociale;
Het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon La Région flamande, représentée par son Gouvernement, en la personne
van de minister vice-president en Minister van Werkgelegenheid en du Ministre Vice-Président et Ministre de l'Emploi et du Tourisme et
Toerisme en van de minister van Economie, Buitenlands Beleid, de la Ministre de l'Economie, de la Politique extérieure et de
l'E-gouvernement;
Buitenlandse Handel en E-governement; La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des
van de Minister van Werkgelegenheid en Vorming, de Minister van Technologies nouvelles et du Ministre de l'Emploi et de la Formation.;
Economie, K.M.O., Onderzoek en Nieuwe Technologieën; La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door haar
Regering, in de persoon van de Minister van Werkgelegenheid, Economie la personne du Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la
en Herwaardering van de Wijken; revitalisation des quartiers;
De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de La Communauté germanophone, représentée par son Gouvernement, en la
persoon van de Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, personne du Ministre Président de la Communauté germanophone et
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Média et des Sports.
Komen overeen wat volgt : Conviennent ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 8 van het Samenwerkingsakkoord wordt tussen §

Article 1er.Dans l'article 8 de l'accord de coopération, est inséré

3ter en § 4, een § 3quater ingevoegd, luidende : un § 3quater entre le § 3ter et le § 4, rédigé comme suit :
" § 3quater. Na evaluatie van de effecten van het Samenwerkingsakkoord § 3quater. Après une évaluation des effets de l'accord de coopération
en onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het et dans les conditions fixées à l'article 9, les autorités fédérales
begrotingsjaar 2004 door de federale overheid een bedrag van euro prévoient pour l'année budgétaire 2004 un montant de euro
12.935.306,00 voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke 12.935.306,00 en vue du cofinancement des efforts communs à livrer
inspanningen te leveren met de betrokken Gewesten en de Duitstalige avec les Régions concernées et la Communauté germanophone, selon la
Gemeenschap volgens de volgende verdeling : répartition suivante :
euro 7.204.965,00 of 55,7 % van deze federale middelen ter beschikking euro 7.204.965,00 soit 55,7 % des moyens fédéraux sont mis à la
voor gezamenlijke initiatieven met het Vlaamse Gewest; disposition des initiatives communes avec la Région flamande;
euro 4.268.651,00 of 33 % van deze federale middelen ter beschikking euro 4.268.651,00 soit 33 % des moyens fédéraux sont mis à la
voor gezamenlijke initiatieven met het Waals Gewest; disposition des initiatives communes avec la Région wallonne;
euro 1.293.531,00 of 10 % van deze federale middelen ter beschikking euro 1.293.531,00 soit 10 % des moyens fédéraux sont mis à la
voor gezamenlijke initiatieven met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; disposition des initiatives communes avec la Région de Bruxelles-Capitale;
euro 168.159,00 of 1,3 % van deze federale middelen ter beschikking euro 168.159,00 soit 1,3 % des moyens fédéraux sont mis à la
voor gezamenlijke initiatieven met de Duitstalige Gemeenschap. » disposition des initiatives communes avec la Communauté germanophone. »
Brussel, 22 september 2005, in 3 origine(e)l(e) exempla(a)r(en) Fait à Bruxelles, 22 septembre en 3 exemplaire(s) original (originaux)
(Nederlands, Frans, Duits) (en néerlandais, français, allemand).
Voor de Federale Staat : Pour l'Etat fédéral :
De Minister van Werk en Pensioenen, Le Ministre de l'Emploi et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
De Minister van Mobiliteit en Sociale Economie, Le Ministre de la mobilité et de l'Economie sociale,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Voor het Vlaams Gewest : Pour la Région flamande :
De Minister Vice-President en Minister van Werkgelegenheid en Toerisme, Le Ministre Vice-Président et Ministre de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
De Minister van Economie, Buitenlands Beleid, en E-government, La Ministre de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement,
Mevr. P. CEYSENS Mme P. CEYSENS
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister van Economie, K.M.O., Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Werkgelegenheid en Vorming, Le Ministre de l'Emploi et de la Formation,
P. COURARD P. COURARD
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister van Werkgelegenheid, Economie en Herwaardering van de Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Revitalisation des
Wijken, Quartiers,
E. TOMAS E. TOMAS
Voor de Duitstalige Gemeenschap : Pour la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Handicapés, des Média et du Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^