← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en met de Bijlagen A en B, opgemaakt te Kyoto op 11 december 1997 "
| Decreet houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en met de Bijlagen A en B, opgemaakt te Kyoto op 11 december 1997 | Décret portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, ainsi qu'aux Annexes A et B, faits à Kyoto le 11 décembre 1997 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 22 FEBRUARI 2002. - Decreet houdende instemming met het Protocol van | 22 FEVRIER 2002. - Décret portant assentiment au Protocole de Kyoto à |
| Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake | |
| klimaatverandering, en met de Bijlagen A en B, opgemaakt te Kyoto op | la Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, |
| 11 december 1997 (1) | ainsi qu'aux Annexes A et B, faits à Kyoto le 11 décembre 1997 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
| Artikel 1 | Article 1er |
| Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. | Le présent décret règle une matière régionale. |
| Artikel 2 | Article 2 |
| Het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties | Le Protocole de Kyoto à la Convention-Cadre des Nations Unies sur les |
| inzake klimaatverandering, en de Bijlagen A en B, opgemaakt te Kyoto | changements climatiques ainsi que les Annexes A et B, faits à Kyoto le |
| op 11 december 1997, zullen volkomen gevolg hebben, voor wat het | 11 décembre 1997, sortiront leur plein et entier effet, pour ce qui |
| Vlaamse Gewest betreft. | concerne la Région flamande. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 22 februari 2002. | Bruxelles, le 22 février 2002. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
| S. STEVAERT | S. STEVAERT |
| De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, |
| V. DUA | V. DUA |
| De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique |
| en Buitenlands Beleid, | et de la Politique extérieure, |
| P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
| De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, | Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, |
| J. GABRIELS | J. GABRIELS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Zitting 2001-2002. | Session 2001-2002. |
| Stukken. - Ontwerp van decreet : 839, nr. 1. Verslag : 839, nr. 2. | Documents. - Projet de décret : 839, n° 1. Rapport : 839, n° 2. Texte |
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 839, nr. 3. | adopté par l'assemblée plénière 839, n° 3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 30 januari | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 30 janvier 2002. |
| 2002. | |