Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/06/2023
← Terug naar "Decreet tot toekenning van aanvullende lestijden bestemd voor de gemeenschappelijke kern in het gewoon lager onderwijs "
Decreet tot toekenning van aanvullende lestijden bestemd voor de gemeenschappelijke kern in het gewoon lager onderwijs Décret visant à octroyer un complément de périodes dédiées au tronc commun dans l'enseignement primaire ordinaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 JUNI 2023. - Decreet tot toekenning van aanvullende lestijden 22 JUIN 2023. - Décret visant à octroyer un complément de périodes
bestemd voor de gemeenschappelijke kern in het gewoon lager onderwijs dédiées au tronc commun dans l'enseignement primaire ordinaire
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Bepaling tot wijziging van de wet van 30 juli 1963 CHAPITRE 1er. - Disposition modifiant la loi du 30 juillet 1963
houdende taalregeling in het onderwijs concernant le régime linguistique dans l'enseignement
Artikel 1 - In artikel 14 van de wet van 30 juli 1963 houdende

Article 1er.A l'article 14 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le

taalregeling in het onderwijs worden de woorden " In de lagere scholen régime linguistique dans l'enseignement, les mots « Dans les écoles
waar het onderwijs van de tweede taal wettelijk verplicht is, wordt primaires où l'enseignement de la seconde langue est obligatoire
dit onderwijs gegeven" vervangen door de woorden "In de lagere scholen légalement, cet enseignement est donné » sont remplacés par les mots «
van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en van de gemeenten met een Dans les écoles primaires de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale
bijzonder stelsel bedoeld in artikel 1.".8.1-1, 1°, van het Wetboek et des communes dotées d'un régime spécial visées à l'article 1.8.1-1,
voor het basis- en secundair onderwijs, alsook in het kader van 1°, du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
artikel 2.2.1-6, § 2, van voornoemd Wetboek, kan dit onderwijs worden secondaire, ainsi que dans le cadre de l'article 2.2.1-6, § 2, du Code
gegeven". précité, cet enseignement peut être donné ».
HOOFDSTUK 2. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 13 juli CHAPITRE 2. - Dispositions modifiant le décret du 13 juillet 1998
1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire
lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving et modifiant la réglementation de l'enseignement

Artikel 1.In artikel 30, § 2, van het decreet van 13 juli 1998

Art. 2.A l'article 30, § 2, du décret du 13 juillet 1998 portant

betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et
onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, zoals laatst modifiant la réglementation de l'enseignement, tel que modifié en
gewijzigd bij het decreet van 31 maart 2022 worden de woorden dernier lieu par le décret du 31 mars 2022, les termes «
"prioritair aan de geïndividualiseerde begeleiding en, in voorkomend prioritairement à l'accompagnement personnalisé et, le cas échéant, »
geval," ingevoegd tussen de woorden "wordt het verschil aangewend" en sont insérés entre les termes « la différence est consacrée » et les
de woorden "aan de ondersteuning". termes « au soutien ».

Art. 2.Artikel 31 van hetzelfde decreet, zoals laatst gewijzigd bij

Art. 3.L'article 31 du même décret, tel que modifié en dernier lieu

het decreet van 31 maart 2022, wordt vervangen als volgt : par le décret du 31 mars 2022, est remplacé par ce qui suit :
"

Artikel 31.- Onverminderd artikel 27 wordt het aantal lestijden voor

«

Article 31.- Sans préjudice de l'article 27, le nombre de périodes

de cursussen moderne taal, van toepassing op de eerste dag van het générées pour les cours de langue moderne, applicable du premier jour
schooljaar tot het einde van het schooljaar, bepaald op basis van de de l'année scolaire à la fin de l'année scolaire, est déterminé sur
schoolbevolking bevestigd op voorafgaand 15 januari naar rato van 2 base de la population scolaire certifiée au 15 janvier précédent à
lestijden per begonnen schijf van 23 leerlingen rekening houdend met raison de 2 périodes par tranche entamée de 23 élèves en prenant en
de gecumuleerde bevolking van het 3de, 4de, 5de en 6de leerjaar van compte la population cumulée des 3e, 4e, 5e et 6e années primaires,
het lager onderwijs, per vestigingsplaats. par implantation.
In afwijking van het vorige lid kan in het Brussels Hoofdstedelijk Par dérogation à l'alinéa précédent, dans la Région de
Gewest, in de gemeenten bedoeld in artikel 1.8.1-1, 1°, van het Bruxelles-Capitale, dans les communes visées à l'article 1.8.1-1, 1°,
Wetboek voor het onderwijs en in de lagere scholen opgericht met du Code de l'enseignement et dans les écoles primaires créées par
toepassing van artikel 6 van de wet van 30 juli 1963 houdende application de l'article 6 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le
taalregeling in de gemeenten bedoeld in artikel 3, 1°, van dezelfde régime linguistique dans les communes visées à l'article 3, 1°, de
wet, het aantal lestijden voor de cursussen moderne talen, dat van cette même loi, le nombre de périodes générées pour les cours de
toepassing is vanaf de eerste dag van het schooljaar tot het einde van langue moderne, applicable du premier jour de l'année scolaire à la
het schooljaar, bepaald worden op basis van de schoolbevolking fin de l'année scolaire, est déterminé sur base de la population
bevestigd op de vorige 15 januari, naar rata van 3 lestijden per scolaire certifiée au 15 janvier précédent à raison de 3 périodes par
begonnen schijf van 23 leerlingen, rekening houdend met de tranche entamée de 23 élèves en prenant en compte la population
gecumuleerde bevolking van het 3de, 4de, 5de en 6de leerjaar lager cumulée des 3e, 4e, 5e et 6e années primaires, par implantation.
onderwijs, per vestigingsplaats.
In de gevallen waarin, overeenkomstig de bepalingen van artikel 26, § Dans les cas où, conformément aux dispositions de l'article 26, § 1er,
1, zesde lid, of artikel 27, het lestijdenpakket berekend wordt op alinéa 6, ou de l'article 27, le capital-périodes est calculé sur base
basis van het aantal regelmatig ingeschreven leerlingen op 30 du nombre d'élèves régulièrement inscrits au 30 septembre, les élèves
september, zijn de in aanmerking te nemen leerlingen de leerlingen die
op 30 september in het 3de tot en met het 6de leerjaar lager onderwijs à prendre en compte sont ceux de la 3e à la 6e année primaire au 30
zitten. septembre.
In afwijking van de nadere regels bepaald in het eerste en tweede lid, Par dérogation aux modalités fixées aux 1er et 2e alinéas, lorsqu'au
wanneer op voorafgaand 15 januari het aantal in aanmerking te nemen 15 janvier précédent, le nombre d'élèves à prendre en compte est égal
leerlingen nul of groter is dan 1 en wanneer op 1 oktober van het à zéro et qu'au 1er octobre de l'année scolaire en cours, ce nombre
lopende schooljaar dit aantal groter is dan 0, zijn de in aanmerking est supérieur à zéro, les élèves à prendre en compte sont ceux de la
te nemen leerlingen de leerlingen die op 30 september in de leerjaren 3e à la 6e année primaire au 30 septembre.
3 tot en met 6 zitten.
In afwijking van de nadere regels bepaald in het eerste en tweede lid, Par dérogation aux modalités fixées aux 1er et 2e alinéas, lorsqu'au
wanneer op voorafgaand 15 januari het aantal in aanmerking te nemen 15 janvier précédent, le nombre d'élèves à prendre en compte est égal
leerlingen gelijk is aan of groter is dan 1 en wanneer op 30 september ou supérieur à 1 et qu'au 30 septembre de l'année scolaire en cours,
van het lopende schooljaar dit aantal gelijk is aan nul, wordt geen ce nombre est égal à zéro, aucune période de langue moderne n'est
lestijd moderne taal toegekend vanaf 1 oktober. attribuée à partir du 1er octobre.
Voor zover de school onderdompelingsonderwijs in gebarentaal Pour autant que l'école organise un apprentissage par immersion en
organiseert, worden 2 extra lestijden van het aanvullende langue des signes, il est octroyé 2 périodes de capital-périodes
lestijdenpakket per cursus georganiseerd, zoals bepaald het eerste en supplémentaire par cours organisé tel que prévu aux 1er et 2e alinéas.
tweede lid. Deze twee lestijden moeten de leerlingen die naar school Ces deux périodes doivent permettre aux élèves scolarisés sur base des
gaan op basis van de artikelen 12, 13, 13bis en 13ter van dit decreet articles 12, 13, 13bis et 13ter du présent décret de bénéficier d'un
in staat stellen om een cursus moderne taal in gebarentaal te volgen". cours de langue moderne en langue des signes. ».

Art. 3.Artikel 31bis van het decreet, zoals gewijzigd bij het decreet

Art. 4.L'article 31bis du même décret, tel que modifié par le décret

van 20 juli 2005, bij het decreet van 3 mei 2012 en bij het decreet du 20 juillet 2005, par le décret du 3 mai 2012 et par le décret du 11
van 11 april 2014, wordt vervangen als volgt : avril 2014, est remplacé par ce qui suit :
"

Artikel 31bis.- 1. Met het oog op de invoering van gepersonaliseerde

«

Article 31bis.- § 1er. Afin de mettre en place un accompagnement

begeleiding overeenkomstig artikel 2.2.3-2 van het Wetboek voor het personnalisé conformément à l'article 2.2.3-2 du Code de
basis- en secundair onderwijs wordt het aantal lestijden dat specifiek l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, le nombre
voor gepersonaliseerde begeleiding wordt gegenereerd, per de périodes générées spécifiquement pour l'accompagnement personnalisé
vestigingsplaats als volgt bepaald: est déterminé, par implantation, de la manière suivante :
1° in het eerste en tweede leerjaar lager onderwijs wordt 1 lestijd 1° en 1e et 2e années primaires, 1 période est générée par tranche
gegenereerd per begonnen schijf van 5 leerlingen, gebaseerd op de entamée de 5 élèves sur base de la population scolaire totale de ces
totale schoolbevolking voor deze twee studiejaren; deux années d'études ;
2° in het 5de en 6de leerjaren lager onderwijs wordt 1 lestijd 2° en 5e et 6e années primaires, 1 période est générée par tranche
gegenereerd per begonnen schijf van 20 leerlingen, gebaseerd op de entamée de 20 élèves sur base de la population scolaire totale de ces
totale schoolbevolking voor deze twee studiejaren. deux années d'études.
In afwijking van de berekening bedoeld in het eerste lid wordt voor de Par dérogation au calcul visé à l'alinéa 1er, pour les implantations
vestigingsplaatsen met minder dan 26 leerlingen in het lager onderwijs comptabilisant moins de 26 élèves dans l'enseignement primaire et
die alleen het 1ste en 2de jaar lager onderwijs organiseren, een
minimum van 4 lestijden voor gepersonaliseerde begeleiding organisant uniquement la 1e et la 2e années primaires, un minimum de 4
gegarandeerd. périodes est garanti pour l'accompagnement personnalisé.
In afwijking van de berekening bedoeld in het eerste lid wordt voor de Par dérogation au calcul visé à l'alinéa 1er, pour les implantations
vestigingsplaatsen met minder dan 26 leerlingen in het lager onderwijs comptabilisant moins de 26 élèves dans l'enseignement primaire et
en die alleen het 3de en het 4de leerjaren organiseren, een minimum
van 2 lestijden voor gepersonaliseerde begeleiding gegarandeerd. organisant uniquement la 3e et la 4e années primaires, un minimum de 2
périodes est garanti pour l'accompagnement personnalisé.
In afwijking van berekening bedoeld in het eerste lid wordt voor de Par dérogation au calcul visé à l'alinéa 1er, pour les implantations
vestigingsplaatsen met minder dan 26 leerlingen in het lager onderwijs comptabilisant moins de 26 élèves dans l'enseignement primaire et
en die alleen het 5de en het 6de leerjaar van het lager onderwijs
organiseren, een minimum van 2 lestijden voor gepersonaliseerde organisant uniquement la 5e et la 6e années primaires, un minimum de 2
begeleiding gegarandeerd. périodes est garanti pour l'accompagnement personnalisé.
In afwijking van de berekening bedoeld in het eerste lid wordt voor de Par dérogation au calcul visé à l'alinéa 1er, pour les implantations
vestigingsplaatsen met minder dan 26 leerlingen in het lager onderwijs comptabilisant moins de 26 élèves dans l'enseignement primaire et
en die het 1ste tot het 4de leerjaar lager onderwijs organiseren, een
minimum van 2 lestijden voor gepersonaliseerde begeleiding organisant la 1e à la 4e année primaire, un minimum de 2 périodes est
gegarandeerd. garanti pour l'accompagnement personnalisé.
In afwijking van de berekening bedoeld in het eerste lid wordt voor de Par dérogation au calcul visé à l'alinéa 1er, pour les implantations
vestigingsplaatsen met minder dan 26 leerlingen in het lager onderwijs comptabilisant moins de 26 élèves dans l'enseignement primaire et
en die het 3de tot het 6de leerjaar lager onderwijs organiseren, een
minimum van 2 lestijden voor gepersonaliseerde begeleiding organisant la 3e à la 6e année primaire, un minimum de 2 périodes est
gegarandeerd. garanti pour l'accompagnement personnalisé.
In afwijking van de berekening bedoeld in het eerste lid wordt voor de Par dérogation au calcul visé à l'alinéa 1er, pour les implantations
vestigingsplaatsen die tussen 26 en 44 leerlingen in het lager comptabilisant entre 26 et 44 élèves dans l'enseignement primaires et
onderwijs tellen en die het 1ste tot het 4de leerjaar lager onderwijs
organiseren, een minimum van 4 lestijden voor gepersonaliseerde organisant la 1e à la 4e année primaire, un minimum de 4 périodes est
begeleiding gegarandeerd. garanti pour l'accompagnement personnalisé.
Als overgangsmaatregel voor het schooljaar 2023-2024 wordt voor de De manière transitoire pour l'année scolaire 2023-2024, pour les
vestigingsplaatsen met minder dan 26 leerlingen in het lager onderwijs implantations comptabilisant moins de 26 élèves dans l'enseignement
primaire et organisant l'ensemble des années primaires, un minimum de
en die alle jaren lager onderwijs organiseren, een minimum van 2 2 périodes est garanti pour l'accompagnement personnalisé.
lestijden voor gepersonaliseerde begeleiding gegarandeerd.
Als overgangsmaatregel voor het schooljaar 2023-2024 wordt voor de De manière transitoire pour l'année scolaire 2023-2024, pour les
vestigingsplaatsen die tussen 26 en 44 leerlingen in het lager implantations comptabilisant entre 26 et 44 élèves dans l'enseignement
onderwijs tellen en die alle jaren lager onderwijs organiseren, een primaire et organisant l'ensemble des années primaires, un minimum de
minimum van 4 lestijden voor gepersonaliseerde begeleiding 4 périodes est garanti pour l'accompagnement personnalisé.
gegarandeerd. Onverminderd artikel 27 worden de lestijden gegenereerd door Sans préjudice de l'article 27, la détermination des périodes générées
gepersonaliseerde ondersteuning bepaald op basis van het aantal pour l'accompagnement personnalisé s'effectue sur base du nombre
d'élèves régulièrement inscrits dans les années d'études concernées au
leerlingen die op 15 januari van het voorafgaande schooljaar 15 janvier de l'année scolaire précédente.
regelmatig waren ingeschreven in de betrokken leerjaren. Ces périodes sont octroyées du premier jour de l'année scolaire au
Deze lestijden worden toegekend vanaf de eerste dag van het schooljaar dernier jour de l'année scolaire. Elles peuvent uniquement être
tot de laatste dag van het schooljaar. Ze mogen enkel worden gebruikt utilisées dans les implantations qui les ont générées. Elles doivent
in de vestigingsplaatsen die ze hebben toegekend. Ze moeten worden servir à satisfaire aux obligations prévues à l'article 2.2.1-4, § 3,
gebruikt om te voldoen aan de verplichtingen bedoeld in artikel alinéa 1er, 4°, et alinéa 2, du Code de l'enseignement fondamental et
2.2.1-4, § 3, eerste lid, 4°, en tweede lid, van het Wetboek voor het
basis- en secundair onderwijs voor alle groepen-klassen van de de l'enseignement secondaire pour tous les groupes-classes de
vestigingsplaats. l'implantation.
Als er, in afwijking van het vorige lid, lestijden overblijven nadat Par dérogation à l'alinéa précédent, s'il reste des périodes après
de verplichtingen van artikel 2.2.1-4, § 3, eerste lid, 4°, en tweede avoir satisfait aux obligations prévues à l'article 2.2.1-4, § 3,
lid, van het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs voor alle alinéa 1er, 4°, et alinéa 2, du Code de l'enseignement fondamental et
groepen-klassen van de vestigingsplaats vervuld zijn, dan zijn die de l'enseignement secondaire pour tous les groupes-classes de
lestijden bestemd om de ingevoerde gepersonaliseerde l'implantation, celles-ci visent alors soit le renforcement des
ondersteuningsmaatregelen te versterken of voor andere pedagogische of dispositifs d'accompagnement personnalisé mis en place, soit d'autres
organisatorische doeleinden die aangepast zijn aan de realiteit en de finalités pédagogiques ou organisationnelles adaptées aux réalités et
lokale behoeften van de inrichtingen. besoins locaux des établissements.
§ 2 Het personeelslid dat instaat voor de gepersonaliseerde § 2. Le membre du personnel chargé de l'accompagnement personnalisé
begeleiding is een leerkracht lager onderwijs, een leerkracht lager est un instituteur primaire, un instituteur primaire en immersion, un
onderwijs onderdompeling, een meester tweede taal, een meester maitre de seconde langue, un maitre de philosophie et de citoyenneté,
filosofie en burgerschap, een directeur belast met de klassen of een un directeur avec charge de classe ou un logopède, tel que défini
logopedist, zoals met name bepaald door het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs. De keuze van de functie(s) is onderworpen aan voorafgaand overleg binnen de lokale organen voor sociaal overleg. Deze keuze mag echter niet leiden tot de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking of wegens gedeeltelijk opdrachtverlies van een personeelslid dat benoemd of aangeworven is in vast verband in een van de geactiveerde functies. § 3. Voor leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel bedoeld in notamment par le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française. Le choix de la (des) fonction(s) fait l'objet d'une concertation préalable au sein des organes locaux de concertation sociale. Toutefois, ce choix ne peut aboutir à la mise en disponibilité par défaut d'emploi ou à la perte partielle de charge d'un membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif dans l'une des fonctions activées. § 3. Pour les membres du personnel directeur et enseignant visés au §
§ 2 : 2 :
1° de omvang van de prestaties van de leden van het onderwijzend 1° le volume des prestations des membres du personnel enseignant visés
personeel bedoeld in het eerste lid wordt bepaald volgens de normen à l'alinéa 1er est déterminé selon les normes fixées par le décret du
vastgesteld bij het decreet van 14 maart 2019 houdende diverse 14 mars 2019 portant diverses dispositions relatives à l'organisation
bepalingen betreffende de werkorganisatie van de onderwijspersoneelsleden en tot toekenning van meer du travail des membres du personnel de l'enseignement et octroyant
organisatieflexibiliteit aan de Inrichtende machten; plus de souplesse organisationnelle aux Pouvoirs organisateurs ;
2° de omvang van de lestijden van de cursussen van de leden van het 2° le volume des périodes de cours des membres du personnel directeur
bestuurspersoneel bedoeld in het eerste lid wordt bepaald overeenkomstig artikel 23, § 1, van dit decreet; visés à l'alinéa 1er est déterminé conformément à l'article 23, § 1, du présent décret ;
3° deze bedoelde betrekkingen worden op vrijwillige basis toegekend 3° ces emplois visés sont attribués aux membres du personnel sur base
aan personeelsleden, na toepassing van de statutaire regels voor de volontaire, après application des règles statutaires de dévolution des
toekenning van de betrekkingen. De gecreëerde betrekkingen kunnen emplois. Les emplois créés peuvent donner lieu à nomination ou
aanleiding geven tot een benoeming of aanwerving in vast verband. engagement à titre définitif.
§ 4. Voor de logopedisten bedoeld in § 2 : § 4. Pour les logopèdes visés au § 2 :
1° zijn de artikelen 99, 100 en 101 van het decreet van 3 maart 2004 1° les articles 99, 100 et 101 du décret du 3 mars 2004 organisant
houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs op hen van l'enseignement spécialisé leur sont applicables ;
toepassing; 2° worden de betrekkingen op vrijwillige basis toegekend aan 2° les emplois sont attribués aux membres du personnel sur base
personeelsleden, na toepassing van de statutaire regels voor de volontaire, après application des règles statutaires de dévolution des
toekenning van betrekkingen. De gecreëerde betrekkingen kunnen emplois. Les emplois créés peuvent donner lieu à nomination ou
aanleiding geven tot een benoeming of aanwerving in vast verband. engagement à titre définitif.
§ 5 Alle betrekkingen, omgerekend in lestijden, worden omgerekend naar
rata van 24 lestijden per volledige opdrachtlast, ongeacht de § 5. Tous les emplois, convertis en périodes, le sont à raison de 24
périodes par charge complète, et ce quelle que soit la catégorie du
personeelscategorie en het prestatiestelsel dat in de betreffende personnel et le régime de prestations en vigueur dans la fonction
functie van kracht is. concernée.
§ 6. Elke vestigingsplaats met vijf of meer leerlingen : § 6. Toute implantation qui scolarise cinq élèves ou plus provenant :
1° een opvangtehuis of -gezin, voor zover ze er door de rechter of 1° d'un home ou d'une famille d'accueil, pour autant qu'ils y aient
adviseur voor hulpverlening aan de jeugd zijn geplaatst; été placés par le juge ou le conseiller d'aide à la jeunesse ;
2° een internaat voor kinderen waarvan de ouders geen vaste 2° d'un internat pour enfants dont les parents n'ont pas de résidence
verblijfplaats hebben; fixe ;
3° een opvangcentrum georganiseerd of erkend door de "Office de la 3° d'un centre d'accueil organisé ou reconnu par l'Office de la
naissance et de l'enfance"; naissance et de l'enfance ;
geniet een halve lestijd per leerling waarvan sprake in punten 1° tot bénéficie de 0,5 période par élève visé aux points 1° à 3°, arrondi à
en met 3°, afgerond naar de bovenste eenheid l'unité supérieure.
Deze lestijden worden toegevoegd aan de lestijden voor de Ces périodes s'ajoutent aux périodes d'accompagnement personnalisé
gepersonaliseerde begeleiding bedoeld in paragraaf 1. visées au paragraphe 1er.
Een attest afgeleverd door de directie van het opvangcentrum, Une attestation émanant de la direction du centre d'accueil, de
internaat voor kinderen waarvan de ouders geen vaste verblijfplaats, l'internat pour enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe,
opvangtehuis of -gezin hebben, moet ter verantwoording worden du home ou de la famille d'accueil doit être présentée au vérificateur
voorgelegd aan de controleur. Dit document moet elk jaar worden pour justification. Ce document est renouvelé chaque année. ».
vernieuwd.".

Art. 4.In artikel 45 van het decreet, laatst gewijzigd bij het

Art. 5.A l'article 45 du même décret, tel que modifié en dernier lieu

decreet van 31 maart 2022, wordt het zesde lid vervangen als volgt: par le décret du 31 mars 2022, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit
"Artikel 26, § 1, eerste tot derde lid, en artikel 41, § 2, zijn van : « L'article 26, § 1er, alinéas 1er à 3, et l'article 41, § 2, sont
toepassing op de telling van het aantal leerlingen bedoeld in de d'application pour le comptage du nombre d'élèves visés aux alinéas
voorgaande leden.". précédents. ».
HOOFDSTUK 3. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 14 maart CHAPITRE 3. - Disposition modifiant le décret du 14 mars 2019 portant
2019 houdende diverse bepalingen betreffende de werkorganisatie van de diverses dispositions relatives à l'organisation du travail des
onderwijspersoneelsleden en tot toekenning van meer membres du personnel de l'enseignement et octroyant plus de souplesse
organisatieflexibiliteit aan de Inrichtende machten organisationnelle aux Pouvoirs organisateurs.

Art. 5.In artikel 21, § 2, eerste lid, van het decreet van 14 maart

Art. 6.A l'article 21, § 2, alinéa 1, du décret du 14 mars 2019

2019 houdende diverse bepalingen betreffende de werkorganisatie van de portant diverses dispositions relatives à l'organisation du travail
onderwijspersoneelsleden en tot toekenning van meer des membres du personnel de l'enseignement et octroyant plus de
organisatieflexibiliteit aan de Inrichtende machten worden de woorden souplesse organisationnelle aux Pouvoirs organisateurs, les mots « des
" van de lestijden gepersonaliseerde begeleiding" ingevoegd tussen de périodes d'accompagnement personnalisé » sont insérés entre les mots «
woorden "van de periodes lichamelijke opvoeding" en de woorden "en van des périodes d'éducation physique » et les mots « et des périodes de
lestijden moderne talen". langues modernes ».
HOOFDSTUK 4. - Bepalingen tot wijziging van het Wetboek voor het CHAPITRE 4. - Dispositions modifiant le Code de l'enseignement
basis- en secundair onderwijs fondamental et de l'enseignement secondaire

Art. 6.In artikel 2.2.1-6, § 2, van het Wetboek voor het basis- en

Art. 7.A l'article 2.2.1-6, § 2, du Code de l'enseignement

secundair onderwijs worden de volgende wijzigingen ingevoegd: fondamental et de l'enseignement secondaire, les modifications
1° in het tweede lid worden de woorden "door onderdompeling" vervangen suivantes sont insérées : 1° à l'alinéa 2, les mots « par immersion » sont remplacés par « dans
door "in de doeltaal"; la langue cible » ;
2° er wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt : 2° un alinéa 3 est ajouté, rédigé comme suit :
"Deze lestijden kunnen worden gegeven door een leraar lager onderwijs « Ces périodes peuvent être données par un instituteur primaire en
in immersie, een meester lichamelijke opvoeding in immersie, een immersion, un maître d'éducation physique en immersion, un instituteur
leraar lager onderwijs die voldoet aan de voorwaarden van artikel 14 primaire qui répond à la condition de l'article 14 de la loi du 30
van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs of juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, ou
een meester tweede taal. In het vrij onderwijs, voor inrichtingen die un maître de seconde langue. Dans l'enseignement libre, pour les
niet gekozen hebben voor neutraliteit volgens de procedure bedoeld in établissements n'ayant pas fait le choix d'adhérer à la neutralité
artikel 1.7.4-1, mogen ze ook onderwezen worden door een meester selon la procédure prévue à l'article 1.7.4-1, elles peuvent également
l'être par un maître de religion disposant d'un certificat de
godsdienst met een getuigschrift van grondige kennis van de doeltaal connaissance approfondie de la langue cible ou par un maître de morale
of door een meester niet-confessionele zedenleer met een getuigschrift non confessionnelle disposant d'un certificat de connaissance
van grondige kennis van de doeltaal"; approfondie de la langue cible. » ;
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, luidend als volgt : 3° un alinéa 4 est ajouté, rédigé comme suit :
"De keuze van de te activeren functie(s) is het voorwerp van « Le choix de la fonction ou des fonctions à activer fait l'objet
voorafgaand overleg binnen de lokale organen voor sociaal overleg; 4° er wordt een vijfde lid toegevoegd, luidend als volgt : "Deze keuze mag echter niet leiden tot de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking of wegens gedeeltelijk opdrachtverlies van een personeelslid dat benoemd of aangeworven is in vast verband in een van de geactiveerde functies. Ongeacht de gemaakte keuze is de inrichtende macht verplicht de maatregelen die voorafgaan aan de terbeschikkingstelling en de regels inzake reaffectatie waaraan zij is onderworpen, toe te passen op alle functies die kunnen worden geactiveerd. d'une concertation préalable au sein des organes locaux de concertation sociale. » ; 4° un alinéa 5 est ajouté, rédigé comme suit : « Toutefois, ce choix ne peut aboutir à la mise en disponibilité par défaut d'emploi ou à la perte partielle de charge d'un membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif dans l'une des fonctions activées. Quel que soit le choix effectué, le pouvoir organisateur est tenu d'appliquer les mesures préalables à la disponibilité et les règles de réaffectation auxquelles il est soumis à l'ensemble des fonctions pouvant être activées. ».

Art. 7.In artikel 2.2.3-2, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 8.A l'article 2.2.3-2, § 1er, alinéa 2, du même Code, tel que

zoals vervangen bij het decreet van 20 juli 2022, worden de woorden remplacé par le décret du 20 juillet 2022, les mots « des périodes
"van de lestijden die worden gegenereerd voor de cursussen van de
titularissen bedoeld in artikel 29, § 1, van hetzelfde decreet," générées pour les cours des titulaires visées à l'article 29, § 1er,
ingevoegd tussen de woorden "voor de organisatie van de du même décret, » sont insérés entre les mots « pour l'organisation de
gepersonaliseerde begeleiding," en de woorden "van de resterende l'accompagnement personnalisé, » et les mots « des périodes de
lestijden". reliquat ».
HOOFDSTUK 5. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires, abrogatoire et finale

Art. 8.Artikel 31bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de

Art. 9.L'article 31bis du décret du 13 juillet 1998 portant

organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et
wijziging van de onderwijswetgeving, zoals vervangen bij artikel 4, is modifiant la réglementation de l'enseignement, tel que remplacé par
van toepassing: l'article 4, s'applique :
1° vanaf de eerste dag van het schooljaar 2023-2024 voor alle 1° à partir du premier jour de l'année scolaire 2023-2024 pour tous
leerlingen in het 1, 2, 3 en 4 jaar lager onderwijs; les élèves scolarisés en 1re, 2e, 3e et 4e années primaires ;
2° vanaf de eerste dag van het schooljaar 2024-2025 voor alle 2° à partir du premier jour de l'année scolaire 2024-2025 pour tous
leerlingen in het 5e jaar lager onderwijs; les élèves scolarisés en 5e année primaire ;
3° vanaf de eerste dag van het schooljaar 2025-2026 voor alle 3° à partir du premier jour de l'année scolaire 2025-2026 pour tous
leerlingen in het 6e jaar lager onderwijs. les élèves scolarisés en 6e année primaire.
In afwijking van het vorige lid is § 6 van het voornoemde artikel Par dérogation à l'alinéa précédent, le § 6 de l'article 31bis précité
31bis van toepassing vanaf de eerste dag van het schooljaar 2023-2024 s'applique à partir du premier jour de l'année scolaire 2023-2024 pour
voor alle leerlingen die zijn ingeschreven in het lager onderwijs. tous les élèves scolarisés dans le niveau d'enseignement primaire.

Art. 9.In het decreet van 3 mei 2019 houdende de boeken 1 en 2 van

Art. 10.Dans le décret du 3 mai 2019 portant les livres 1er et 2 du

het Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, en tot instelling Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, et
van de gemeenschappelijke kern wordt een artikel 18/3 ingevoegd, mettant en place le Tronc commun, il est inséré un article 18/3,
luidend als volgt : rédigé comme suit :
"

Artikel 18/3.In afwijking van artikel 2.2.1-2, vierde lid, van het

«

Article 18/3.Par dérogation à l'article 2.2.1-2, alinéa 4, du Code

Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, kan tijdens de de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, durant
schooljaren 2023-2024 en 2024-2025, in de gemeenten met een bijzonder les années scolaires 2023-2024 et 2024-2025, dans les communes dotées
stelsel bedoeld in artikel 1.8.1-1, 1°, en in de gemeenten van het d'un régime spécial visées à l'article 1.8.1-1, 1°, et dans les
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, het weekrooster voor de leerlingen communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'horaire
worden behouden op 28 lestijden.". hebdomadaire des élèves peut être maintenu à 28 périodes. ».

Art. 10.Artikel 15 van het decreet van 20 juli 2022 betreffende de

Art. 11.L'article 15 du décret du 20 juillet 2022 relatif au

voorziening voor persoonlijke begeleiding en houdende diverse
maatregelen ter begeleiding van de uitvoering van de dispositif de l'accompagnement personnalisé et portant diverses
gemeenschappelijke kern, en voor de toekenning van middelen aan mesures accompagnant la mise en oeuvre du Tronc commun, et octroyant
basisscholen om een gerichte en versterkte pedagogische en des moyens aux écoles de l'enseignement primaire pour apporter un
opvoedkundige ondersteuning te geven aan de leerlingen, wordt soutien pédagogique et éducatif ciblé et renforcé aux élèves, est
opgeheven. abrogé.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023.

Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 28 août 2023.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 22 juni 2023. Donnée à Bruxelles, le 22 juin 2023.
De Minister-President, Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P-Y. JEHOLET
De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen en het toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement", l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture,
Vrouwenrechten, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires,
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, Sports et de la Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATINY
De Minister van Onderwijs, Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
Zitting 2022-2023 Session 2022-2023
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 549-1. - Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 549-1. - Rapport de
Commissieverslag, nr. 549-2 -Tekst aangenomen tijdens de commissie, commission, n° 549-2 - Texte adopté en commission, n° 549-3 - Texte
nr. 549-3 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr.549-4 adopté en séance plénière, n° 549-4
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 21 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 21 juin
juni 2023. 2023.
^