Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juni 2011 betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur | Décret modifiant le décret du 17 juin 2011 relatif à la gestion de la sécurité routière de l'infrastructure routière |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 22 OKTOBER 2021. - Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juni 2011 betreffende het beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot wijziging van het decreet van 17 juni 2011 betreffende het | AUTORITE FLAMANDE 22 OCTOBRE 2021. - Décret modifiant le décret du 17 juin 2011 relatif à la gestion de la sécurité routière de l'infrastructure routière (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant le décret du 17 juin 2011 relatif à la gestion de la |
beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur | sécurité routière de l'infrastructure routière |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Art. 2.Le présent décret prévoit la transposition partielle de la |
richtlijn (EU) 2019/1936 van het Europees Parlement en de Raad van 23 | directive (UE) 2019/1936 du Parlement européen et du Conseil du 23 |
oktober 2019 tot wijziging van Richtlijn 2008/96/EG betreffende het | octobre 2019 modifiant la directive 2008/96/CE concernant la gestion |
beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur. | de la sécurité des infrastructures routières. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives |
Art. 3.In artikel 3 van het decreet van 17 juni 2011 betreffende het |
Art. 3.A l'article 3 du décret du 17 juin 2011 relatif à la gestion |
beheer van de verkeersveiligheid van weginfrastructuur worden de | de la sécurité routière de l'infrastructure routière, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Dit decreet is van toepassing op de volgende wegen: | « Le présent décret s'applique aux routes suivantes : |
1° wegen die deel uitmaken van het trans-Europese wegennet, | 1° aux routes qui appartiennent au réseau routier transeuropéen, aux |
autosnelwegen en andere hoofdwegen. Daarmee worden wegen in de | autoroutes et aux autres routes principales, qu'elles en soient au |
ontwerp- of aanlegfase en wegen die al in gebruik zijn bedoeld; | stade de la conception, de la construction ou de l'exploitation ; |
2° wegen die geen wegen als vermeld in punt 1° zijn en | 2° aux routes non couvertes par le point 1° et aux projets |
weginfrastructuurprojecten die zich buiten stedelijke gebieden | d'infrastructure routière qui sont situés en dehors des zones |
bevinden, geen toegangen naar aanliggende percelen omvatten en met financiering van de Europese Unie worden gerealiseerd, met uitzondering van wegen die niet toegankelijk zijn voor algemeen verkeer met motorvoertuigen, zoals fietspaden, of wegen die niet voor algemeen verkeer zijn ontworpen, zoals toegangswegen naar industriële, landbouw- of boslocaties."; 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Op basis van naar behoren gemotiveerde redenen die verband houden met verkeersvolumes en ongevallenstatistieken, kan de Vlaamse Regering hoofdwegen met een laag veiligheidsrisico uitsluiten van het toepassingsgebied van dit decreet.". | urbaines, qui ne desservent pas les propriétés riveraines et qui sont menés à bien grâce à un financement de l'Union européenne, à l'exception des routes qui ne sont pas ouvertes à la circulation générale des véhicules à moteur, comme les pistes cyclables, ou des routes qui ne sont pas conçues pour la circulation générale, comme les routes d'accès à des sites industriels, agricoles ou forestiers. » ; 2° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : « Le Gouvernement flamand peut exempter du champ d'application du présent décret les routes principales présentant un faible risque pour la sécurité, sur la base de motifs dûment justifiés liés aux volumes de trafic et aux statistiques d'accidents. ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 4.A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° er worden een punt 1° /1 tot en met 1° /3 ingevoegd, die luiden als | 1° il est inséré les points 1° /1 à 1° /3, rédigés comme suit : |
volgt: "1° /1 trans-Europese wegennet: het wegennet, vermeld in verordening | « 1° /1 réseau routier transeuropéen : les réseaux routiers |
(EU) nr. 1315/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 | répertoriés par le règlement (UE) n° 1315/2013 du Parlement européen |
december 2013 betreffende richtsnoeren van de Unie voor de | et du Conseil du 11 décembre 2013 sur les orientations de l'Union pour |
ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnetwerk en tot intrekking | le développement du réseau transeuropéen de transport et abrogeant la |
van Besluit nr. 661/2010/EU; | décision no 661/2010/UE ; |
1° /2 autosnelweg: een weg die speciaal is ontworpen en aangelegd voor | 1° /2 autoroute : une route spécialement conçue et construite pour la |
verkeer met motorvoertuigen, zonder toegangen naar aanliggende | circulation automobile, qui ne dessert pas les propriétés riveraines |
percelen, en die aan al de volgende voorwaarden voldoet: a) behalve op bepaalde plaatsen of bepaalde tijden, voorzien zijn van gescheiden rijbanen voor beide verkeersrichtingen, die van elkaar gescheiden zijn door een strook die niet voor het verkeer bestemd is of bij uitzondering op andere wijze; b) geen andere wegen, trein- of tramsporen, fietspaden of voetpaden gelijkvloers kruisen; c) door specifieke verkeerstekens als autosnelweg zijn aangeduid; 1° /3 hoofdweg: een weg buiten stedelijke gebieden die grote steden of | et qui répond à toutes les conditions suivantes : a) sauf en certains endroits ou à titre temporaire, comporte, pour les deux sens de la circulation, des chaussées distinctes séparées par un terre-plein central non destiné à la circulation ou, exceptionnellement, par d'autres moyens ; b) ne croise à niveau ni route, ni voie de chemin de fer, ni voie de tramway, ni piste cyclable, ni chemin piétonnier ; c) est spécifiquement désignée comme étant une autoroute ; 1° /3 route principale : une route située en dehors des zones urbaines qui relie les principales villes ou régions, ou les deux, et qui appartient à la catégorie de route la plus élevée en dessous de la catégorie « autoroute » dans la classification nationale des routes en |
regio's, of beide, verbindt en die in de op 26 november 2019 geldende | vigueur au 26 novembre 2019 ; » ; |
wegcategorisering behoort tot de hoogste wegcategorie onder de | |
categorie autosnelweg;"; | |
2° punt 6° wordt opgeheven; | 2° le point 6° est abrogé ; |
3° punt 7° wordt vervangen door wat volgt: | 3° le point 7° est remplacé par ce qui suit : |
"7° veiligheidsclassificatie: de indeling van delen van het bestaande | « 7° classement de sécurité : le classement des tronçons du réseau |
wegennet in categorieën op basis van hun objectief gemeten ingebouwde | routier existant en catégories selon leur sécurité inhérente mesurée |
veiligheid;"; | objectivement ; » ; |
4° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: "8° gerichte verkeersveiligheidsinspectie: een gericht onderzoek via een bezoek ter plaatse aan een bestaande weg of een weggedeelte om gevaarlijke omstandigheden, gebreken en problemen op te sporen die het risico op ongevallen en verwondingen verhogen;"; 5° er wordt een punt 8° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "8° /1 periodieke verkeersveiligheidsinspectie: een gewone periodieke beoordeling van de kenmerken en gebreken waarvoor onderhoudswerkzaamheden nodig zijn met het oog op de verkeersveiligheid;"; | 4° le point 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° inspection de sécurité routière ciblée : une enquête ciblée afin d'identifier les conditions dangereuses, les défauts et les problèmes qui augmentent le risque d'accidents et de blessures, sur la base d'une visite sur place d'une route existante ou d'un tronçon de route existant ; » ; 5° il est inséré un point 8° /1, rédigé comme suit : « 8° /1 inspection de sécurité routière périodique : une vérification périodique classique des caractéristiques et des défauts qui nécessitent des travaux d'entretien pour des raisons de sécurité ; » ; |
6° er wordt een punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 6° il est ajouté un point 10°, rédigé comme suit : |
"10° kwetsbare weggebruikers: niet-gemotoriseerde weggebruikers, | « 10° usagers de la route vulnérables : les usagers de la route non |
waaronder fietsers en voetgangers, en gebruikers van gemotoriseerde | motorisés, dont en particulier les cyclistes et les piétons, ainsi que |
tweewielers.". | les usagers de deux-roues motorisés. ». |
Art. 5.Artikel 8 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 5.L'article 8 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 8.Ten minste om de vijf jaar voert de bevoegde instantie een |
« Art. 8.Au moins tous les cinq ans, l'instance compétente effectue |
verkeersveiligheidsbeoordeling uit op het volledige wegennet dat in | une évaluation de la sécurité de l'ensemble du réseau routier en |
gebruik is en dat onder de toepassing van dit decreet valt. De eerste | exploitation couvert par le présent décret. La première évaluation de |
verkeersveiligheidsbeoordeling van het wegennet wordt uiterlijk in | la sécurité de l'ensemble du réseau routier est effectuée au plus tard |
2024 uitgevoerd. | en 2024. |
Bij het uitvoeren van de verkeersveiligheidsbeoordeling, vermeld in | Lors de l'exécution de l'évaluation de la sécurité de l'ensemble du |
het eerste lid, kan de bevoegde instantie rekening houden met de | réseau routier, visée à l'alinéa premier, l'instance compétente peut |
vastgestelde indicatieve elementen, vermeld in bijlage III bij de richtlijn 2008/96/EG. Op basis van de verkeersveiligheidsbeoordeling, vermeld in het eerste lid, en met het oog op de prioritering van de behoeften aan verdere maatregelen, worden alle gedeelten van het wegennet ingedeeld naar veiligheidsniveau in minstens drie categorieën. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen voor de verkeersveiligheidsbeoordelingen, vermeld in het eerste lid, en de veiligheidsclassificaties, vermeld in het derde lid.". | prendre en compte les éléments indicatifs énoncés à l'annexe III de la Directive 2008/96/CE. Sur la base des résultats obtenus dans le cadre de l'évaluation visée à l'alinéa premier, et afin de classer par priorité les actions complémentaires à entreprendre, tous les tronçons du réseau routier sont classés dans pas moins de trois catégories en fonction de leur niveau de sécurité. Le Gouvernement flamand peut préciser les modalités des évaluations de la sécurité de l'ensemble du réseau routier, visées à l'alinéa premier, ainsi que les classements de sécurité, visés à l'alinéa trois. ». |
Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde decreet worden het eerste tot en met het vierde lid vervangen door wat volgt: "De bevoegde instantie voert periodieke verkeersveiligheidsinspecties uit, die voldoende frequent plaatsvinden om een toereikend veiligheidsniveau voor de weginfrastructuur in kwestie te waarborgen. De bevoegde instantie ziet toe op de veiligheid van gedeelten van het wegennet die grenzen aan wegtunnels die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 1 juni 2007 betreffende de minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet, via verkeersveiligheidsinspecties die de bevoegde instantie en de inspectie-instantie, vermeld in het voormelde decreet, samen uitvoeren. De gezamenlijke verkeersveiligheidsinspecties, vermeld in het tweede lid, vinden voldoende frequent plaats om een toereikend veiligheidsniveau te waarborgen, en minstens om de zes jaar. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen voor de verkeersveiligheidsinspecties, vermeld in het eerste en het tweede lid.". Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 9/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 9/1.De bevoegde instanties zien erop toe dat de bevindingen van |
Art. 6.Dans l'article 9 du même décret, les alinéas premier à quatre sont remplacés par ce qui suit : « L'instance compétente effectue des inspections de sécurité routière périodiques du réseau routier avec une fréquence suffisante pour maintenir des niveaux de sécurité adéquats pour l'infrastructure routière en question. L'instance compétente veille à la sécurité des tronçons du réseau routier contigus aux tunnels routiers couverts par le décret du 1 juin 2007 relatif aux exigences de sécurité minimales pour les tunnels du réseau routier transeuropéen, par le biais d'inspections de sécurité routière effectuées conjointement par l'instance compétente et l'instance d'inspection visée au décret précité. Les inspections de sécurité routière conjointes, visées à l'alinéa deux, sont réalisées avec une fréquence suffisante pour maintenir des niveaux de sécurité adéquats, et au moins tous les six ans. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités relatives aux inspections de sécurité routière, visées aux alinéas premier et deux. ». Art. 7.Dans le même décret, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1.Les instances compétentes veillent à ce que les résultats |
de verkeersveiligheidsbeoordelingen van het wegennet, vermeld in | des évaluations de la sécurité de l'ensemble du réseau routier menées |
artikel 8, gevolgd worden door gerichte verkeersveiligheidsinspecties | conformément à l'article 8 soient suivis soit d'inspections de |
of directe remediërende maatregelen. | sécurité routière ciblées, soit de mesures correctives directes. |
Als gerichte verkeersveiligheidsinspecties worden uitgevoerd, kan de | Lors de la réalisation des inspections de sécurité routière ciblées, |
bevoegde instantie rekening houden met de indicatieve elementen, | l'instance compétente peut prendre en compte les éléments indicatifs |
vermeld in bijlage IIbis van de richtlijn 2008/96/EG. | énoncés à l'annexe II bis de la directive 2008/96/CE. |
De bevoegde instantie stelt een actieplan op van de prioriteiten die | L'instance compétente établit un plan d'action prioritaire fondé sur |
bepaald worden op basis van de risico's voor de verkeersveiligheid. | les risques pour la sécurité routière. |
Het actieplan, vermeld in het derde lid, volgt de uitvoering van de | Le plan d'action, visé à l'alinéa trois, suit la mise en oeuvre des |
remedierende maatregelen op. Dat actieplan wordt regelmatig | mesures correctives identifiées. Ce plan d'action est régulièrement |
geactualiseerd door de bevoegde instantie. | mis à jour par l'instance compétente. |
De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen voor de gerichte | Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités pour les |
verkeersveiligheidsinspecties en de directe remediërende maatregelen, | inspections de sécurité routière ciblées et les mesures correctives |
vermeld in het eerste lid, en om het actieplan, vermeld in het derde | directes, visées à l'alinéa premier, et pour établir et mettre à jour |
lid, op te stellen en te actualiseren.". | le plan d'action visé à l'alinéa trois. ». |
Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 9/2 ingevoegd, dat |
Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 9/2, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/2.Bij de toepassing van de procedures, vermeld in artikel 5, |
« Art. 9/2.Lors de l'application des procédures visées aux articles |
6, 8, 9 en 9/1, wordt rekening gehouden met de behoeften van kwetsbare | 5, 6, 8, 9 et 9/1, les besoins des usagers de la route vulnérables |
weggebruikers.". | sont pris en compte. ». |
Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 9/3 ingevoegd, dat |
Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un article 9/3, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/3.De bevoegde instantie besteedt in haar bestaande en |
« Art. 9/3.L'instance compétente accorde, dans ses procédures |
toekomstige procedures voor wegmarkeringen en verkeersborden | actuelles et futures relatives au marquage routier et à la |
bijzondere aandacht aan de leesbaarheid en detecteerbaarheid daarvan | signalisation routière, une attention particulière à la lisibilité et |
voor menselijke bestuurders en geautomatiseerde rijhulpsystemen.". | à la détectabilité pour les conducteurs et les systèmes d'aide à la conduite. ». |
Art. 10.Aan artikel 11, eerste lid, van hetzelfde decreet, wordt de |
Art. 10.L'article 11, alinéa premier, du même décret, est complété |
volgende zin toegevoegd: | par la phrase suivante : |
"Voor verkeersveiligheidsauditoren die hun opleiding volgen met ingang | « En ce qui concerne les auditeurs de sécurité routière qui suivent |
van 17 december 2024 omvatten de opleidingscurricula voor | leur formation à partir du 17 décembre 2024, les programmes de |
verkeersveiligheidsauditoren aspecten die betrekking hebben op | formation qui leur sont destinés traitent également d'aspects relatifs |
kwetsbare weggebruikers en de infrastructuur voor die gebruikers.". | aux usagers de la route vulnérables et aux infrastructures qui leur sont destinées. ». |
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op een datum die de Vlaamse |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
Regering vaststelt en uiterlijk op 17 december 2021. | Gouvernement flamand et au plus tard le 17 décembre 2021. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 22 oktober 2021. | Bruxelles, le 22 octobre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Documenten: | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 890 - Nr. 1 | - Projet de décret : 890 - N° 1 |
Zitting 2021-2022 | Session 2021-2022 |
Documenten: | Documents : |
- Verslag : 890 - Nr. 2 | - Rapport : 890 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 890 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 890 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 oktober | Annales - Discussion et adoption : Réunion du 20 octobre 2021. |
2021. |