← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 15 september 2009 tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals gewijzigd door het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 maart 1991 "
Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 15 september 2009 tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals gewijzigd door het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 maart 1991 | Décret portant assentiment au Protocole signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'Accord additionnel signé à Bruxelles le 13 mars 1991 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 OKTOBER 2012. - Decreet houdende instemming met het Protocol, | 22 OCTOBRE 2012. - Décret portant assentiment au Protocole signé à |
gedaan te Brussel op 15 september 2009 tot wijziging van de | Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la Convention entre le |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Finland tot | Royaume de Belgique et la République de Finlande tendant à éviter la |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | |
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het | double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts |
vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals gewijzigd door | sur le revenu, signée à Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée |
het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 maart 1991 | par l'Accord additionnel signé à Bruxelles le 13 mars 1991 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Protocol, gedaan te Brussel op 15 september 2009 tot | Article unique. Le Protocole signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de | modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République |
Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | de Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à |
inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, | Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'Accord additionnel |
zoals gewijzigd door het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 maart 1991, zal volkomen gevolg hebben. | signé à Bruxelles le 13 mars 1991, sortira son plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 22 oktober 2012. | Eupen, le 22 octobre 2012. |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | ____ |
Nota | Note |
Zitting 2012-2013. | Session 2012-2013. |
Parlementaire stukken : 134 (2012-2013) - Nr. 1 Ontwerp van decreet. | Documents parlementaires : 134 (2012-2013) - N° 1 Projet de décret. |
Integraal verslag : 22 oktober 2012 - Nr. 42 Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 22 octobre 2012 - N° 42 Discussion et vote. |