Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/12/2022
← Terug naar "Besluit van de Regering tot uitvoering van titel 5.1 van het decreet van 1 maart 2021 betreffende de mediadiensten en de filmvoorstellingen "
Besluit van de Regering tot uitvoering van titel 5.1 van het decreet van 1 maart 2021 betreffende de mediadiensten en de filmvoorstellingen Arrêté du Gouvernement portant exécution du Titre 5.1 du décret du 1er mars 2021 relatif aux services de médias et aux représentations cinématographiques
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
22 DECEMBER 2022. - Besluit van de Regering tot uitvoering van titel 22 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du Titre
5.1 van het decreet van 1 maart 2021 betreffende de mediadiensten en 5.1 du décret du 1er mars 2021 relatif aux services de médias et aux
de filmvoorstellingen représentations cinématographiques
Regering van de Duitstalige Gemeenschap Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 1 maart 2021 betreffende de mediadiensten en Vu le décret du 1er mars 2021 relatif aux services de médias et aux
de filmvoorstellingen, artikel 137.2, tweede lid, artikel 137.3, § 1, représentations cinématographiques, les articles 137.2, alinéa 2,
eerste lid, en § 2, derde lid, alsook artikel 137.4, § 1, derde lid, § 137.3, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 3, ainsi que 137.4, § 1er,
2, tweede lid, en § 3, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 15 alinéa 3, § 2, alinéa 2, et § 3, alinéa 2, insérés par le décret du 15
december 2022; décembre 2022;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2022;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, d.d. 19 december 2022; donné le 19 décembre 2022;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd wordt Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le projet de
door het feit dat het project voor de gebiedsdekkende uitrol van een déploiement généralisé d'une infrastructure FTTH passive en Communauté
passieve FTTH-infrastructuur in de Duitstalige Gemeenschap
gedeeltelijk gefinancierd wordt uit de herstel- en germanophone est en partie financé par la Facilité pour la reprise et
veerkrachtfaciliteit van de Europese Unie; dat de voltooiing van de la résilience de l'Union européenne; que l'achèvement des travaux de
uitrolwerkzaamheden tegen uiterlijk 31 december 2026 een voorwaarde is déploiement au plus tard jusqu'au 31 décembre 2026 est une condition
voor het verkrijgen van deze Europese middelen; dat daarom direct nécessaire pour bénéficier de ces fonds européens; que les travaux de
déploiement de l'infrastructure FTTH passive doivent ainsi commencer
begin 2023 gestart moet worden met de uitrol van de passieve dès le début de l'année 2023 pour pouvoir répondre aux exigences
FTTH-infrastructuur, om te kunnen voldoen aan de Europese eisen; dat européennes; qu'une adoption plus rapide de l'arrêté en vertu de la
een vroegere afkondiging van het besluit niet mogelijk was doordat het base décrétale jusqu'alors manquante, laquelle n'a été adoptée que le
ontbrak aan een decretale grondslag, die pas op 15 december 2022 in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap afgekondigd werd; dat dit besluit nog in het lopende begrotingsjaar in werking moet treden, zodat er niet meer gewacht mag worden met de afkondiging ervan; Overwegende dat de dienst van algemeen economisch belang (DAEB) overeenkomstig artikel 137.1, 2°, van het decreet van 1 maart 2021 betreffende de mediadiensten en de filmvoorstellingen tot doel heeft digitale fragmentering binnen de Duitstalige Gemeenschap te voorkomen 15 décembre 2022 au Parlement de la Communauté germanophone, n'a pas été possible; qu'il est cependant nécessaire que le présent arrêté entre en vigueur dans le courant de l'année budgétaire en cours, de sorte que son adoption ne souffre plus aucun délai; Considérant que, pour éviter une fragmentation numérique au sein de la Communauté germanophone, le service d'intérêt économique général (SIEG), tel que défini à l'article 137.1, 2°, du décret du 1er mars 2021 relatif aux services de médias et aux représentations cinématographiques, a pour objet de raccorder toutes les adresses de la Communauté germanophone pour lesquelles il n'existe aucune preuve de l'existence d'un réseau à très haut débit et aucune preuve d'une
door aansluiting van alle adressen in de Duitstalige Gemeenschap intention motivée par le secteur privé de mettre en place un réseau à
waarvoor er geen bewijs bestaat dat er een netwerk met zeer hoge très haut débit dans les trois prochaines années;
capaciteit is noch een bewijs dat er plannen zijn uitgaande van de Considérant qu'en vertu d'une étude de marché fondée sur les
privésector om in de komende drie jaar een netwerk met zeer hoge capaciteit te creëren; dispositions des lignes directrices de l'ORECE relatives au relevé
Overwegende dat op basis van een marktonderzoek dat werd uitgevoerd géographique des déploiements des réseaux (« BEREC Guidelines on
overeenkomstig de BEREC Guidelines on Geographical surveys of network Geographical surveys of network deployments », document BoR (20) 42)
deployments (BoR (20) 42) van 5 maart 2020 en de BEREC Guidelines on du 5 mars 2020 et des lignes directrices de l'ORECE concernant les
réseaux à très haute capacité (« BEREC Guidelines on Very High
Very High Capacity Networks (BoR (20) 165) van 1 oktober 2020, alle Capacity Networks », document BoR (20) 165) du 1er octobre 2020,
adressen bepaald werden waarvoor al een netwerk met zeer hoge toutes les adresses pour lesquelles il existe déjà un réseau à très
capaciteit bestaat of waarvoor er plannen zijn uitgaande van de haut débit ou une intention motivée par le secteur privé de mettre en
privésector om in de komende drie jaar een netwerk met zeer hoge place un réseau à très haut débit dans les trois prochaines années ont
capaciteit te creëren; été identifiées;
Overwegende dat de DAEB dus betrekking heeft op alle adressen die niet Considérant que le SIEG englobe par conséquent toutes les adresses qui
genoemd werden in het vermelde marktonderzoek; ne figurent pas dans l'étude de marché mentionnée;
Overwegende dat de voorwaarden voor de toewijzing van de opdracht, die Considérant que les conditions d'attribution du mandat fixées à
vastgelegd zijn in artikel 137.3 van het decreet van 1 maart 2021 l'article 137.3 du décret du 1er mars 2021 relatif aux services de
médias et aux représentations cinématographiques garantissent que les
betreffende de mediadiensten en de filmvoorstellingen, waarborgen dat compensations versées au prestataire de services chargé de fournir le
de compensaties voor de openbare dienst geen staatssteun vormen in de SIEG ne constituent pas une aide d'Etat au sens de l'article 107,
zin van artikel 107, lid 1, VWEU, zoals uitgelegd door het Europees alinéa 1er, du TFUE, comme interprété par la Cour de justice de
Hof van Justitie in het arrest-Altmark van 24 juli 2003 en in de l'Union européenne dans l'arrêt Altmark du 24 juillet 2003 et dans la
Mededeling van de Europese Commissie betreffende de toepassing van de communication de la Commission européenne relative à l'application des
staatssteunregels van de Europese Unie op voor het verrichten van règles de l'Union européenne en matière d'aides d'Etat aux
diensten van algemeen economisch belang verleende compensatie; compensations de service public;
Overwegende dat, zelfs indien niet voldaan zou zijn aan een van de Considérant que, même si l'un des critères cités dans l'arrêt Altmark
criteria die genoemd worden in het arrest-Altmark, de compensaties n'est pas rempli, les compensations octroyées pour la fourniture d'un
voor het verrichten van een DAEB verenigbaar zijn met artikel 107, lid SIEG sont compatibles avec l'article 107, alinéa 1er, du TFUE si elles
1, VWEU, als ze voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het remplissent les conditions fixées dans la décision de la Commission du
Besluit van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de 20 décembre 2011 relative à l'application de l'article 106, paragraphe
toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides
werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie d'Etat sous forme de compensations de service public octroyées à
voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt
diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen; économique général;
Overwegende dat wanneer de dienstverlener voor een periode van meer Considérant que, si la durée du mandat est supérieure à dix ans, cette
dan tien jaar met het beheer van de DAEB belast wordt, dit besluit
geldt voor zover de dienstverlener aanzienlijke investeringen moet décision s'applique dans la mesure où le prestataire de services doit
doen die volgens de algemeen erkende boekhoudkundige beginselen over réaliser un investissement important devant être amorti sur une longue
een langere periode afgeschreven moeten worden, zoals het geval is période conformément aux principes comptables généralement reconnus,
voor de DAEB bepaald in de artikelen 137.2 en 137.3 van het decreet comme c'est le cas dans le SIEG fixé aux articles 137.2 et 137.3 du
van 1 maart 2021 betreffende de mediadiensten en de décret du 1er mars 2021 relatif aux services de médias et aux
filmvoorstellingen; dat de duur van 34 jaar, die bepaald is in artikel 137.3, § 1, van het decreet van 1 maart 2021 betreffende de mediadiensten en de filmvoorstellingen, gerechtvaardigd is gezien de tijd die nodig is voor de uitrol van het netwerk en de afschrijving door de dienstverlener; Overwegende dat krachtens het arrest-Altmark en in het bijzonder krachtens het vierde criterium dat daarin genoemd wordt, dat betrekking heeft op de efficiëntie, de noodzakelijke compensatie bepaald moet worden op basis van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming die afdoende met de nodige middelen uitgerust is, gemaakt zou hebben; dat artikel 137, § 1, 7°, van het decreet van 1 représentations cinématographiques; que, compte tenu de la durée nécessaire au déploiement du réseau et à l'amortissement devant être réalisé par le prestataire de services, la durée de trente-quatre ans prévue à l'article 137.3, § 1er, du décret du 1er mars 2021 relatif aux services de médias et aux représentations cinématographiques est justifiée; Considérant que, selon l'arrêt Altmark et en particulier selon son quatrième critère relatif à l'efficacité, le niveau de la compensation nécessaire doit être déterminé sur la base d'une analyse des coûts d'une entreprise moyenne, bien gérée et adéquatement équipée; que
maart 2021 betreffende de mediadiensten en de filmvoorstellingen l'article 137, § 1er, 7°, du décret du 1er mars 2021 relatif aux
voorschrijft dat het businessplan dat ten grondslag ligt aan de uitrol services de médias et aux représentations cinématographiques exige que
van het FTTH-netwerk en op basis waarvan de noodzakelijke compensatie le business plan, sur lequel se fonde le déploiement du réseau FTTH et
bepaald wordt, gebaseerd is op de kosten die een gemiddelde, goed permettant de déterminer le niveau de la compensation nécessaire, se
beheerde onderneming gemaakt zou hebben, en bevestigd werd door een base sur les coûts d'une entreprise moyenne bien gérée, ait été validé
externe deskundige, en de kosten van de uitvoering van de par un expert externe et ne dépasse pas les coûts liés à l'exécution
openbaredienstverplichtingen, rekening houdende met de opbrengsten en des obligations de service public, en tenant compte des recettes y
een redelijke winst, niet overschrijdt; relatives et d'un bénéfice raisonnable;
Overwegende dat de Regering in dit verband het advies ingewonnen heeft Considérant que, dans ce contexte, le Gouvernement a demandé un avis
van een externe deskundige en dat uit dit advies blijkt dat het d'experts externe apportant la preuve que le business plan du
businessplan van de dienstverlener voldoet aan hetgeen verwacht wordt prestataire de services satisfait à ce qu'il faut attendre d'une
van een efficiënte onderneming in de zin van het vierde criterium van entreprise efficace au sens du quatrième critère de l'arrêt Altmark;
het arrest-Altmark; Overwegende dat aan de eis voldaan is doordat een geschikte Considérant que cette exigence est satisfaite par l'application d'une
berekeningsmethode toegepast wordt om de hoogte van de compensatie méthode de calcul appropriée servant à déterminer le niveau de la
voor de DAEB te bepalen, in het bijzonder met betrekking tot de periode voor de berekening van de netto contante waarde, het aandeel van de restwaarde en de gebruikte disconteringsvoet; Overwegende dat de combinatie van een voorafgaande raming van de kosten van de uitvoering van de openbaredienstverplichting voor de investeringsperiode, die niet langer mag zijn dan 34 jaar, en een mechanisme van regelmatige controles en controle achteraf, kan waarborgen dat het uiteindelijke subsidiebedrag zich beperkt tot het bedrag dat noodzakelijk is voor de verrichting van de DAEB. Op de voordracht van de Minister van Media; Na beraadslaging, compensation pour le SIEG, notamment en ce qui concerne la période de calcul de la valeur actuelle nette, la part de la valeur résiduelle et le taux d'actualisation utilisé; Considérant que la combinaison d'une estimation prévisionnelle des coûts d'accomplissement des missions de service public pour la durée de l'investissement, qui ne peut excéder trente-quatre ans, et d'un mécanisme de contrôle ex-post et de révision peut garantir que le montant final du subside ne sera limité qu'au montant nécessaire pour fournir le SIEG. Sur la proposition du Ministre des Médias; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Het toepassingsgebied van de dienst van algemeen economisch belang Le champ d'application du service d'intérêt économique général,
(DAEB), vermeld in artikel 137.2 van het decreet van 1 maart 2021 ci-après dénommé « SIEG », mentionné à l'article 137.2 du décret du 1er
betreffende de mediadiensten en de filmvoorstellingen, hierna: mars 2021 relatif aux services de médias et aux représentations
decreet, stemt overeen met het hele Duitse taalgebied, met cinématographiques, ci-après dénommé « décret », couvre l'ensemble de
uitzondering van de gebieden die in de bijlage genoemd worden. la région de langue allemande, à l'exception des territoires

Art. 2.Dienstverlener belast met het beheer van de DAEB

mentionnés en annexe.

Art. 2.Prestataire de services mandaté

De dienstverlener die belast is met het beheer van de DAEB vermeld in Le prestataire de services chargé de fournir le SIEG mentionné à
artikel 1 is Glasfaser Ostbelgien bv. l'article 1er est Glasfaser Ostbelgien srl.

Art. 3.Duur van de opdracht

Art. 3.Durée du mandat

De opdracht gaat in op 23 december 2022 en heeft een looptijd van Le mandat prend effet le 23 décembre 2022 et a une durée de validité
maximaal 34 jaar. de trente-quatre ans maximum.

Art. 4.Berekening van de compensaties

Art. 4.Calcul des compensations

De Regering kent aan de dienstverlener een compensatie toe Le Gouvernement octroie au prestataire de services une compensation,
overeenkomstig artikel 137.4 van het decreet, die uitbetaald wordt telle que visée à l'article 137.4 du décret, qui est versée au cours
gedurende de eerste drie jaar van de verrichting van de DAEB. des trois premières années de fourniture du SIEG.
Het totale bedrag van de uitbetaalde compensaties stemt overeen met Le montant total des compensations correspond au montant qui a été
het bedrag dat op basis van de business case vermeld in artikel 137.3, jugé nécessaire sur la base du business case mentionné à l'article
§ 1, tweede lid, 7°, van het decreet als noodzakelijk aangemerkt werd, 137.3, § 1er, alinéa 2, 7°, du décret pour que la valeur actuelle
zodat de geschatte netto contante waarde van de kasstromen die nette estimée des flux de trésorerie revenant aux propriétaires, en ce
terugvloeien naar de eigenaars, inclusief de compensaties, compris les compensations versées, soit égale à zéro lorsqu'elle est
gedisconteerd naar het jaar 2022, neerkomt op een nulwaarde. actualisée à l'année 2022.
De compensaties worden berekend op basis van de volgende parameters en Le calcul des compensations repose sur les hypothèses et paramètres
uitgangspunten: suivants :
1° een redelijk rendement op eigen vermogen van 8,05% ; 1° un rendement approprié des capitaux propres de 8,05% ;
2° een eindwaarde die berekend werd als 22,3% van de investeringen 2° une valeur finale calculée à 22,3% des investissements de
voor de uitrol en de aansluitingen (CAPEX) gedurende de looptijd van déploiement et de raccordement (CAPEX) pendant la durée du SIEG et
de DAEB, en waarvoor in de oorspronkelijke business case 35.323.879 supposée, dans le business case initial, à 35 323 879 euros; et
euro vooropgesteld werd; en
3° de veronderstelling dat de investeringen voor het ontsluiten van 3° l'hypothèse selon laquelle les investissements visant le
nieuwe huishoudens en bedrijfsvestigingen in de Duitstalige raccordement de nouveaux ménages et sites d'entreprises en Communauté
Gemeenschap (CAPEX) voortgezet worden gedurende de looptijd van de DAEB. germanophone (CAPEX) seront poursuivis pendant la durée du SIEG.
Overeenkomstig artikel 137.4, § 1, tweede lid, van het decreet Conformément à l'article 137.4, § 1er, alinéa 2, du décret, le
ontvangt de dienstverlener voor het verrichten van deze DAEB voor de prestataire de services reçoit, pour fournir ce SIEG et pour toute la
totale looptijd van de DAEB een compensatie van maximaal 40 miljoen durée du SIEG, une compensation de 40 millions d'euros maximum. Une
euro. Een eerste compensatie ten belope van 15 miljoen euro wordt nog première tranche de 15 millions d'euros est versée avant le 31
voor 31 december 2022 uitbetaald aan de dienstverlener, die het bedrag décembre 2022 au prestataire de services qui ne peut cependant
echter pas mag gebruiken nadat de Europese Commissie de oprichting van utiliser la somme versée qu'après que la Commission européenne a
Glasfaser Ostbelgien bv overeenkomstig de geldende mededingingsregels autorisé la création de la société Glasfaser Ostbelgien srl
goedgekeurd heeft. conformément aux règles de concurrence applicables.

Art. 5.Terugvorderingsmechanisme

Art. 5.Mécanisme de récupération (clawback en anglais)

§ 1 - De totale compensatie voor de openbare dienst die aan de § 1er - Le niveau de la compensation totale octroyée au prestataire de
dienstverlener toegekend wordt, mag niet hoger zijn dan noodzakelijk services pour fournir des prestations de service public ne peut pas
om de nettokosten voor de verrichting van de DAEB plus een redelijke dépasser ce qui est nécessaire pour couvrir les coûts nets inhérents à
winst te dekken. la fourniture du SIEG, en ce compris un bénéfice raisonnable.
De hoogte van de eventuele overcompensatie wordt als volgt berekend: Le niveau d'une éventuelle surcompensation est calculé selon la
het uitgangspunt is de netto contante waarde van de werkelijke méthode suivante : le point de départ est la valeur actuelle nette des
kasstromen, inclusief de uitbetaalde compensaties, gedurende de flux de trésorerie effectifs sur la période de mandat, en ce compris
periode waarvoor de dienstverlener met het beheer van de DAEB belast les compensations versées. Pour la valeur finale, il est tenu compte
is. Als eindwaarde wordt uitgegaan van een aandeel van 22,3% van de in d'une part de 22,3% des investissements (CAPEX) réalisés pendant la
de looptijd van de DAEB gedane investeringen in de uitrol van het période du mandat pour le déploiement du réseau et le raccordement de
netwerk en de aansluiting van bestaande en nieuwe huishoudens en ménages et de sites d'entreprises existants et nouveaux en Communauté
bedrijfsvestigingen in de Duitstalige Gemeenschap (CAPEX). De germanophone. Les flux de trésorerie sont actualisés à l'année 2022
kasstromen worden met een passend rendement op eigen vermogen van avec un rendement approprié des capitaux propres de 8,05%.
8,05% gedisconteerd naar het jaar 2022.
§ 2 - Als stimulans voor een efficiënte bedrijfsvoering en op grond § 2 - Pour inciter à une exploitation efficace et du fait de ses
van zijn eigen financiële investeringen in de uitrol van het propres investissements financiers dans le déploiement du réseau FTTH
FTTH-netwerk en de exploitatie ervan kan de dienstverlener de eerste et son exploitation, le prestataire de services peut conserver les 10
10 miljoen euro van de in artikel 3 bepaalde compensatie voor de premiers millions d'euros de la compensation de service public prévue
openbare dienst behouden. Van alle overschotten boven dat bedrag wordt à l'article 3. Sur tous les excédents dépassant ce montant, 50% sont
50% terugbetaald aan de Duitstalige Gemeenschap. De andere 50% kan de restitués à la Communauté germanophone. Les 50% restants peuvent
dienstverlener eveneens behouden. également être conservés par le prestataire de services.
Voor het terugvorderingsmechanisme wordt dienovereenkomstig de Pour le mécanisme de récupération, la formule de calcul suivante est
volgende berekeningsformule gebruikt: terug te vorderen bedrag = 50 * donc utilisée : montant à récupérer = 50%
(netto contante waarde [achteraf bepaald, rekening houdend met de * (valeur actuelle nette [ex post en tenant compte des compensations
compensaties] bij een rendement op eigen vermogen van 8,05 - 10 versées] avec un rendement des capitaux propres de 8,05% - 10 millions
miljoen euro) d'euros).
§ 3 - Het bedrag dat als overcompensatie terugbetaald moet worden aan § 3 - Le montant à restituer à la Communauté germanophone au titre de
de Duitstalige Gemeenschap, is in ieder geval beperkt tot de waarde la surcompensation est, dans tous les cas, limité à la valeur de la
van de uitbetaalde compensatie. compensation.

Art. 6.Monitoring van de compensatie voor de DAEB

Art. 6.Suivi de la compensation versée pour la fourniture du SIEG

§ 1 - Overeenkomstig artikel 137.3, § 1, eerste lid, 10°, van het § 1er - Conformément à l'article 137.3, § 1er, alinéa 1er, 10°, du
decreet worden de kosten en inkomsten die verband houden met de DAEB décret, les coûts et les recettes liés au SIEG et ceux liés aux
en de kosten en inkomsten die verband houden met diensten die verleend prestations de services fournies dans les secteurs définis en annexe,
worden in de in de bijlage bepaalde gebieden, alsook de parameters
voor de uitsplitsing van de kosten en de inkomsten, apart opgenomen in ainsi que les paramètres utilisés pour la répartition des coûts et des
de interne boekhouding van de dienstverlener. De kosten die verband recettes, sont traités séparément dans la comptabilité interne du
houden met activiteiten buiten het in artikel 1 gedefinieerde prestataire de services. Les coûts liés à des activités exercées en
toepassingsgebied van de DAEB, moeten alle directe kosten, een dehors du domaine du SIEG défini à l'article 1er doivent couvrir tous
redelijk aandeel in de gemeenschappelijke kosten en een redelijk les coûts directs, une contribution adéquate aux coûts communs et un
rendement op kapitaal omvatten. rendement approprié du capital investi.
§ 2 - De dienstverlener legt minstens om de drie jaar en na afloop van § 2 - Le prestataire de services présente la comptabilité interne et
de DAEB, de interne boekhouding en de gedetailleerde opgetekende les enregistrements détaillés relatifs au SIEG au Gouvernement ou à un
gegevens met betrekking tot de DAEB voor aan de Regering of een door tiers mandaté par ce dernier au moins tous les trois ans et après
haar gemachtigde derde. Aan de hand van die opgetekende gegevens kan l'expiration du SIEG. Sur la base de ces enregistrements, le
de Regering of een door haar gemachtigde derde controleren of voldaan Gouvernement ou un tiers mandaté par ce dernier peut vérifier si les
is aan de voorwaarden voor de verrichting van een DAEB. In het kader conditions requises pour la fourniture du SIEG sont remplies. Dans le
van deze opgetekende gegevens moeten afwijkingen van het businessplan cadre de ces enregistrements, les écarts par rapport au business plan
uitdrukkelijk benoemd, gedocumenteerd en gerechtvaardigd worden. doivent être expressément indiqués, documentés et motivés.
De Minister van Media kan de vorm van deze gedetailleerde opgetekende Le Ministre des Médias peut fixer la forme de ces enregistrements
gegevens bepalen. détaillés.

Art. 7.Controle

Art. 7.Contrôle

Le Gouvernement peut en tout temps faire contrôler le respect des
dispositions prévues dans le décret et dans le présent arrêté, et ce,
Overeenkomstig artikel 12 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling conformément à l'article 12 de la loi du 16 mai 2003 fixant les
van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des
op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi
gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes.
Rekenhof, kan de Regering te allen tijde laten onderzoeken of de
bepalingen van het decreet en dit besluit nageleefd worden.

Art. 8.Terugvordering

Art. 8.Récupération

Overeenkomstig artikel 13, eerste lid, van dezelfde wet vordert de Conformément à l'article 13, alinéa 1er, de la même loi, le
Regering toegekende uitbetalingen terug indien: Gouvernement récupère des paiements octroyés lorsque :
1° niet voldaan is aan de voorwaarden voor compensaties voor de 1° les conditions fixées pour l'octroi des compensations de service
openbare dienst; public n'ont pas été remplies;
2° compensaties voor de openbare dienst voor andere doeleinden werden 2° les compensations de service public ont été utilisées à d'autres
gebruikt; fins;
3° de in dit besluit bepaalde controle belemmerd of verhinderd werd. 3° le contrôle prévu par le présent arrêté a été entravé ou empêché.
De ontvanger van de compensatie voor de openbare dienst die niet kan Conformément à l'article 13, alinéa 2, de la même loi, le bénéficiaire
verantwoorden dat de compensatie voor de openbare dienst werd de la compensation de service public qui ne peut en prouver
aangewend voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend overeenkomstig
artikel 11 van dezelfde wet, betaalt het deel dat niet werd l'utilisation appropriée conformément à l'article 11 de la même loi
verantwoord, terug overeenkomstig artikel 13, tweede lid, van dezelfde wet. rembourse la partie non justifiée.

Art. 9.Beschikbaarheid van informatie

Art. 9.Disponibilité des informations

Gedurende de periode waarvoor de dienstverlener met het beheer van de Le Gouvernement conserve, pendant la durée du mandat visant à fournir
DAEB belast is, en nog minstens tien jaar daarna, bewaart de Regering le SIEG et pour une période de dix ans minimum après l'expiration du
alle informatie die van belang is voor de DAEB en de verenigbaarheid mandat, toutes les informations qui sont pertinentes pour le SIEG et
met het Europese recht. sa compatibilité avec le droit européen.

Art. 10.Inwerkingtreding

Art. 10.Entrée en vigueur

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 11.Uitvoeringsbepaling

Art. 11.Exécution

De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van dit besluit. Le Ministre des Médias est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 22 december 2022. Eupen, le 22 décembre 2022.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
BIJLAGE ANNEXE
Lijst van de adressen waarvoor al een netwerk met zeer hoge capaciteit Liste des adresses pour lesquelles il existe déjà un réseau à très
bestaat of waarvoor er plannen zijn uitgaande van de privésector om in haut débit ou une intention motivée par le secteur privé de mettre en
de komende drie jaar een netwerk met zeer hoge capaciteit te creëren place un réseau à très haut débit dans les trois prochaines années
[zie bijgevoegd bestand] [voir fichier annexé]
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering tot Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement portant exécution du
uitvoering van titel 5.1 van het decreet van 1 maart 2021 betreffende Titre 5.1 du décret du 1er mars 2021 relatif aux services de médias et
de mediadiensten en de filmvoorstellingen aux représentations cinématographiques.
Eupen, 22 december 2022. Eupen, le 22 décembre 2022.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^