Decreet tot oprichting van een "UAP" van het type 1 "Fonds voor een koolstofarme en veerkrachtige economie" (1) | Décret portant création d'une UAP de type 1 « Fonds bas carbone et résilience » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 DECEMBER 2021. - Decreet tot oprichting van een "UAP" (Waalse openbare bestuurseenheid) van het type 1 "Fonds voor een koolstofarme en veerkrachtige economie" (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK
1. - Oprichting van het Fonds voor een koolstofarme en veerkrachtige economie Artikel 1.Er wordt een openbare bestuurseenheid met rechtspersoonlijkheid opgericht, "Fonds voor een koolstofarme en veerkrachtige economie " genoemd, hierna het "Fonds" genoemd. Deze eenheid wordt ingedeeld in de instellingen van het type 1 bedoeld |
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 DECEMBRE 2021. - Décret portant création d'une UAP de type 1 « Fonds bas carbone et résilience » (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Création du Fonds bas carbone et résilience
Article 1er.Il est créé une unité d'administration publique, dotée de la personnalité juridique, dénommée " Fonds bas carbone et résilience ", ci-après dénommée le " Fonds ". Cette unité est classée dans les organismes de type 1 visés à |
in artikel 3, § 1, 4°, a), van het decreet van 15 december 2011 | l'article 3, § 1er, 4°, a), du décret du 15 décembre 2011 portant |
houdende organisatie van de begroting, van de boekhouding en de | organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités |
verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden. | d'administration publique wallonnes. |
Art. 2.Het Fonds staat onder het gezag van het lid van de Regering |
Art. 2.Le Fonds est placé sous l'autorité du membre du Gouvernement |
dat door de Regering wordt benoemd. | que désigne ce dernier. |
Het wordt beheerd door het "Agence Wallonne de l'Air et du Climat" | Il est géré par l'Agence wallonne de l'Air et du Climat. Son siège est |
(Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat). Zijn zetel is in Namen | |
gevestigd. | établi à Namur. |
Art. 3.Het Fonds is onderworpen aan de bepalingen van het decreet van |
Art. 3.Le Fonds est soumis aux dispositions du décret du 19 décembre |
19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie | 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des |
van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut. | organismes d'intérêt public wallons. |
HOOFDSTUK 2. - Doelstellingen en werking van het Fonds | CHAPITRE 2. - Objectifs et fonctionnement du Fonds |
Art. 4.De doelstelling van het Fonds is om via projectenoproepen of subsidies steun te verlenen aan initiatieven van natuurlijke personen, bedrijven, verenigingen of instellingen die een bijdrage willen leveren aan de totstandkoming van een koolstofvrije en veerkrachtigere samenleving die het hoofd kan bieden aan veranderingen, in aanvulling op het KYOTO-fonds. Om diezelfde doelstelling te bereiken kan het Fonds eveneens, op eigen initiatief, overheidsopdrachten organiseren en financieren. Daartoe kan het Fonds acties en projecten steunen die aansluiten bij het energie-, klimaat- en milieubeleid van de Regering en de strijd tegen erosie van de biodiversiteit, en die betrekking hebben op: |
Art. 4.Le Fonds a pour objectif de soutenir, par des appels à projets ou par des subventions, des initiatives émanant de personnes physiques, d'entreprises, d'associations ou d'institutions qui visent à contribuer à l'émergence d'une société sans carbone et davantage résiliente face aux changements complémentairement au Fonds KYOTO. En vue de réaliser ce même objectif, le Fonds peut également, de sa propre initiative, organiser et financer des marchés publics. A cet effet, le Fonds peut soutenir des actions et des projets qui s'inscrivent dans la politique énergétique, climatique, environnementale et de lutte contre l'érosion de la biodiversité du Gouvernement et relatifs : |
1° een vermindering van de koolstofimpact van het vervoer; | 1° à une réduction de l'impact carbone dans le domaine du transport; |
2° de oprichting van gemeenschappen voor hernieuwbare energie; | 2° à la mise en place de communautés d'énergies renouvelables; |
3° duurzame energie en klimaat, met name in het kader van het Plan | 3° à l'énergie durable et au climat notamment dans le cadre du Plan |
lucht-klimaat-energie en de actieplannen voor duurzame energie en | Air Climat Energie et des Plans d'Action pour l'Energie durable et le |
klimaat; | Climat; |
4° de aanpassing en een betere veerkracht van het milieu ten aanzien | 4° à l'adaptation et à une meilleure résilience de l'environnement aux |
van klimaatverandering, met name door middel van groene ruimten, | changements climatiques, notamment par le biais d'espaces verts, |
acties om de functionaliteit van ecosystemen te herstellen, het | d'actions de restauration de la fonctionnalité des écosystèmes, la |
herstel en de bescherming van natuurgebieden, acties met betrekking | restauration et la protection d'espaces naturels, d'actions relatives |
tot bosbouw en landbouw, water-, bodem- en afvalbeheer; | à la forêt et à l'agriculture, à la gestion de l'eau, des sols et des déchets; |
5° een duurzame en kwaliteitsvoeding; | 5° à une alimentation durable et de qualité; |
6° de ontwikkeling van oplossingen waarbij gebruik wordt gemaakt van | 6° au développement de solutions recourant à des matériaux durables |
duurzame materialen zoals hout, andere materialen op biobasis en | comme le bois, les autres matériaux biosourcés et les matériaux |
circulaire materialen; | circulaires; |
7° projecten met positieve milieu- en maatschappelijke externe | 7° à des projets ayant des externalités environnementales et |
effecten; | sociétales positives; |
8° de koolstofarme overgang van diensten en producten. | 8° à la transition bas carbone, des services et des produits. |
De Regering kan de actiegebieden die met de doelstelling van het Fonds | Le Gouvernement peut préciser les domaines d'action correspondant à |
overeenstemmen nader omschrijven en de door het Fonds gefinancierde | l'objectif du Fonds et détermine les projets financés par le fonds. |
projecten vaststellen. | |
Art. 5.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan |
Art. 5.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, toute |
elk initiatief dat op de in artikel 4 genoemde doelstelling en actiegebieden is gericht, aanleiding geven tot een oproep tot het indienen van projecten, aanspraak maken op een subsidie of het voorwerp zijn van een overheidsopdracht, op voorwaarde dat het initiatief relevant wordt geacht volgens de door de Regering vastgestelde criteria. Het Fonds kent subsidies toe voor initiatieven die rechtstreeks bij het Fonds worden ingediend of naar aanleiding van een oproep tot het indienen van projecten. Projectenoproepen, subsidies en overheidsopdrachten gefinancierd door het Fonds, waarvan het bedrag hoger is dan 250.000 euro (exclusief BTW) worden ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd. Art. 6.Eenzelfde initiatief mag niet meer dan één enkele financiële steun voor dezelfde uitgave ontvangen. Art. 7.Er kunnen oproepen tot het indienen van projecten, subsidies of overheidsopdrachten worden uitgeschreven voor initiatieven die de opkomst bevorderen van een koolstofarme en veerkrachtigere samenleving die het hoofd kan bieden aan veranderingen, bijvoorbeeld door middel |
initiative visant l'objectif et les domaines d'action mentionnés à l'article 4 peut donner lieu à un appel à projets, à une subvention ou faire l'objet d'un marché public à condition que l'initiative soit jugée pertinente selon les critères fixés par le Gouvernement. Le Fonds octroie des subventions soit pour des initiatives qui lui sont directement soumises, soit à la suite d'un appel à projets. Les appels à projets, subventions et marchés publics financés par le Fonds qui atteignent un montant supérieur à 250 000 euros HTVA sont soumis pour approbation au Gouvernement. Art. 6.Une même initiative ne peut pas bénéficier de plusieurs soutiens financiers pour une même dépense. Art. 7.Peuvent donner lieu à des appels à projets, des subventions ou à des marchés publics, les initiatives favorables à l'émergence d'une société à bas carbone et davantage résiliente face aux changements, |
van : | par exemple, via : |
1° de organisatie of deelname aan evenementen; | 1° l'organisation ou la participation à des évènements; |
2° de verwezenlijking of ontwikkeling van creatieve of vernieuwende | 2° la réalisation ou le développement de projets ou de performances |
projecten of prestaties; | créatifs ou innovants; |
3° de verwerving of renovatie van roerende of onroerende goederen; | 3° l'acquisition ou la rénovation de biens mobiliers ou immobiliers; |
4° de investeringen van welke aard ook; | 4° les investissements de toute nature; |
5° het onderzoek en de ontwikkeling; | 5° la recherche et le développement; |
6° de plaatselijke initiatieven. | 6° les initiatives locales. |
Het Fonds kan steun verlenen aan natuurlijke personen, | Le Fonds peut soutenir des personnes physiques, des personnes morales |
privaatrechtelijke rechtspersonen, verenigingen of organisaties zonder | de droit privé, des associations ou organisations sans personnalité |
rechtspersoonlijkheid, publiekrechtelijke rechtspersonen of | juridique, des personnes morales de droit public ou des associations |
verenigingen tussen deze rechtspersonen. | entre celles-ci. |
De Regering bepaalt het voorwerp van de projectenoproepen, subsidies | Le Gouvernement fixe les objets des appels à projets, des subventions |
of overheidsopdrachten die aanspraak kunnen maken op een steun van het | ou des marchés publics pouvant faire l'objet d'une intervention du |
Fonds. | Fonds. |
Art. 8.Onverminderd de bepalingen betreffende de controle op de |
Art. 8.Sans préjudice des dispositions relatives au contrôle de |
toekenning en het gebruik van de subsidies bepaalt de Regering de | l'octroi et de l'emploi des subventions, le Gouvernement règle les |
modaliteiten voor de projectenoproepen en voor de aanvraag en | modalités des appels à projets et de demande et d'octroi des |
toekenning van de subsidies. | subventions. |
Art. 9.De betrokkenen kunnen beroep aantekenen tegen de beslissingen |
Art. 9.Un recours est ouvert aux personnes concernées contre les |
die het Fonds neemt met betrekking tot de projectenoproepen en | décisions prises par le Fonds relatives aux appels à projets et aux |
subsidies krachtens dit decreet en de uitvoeringsbesluiten. | subventions en vertu du présent décret et de ses arrêtés d'exécution. |
Het beroep schorst de aangevochten beslissing niet. | Le recours n'est pas suspensif de la décision attaquée. |
Op straffe van niet-ontvankelijkheid moet het beroep bij de Regering | A peine d'irrecevabilité, le recours est introduit devant le |
worden ingediend in de vormen en binnen de termijnen bepaald door de Regering. | Gouvernement dans les formes et les délais déterminés le Gouvernement. |
HOOFDSTUK 3. - Dotatie van het Fonds | CHAPITRE 3. - Dotation du Fonds |
Art. 10.Het Fonds wordt gefinancierd door een dotatie die in de |
Art. 10.Le Fonds est alimenté par une dotation inscrite au budget de |
begroting van het Waalse Gewest opgenomen is. | la Région wallonne. |
De Regering kan in de loop van het boekjaar de begroting van het Fonds | Le Gouvernement peut, en cours d'exercice, actualiser le budget du |
aanpassen. | Fonds. |
HOOFDSTUK 4. - Diverse bepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions diverses |
Art. 11.Opgeheven worden: |
Art. 11.Sont abrogés : |
1° artikel 24 van het decreet van 15 oktober 2020 houdende de eerste | 1° l'article 24 du décret du 15 octobre 2020 contenant le premier |
aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest | ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour |
voor het begrotingsjaar 2020; | l'année budgétaire 2020; |
2° artikel 96 van het decreet van 17 december 2020 houdende de eerste | 2° l'article 96 du décret du 17 décembre 2020 contenant le budget |
aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest | général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire |
voor het begrotingsjaar 2021. | 2021. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling | CHAPITRE 5. - Disposition finale |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op de door de Regering |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
vastgestelde datum en ten laatste twee maanden nadat het in het | Gouvernement et, au plus tard, deux mois après sa publication au |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is. | Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Opgemaakt te Namen op 22 december 2021. | Donné à Namur, le 22 décembre 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Tewerkstelling, Vorming, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2021-2022. | (1) Session 2021-2022. |
Stukken van het Waals Parlement, 734 (2021-2022) Nrs. 1 tot 3 | Documents du Parlement wallon, 734 (2021-2022) Nos 1 à 3 |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 22 december 2021. | Compte rendu intégral, séance plénière du 22 décembre 2021 |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |