Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 21/02/2025
← Terug naar "Decreet over emissiemonitoring van wegvoertuigen "
Decreet over emissiemonitoring van wegvoertuigen Décret relatif à la surveillance des émissions des véhicules routiers
21 FEBRUARI 2025. - Decreet over emissiemonitoring van wegvoertuigen (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet over emissiemonitoring van wegvoertuigen HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: 1° emissiemonitoring: de controle van de emissies van een motorvoertuig tijdens gebruik aan de hand van al dan niet automatische metingen; 2° aanhangwagen: een niet-zelfaangedreven voertuig op wielen dat is ontworpen en gebouwd om door een motorvoertuig te worden getrokken; 3° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679

21 FEVRIER 2025. - Décret relatif à la surveillance des émissions des véhicules routiers (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret relatif à la surveillance des émissions des véhicules routiers CHAPITRE 1er. - Dispositions préliminaires

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : 1° surveillance des émissions : le contrôle en cours d'utilisation des émissions d'un véhicule à moteur à l'aide de mesures, automatiques ou non ; 2° remorque : tout véhicule non automoteur sur roues, conçu et construit pour être tracté par un véhicule à moteur ; 3° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE)

van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en données à caractère personnel et à la libre circulation de ces
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG; données, et abrogeant la directive 95/46/CE ;
4° certificaat van overeenstemming: het document dat door de fabrikant 4° certificat de conformité : le document délivré par le fabricant
wordt afgegeven en dat certificeert dat een geproduceerd voertuig in
overeenstemming is met het goedgekeurde type voertuig en voldoet aan certifiant qu'un véhicule fabriqué est conforme au type de véhicule
alle regelgevingshandelingen die van toepassing waren op het moment homologué et respecte tous les actes réglementaires applicables au
van productie; moment de la production ;
5° Departement Mobiliteit en Openbare Werken: het Departement 5° Département de la Mobilité et des Travaux publics : le Département
Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld in artikel 28, § 1, van het de la Mobilité et des Travaux publics, visé à l'article 28, § 1er, de
besluit van 3 juni 2005 van de Vlaamse Regering met betrekking tot de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à
organisatie van de Vlaamse administratie; l'organisation de l'Administration flamande ;
6° emissies: uitlaat-, verdampings- of niet-uitlaatemissies; 6° émissions : les émissions de gaz d'échappement, les émissions par
évaporation ou les émissions non liées aux gaz d'échappement ;
7° erkende instelling: een instelling die erkend is conform het 7° organisme agréé : un organisme agréé conformément à l'arrêté royal
koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et
erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle des règles du contrôle administratif des organismes chargés du
van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer contrôle des véhicules en circulation ;
gebrachte voertuigen;
8° fabrikant: een natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is 8° fabricant : une personne physique ou morale responsable de tous les
voor alle aspecten van de typegoedkeuring van een voertuig, systeem, aspects de la réception par type d'un véhicule, d'un système, d'un
onderdeel of technische eenheid of van de individuele goedkeuring van composant ou d'une entité technique, ou de la réception individuelle
een voertuig, of voor de vergunningsprocedure voor voertuigdelen en d'un véhicule, ou de la procédure d'autorisation des pièces et
uitrustingsstukken, voor het waarborgen van de overeenstemming van de équipements de véhicules, de la conformité de la production et des
productie en voor aangelegenheden over markttoezicht voor questions de surveillance du marché pour les véhicules, systèmes,
geproduceerde voertuigen, systemen, onderdelen, technische eenheden, composants, entités techniques, pièces et équipements de véhicules
voertuigdelen en uitrustingsstukken, ongeacht of die persoon wel of fabriqués, que cette personne soit ou non directement impliquée dans
niet direct betrokken is bij alle fasen van het ontwerp en de bouw van toutes les étapes de la conception et de la construction du véhicule,
het voertuig, het systeem, het onderdeel of de technische eenheid in du système, du composant ou de l'entité technique en question ;
kwestie; 9° koninklijk besluit van 15 maart 1968: het koninklijk besluit van 15 9° arrêté royal du 15 mars 1968 : l'arrêté royal du 15 mars 1968
maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles
de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs
veiligheidstoebehoren moeten voldoen; éléments ainsi que les accessoires de sécurité ;
10° markttoezicht: de activiteiten en maatregelen van de 10° surveillance du marché : les activités et les mesures des
markttoezichtautoriteiten om ervoor te zorgen dat voertuigen, autorités de surveillance du marché visant à garantir que les
systemen, onderdelen, technische eenheden, voertuigdelen en véhicules, les systèmes, les composants, les entités techniques, les
uitrustingsstukken die op de markt worden aangeboden, voldoen aan de pièces de véhicules et les équipements proposés sur le marché sont
voorschriften van de toepasselijke harmonisatiewetgeving van de conformes aux exigences de la législation d'harmonisation applicable
Europese Unie en geen gevaar opleveren voor de gezondheid, de de l'Union européenne et ne mettent pas en danger la santé, la
veiligheid, het milieu of andere aspecten van de bescherming van het sécurité, l'environnement ou d'autres aspects de la protection de
openbaar belang; l'intérêt public ;
11° markttoezichtautoriteit: de autoriteit die verantwoordelijk is of 11° autorité de surveillance du marché : l'autorité ou les autorités
de autoriteiten die verantwoordelijk zijn om markttoezicht op het chargée(s) de la surveillance du marché sur le territoire belge ;
grondgebied van België uit te oefenen; 12° motocyclettes et cyclomoteurs : toute motocyclette ou tout
12° motor- en bromfietsen: een motorfiets, bromfiets, driewielers en cyclomoteur, tricycle et quadricycle tel que visé à l'article 1er, § 1er,
vierwielers als vermeld in artikel 1, § 1, lid 1, 2, 3 en 4, van het alinéas 1er, 2, 3 et 4, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant
koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen reglement op règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent
de technische eisen waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs
aanhangwagens moeten voldoen; remorques ;
13° motorvoertuig: een motorvoertuig als vermeld in artikel 1, § 2, 13° véhicule à moteur : tout véhicule à moteur tel que visé à
41°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968; 14° niet-uitlaatemissies: de emissies die geen uitlaatemissies en verdampingsemissies zijn, die het gevolg zijn van mechanische wrijving of slijtage, waaronder van remmen en banden; 15° probleemvoertuig: een motorvoertuig dat niet langer conform is aan zijn certificaat van overeenstemming of dat significant meer uitstoot dan een gewoon voertuig van dezelfde categorie en vergelijkbare klasse; 16° technische voertuiggegevens: al de gegevens die verbonden zijn aan de technische specificaties van een bepaald voertuig; 17° typegoedkeuring: de procedure waarbij een goedkeuringsinstantie l'article 1er, § 2, 41°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 ; 14° émissions non liées aux gaz d'échappement : les émissions autres que les émissions de gaz d'échappement et d'évaporation, résultant du frottement ou de l'usure mécanique, y compris des freins et des pneus ; 15° véhicule problématique : un véhicule à moteur qui n'est plus conforme à son certificat de conformité ou qui émet beaucoup plus qu'un véhicule ordinaire de la même catégorie et d'une classe comparable ; 16° données techniques du véhicule : toutes les données associées aux spécifications techniques d'un véhicule particulier ; 17° réception par type : la procédure par laquelle une autorité
certificeert dat een type voertuig, systeem, onderdeel of technische compétente en matière de réception certifie qu'un type de véhicule, de
eenheid voldoet aan de toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen en système, de composant ou d'entité technique est conforme aux
technische voorschriften; dispositions administratives et aux exigences techniques applicables ;
18° uitlaatemissies: de uitstoot van verontreinigende gassen en 18° émissions de gaz d'échappement : l'émission de gaz et de
deeltjes via de uitlaatpijp van het voertuig; particules polluants par le tuyau d'échappement du véhicule ;
19° verdampingsemissies: de koolwaterstofdampen die uit het 19° émissions par évaporation : les vapeurs d'hydrocarbures
brandstofopslag- of brandstoftoevoersysteem van een motorvoertuig s'échappant du système de stockage ou d'alimentation en carburant d'un
weglekken en die geen uitlaatemissies zijn; véhicule à moteur, qui ne sont pas des émissions de gaz d'échappement
20° verwerkingsverantwoordelijke: een verwerkingsverantwoordelijke als ; 20° responsable du traitement : un responsable du traitement tel que
vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening visé à l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des
gegevensbescherming; données ;
21° Vlaamse Belastingdienst: het intern verzelfstandigd agentschap 21° Service flamand des Impôts : l'agence autonomisée interne créée
opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création
oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst; de l'agence Service flamand des Impôts ;
22° Vlaamse Milieumaatschappij: het intern verzelfstandigd agentschap, 22° Société flamande de l'Environnement : l'agence autonomisée interne
opgericht bij decreet van 7 mei 2004 tot wijziging van het decreet van Société flamande de l'Environnement créée par le décret du 7 mai 2004
5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, tot modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
aanvulling ervan met een titel Agentschappen en tot wijziging van générales concernant la politique de l'environnement, le complétant
diverse andere wetten en decreten; par un titre Agences et modifiant divers autres lois et décrets;
23° voertuig: een motorvoertuig of een aanhangwagen daarvan en motor- 23° véhicule : un véhicule à moteur ou sa remorque ainsi que les
en bromfietsen; motocyclettes et cyclomoteurs ;
24° titularis: de natuurlijke of rechtspersoon op wiens naam het 24° titulaire : la personne physique ou morale au nom de laquelle le
voertuig is ingeschreven. véhicule est immatriculé.
HOOFDSTUK 2. - Emissiemonitoring CHAPITRE 2. - Surveillance des émissions

Art. 3.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder:

Art. 3.§ 1er. Dans le présent article, on entend par :

1° opvolgingsonderzoek: onderzoek om de evolutie op te volgen van 1° étude de suivi : l'étude menée en vue d'assurer le suivi de
indicatoren rond milieuprestaties van de vloot. Het gaat over l'évolution des indicateurs de performances environnementales de la
indicatoren die uit emissiemonitoring kunnen afgeleid worden; flotte. Il s'agit d'indicateurs qui peuvent être dérivés de la
2° beleidsrelevant onderzoek: onderzoek om inzicht te verhogen met het surveillance des émissions ; 2° études pertinentes pour la politique : les études visant à
oog op het evalueren, vernieuwen of verbeteren van beleid approfondir les connaissances dans le but d'évaluer, de renouveler ou
(bijvoorbeeld milieu- en mobiliteitsbeleid); d'améliorer les politiques (par exemple, la politique environnementale
et de mobilité) ;
3° gedeeltelijke keuring: een technische keuring als vermeld in 3° contrôle partiel : un contrôle technique tel que visé à l'article
artikel 23bis van het koninklijk besluit van 15 maart 1968. 23bis de l'arrêté royal du 15 mars 1968.
§ 2. Emissiemonitoring wordt ingezet voor een of meer van de volgende § 2. La surveillance des émissions est mise en oeuvre pour une ou
doeleinden: plusieurs des finalités suivantes :
1° toezicht op en handhaving van de naleving van emissiegerelateerde 1° la surveillance et le maintien du respect des exigences techniques
technische voertuigeisen door de titularissen van een bepaald des véhicules en matière d'émissions par les titulaires d'un véhicule
voertuig; déterminé ;
2° toezicht op en handhaving van de naleving van emissiegerelateerde 2° la surveillance et le maintien du respect des exigences en matière
eisen door fabrikanten van motorvoertuigen; d'émissions par les fabricants de véhicules à moteur ;
3° opvolgingsonderzoek en beleidsrelevant onderzoek uitvoeren met 3° la réalisation d'une étude de suivi et des études pertinentes pour
inbegrip van milieukwaliteitsmodellering of voor historische, la politique, y compris la modélisation de la qualité de
statistische of wetenschappelijke doeleinden op basis van l'environnement ou à des fins historiques, statistiques ou
voertuigemissiemetingen; scientifiques, sur la base de mesures des émissions des véhicules ;
4° opsporen van de titularissen van probleemvoertuigen met het oog op 4° la recherche des titulaires de véhicules problématiques en vue d'un
de uitvoering van een gedeeltelijke keuring; contrôle partiel ;
5° oproepen van de titularissen van probleemvoertuigen met het oog op 5° la convocation des titulaires de véhicules problématiques en vue
de uitvoering van een gedeeltelijke keuring. d'un contrôle partiel.

Art. 4.§ 1. Om de doeleinden, vermeld in artikel 3, te vervullen, kan

Art. 4.§ 1er. Pour atteindre les finalités visées à l'article 3, la

een emissiemonitoring uitgevoerd worden aan de hand van surveillance des émissions peut être effectuée au moyen de la
nummerplaatherkenning, al dan niet met automatisch werkende reconnaissance des plaques d'immatriculation, avec ou sans dispositifs
toestellen. automatiques.
§ 2. De toestellen, vermeld in het eerste lid, kunnen: § 2. Les dispositifs visés à l'alinéa 1er, peuvent être :
1° vast op een plaats worden opgesteld; 1° installés de façon fixe en un endroit ;
2° voor een beperkte tijd vast op een plaats worden opgesteld; 2° installés de façon fixe en un endroit pour une durée limitée ; 3°
3° tijdens de observatie worden verplaatst; déplacés pendant l'observation ;
4° mobiel worden ingezet. 4° déployés de façon mobile.
Onverminderd de door haar toegestane delegaties kan de Vlaamse Sans préjudice des délégations qu'il autorise, le Gouvernement flamand
Regering de volgende specifieke bepalingen vastleggen inzake de inzet peut arrêter les dispositions spécifiques suivantes concernant le
van toestellen voor de automatische nummerplaatherkenning, vermeld in déploiement des dispositifs de reconnaissance automatique des plaques
paragraaf 1: d'immatriculation visés au paragraphe 1er :
1° de verschillende types van deze toestellen, die noodzakelijk zijn 1° les différents types de ces dispositifs nécessaires pour atteindre
om de doeleinden, vermeld in artikel 3, te vervullen; les finalités visées à l'article 3 ;
2° in het geval van vaste opstellingen van dergelijke toestellen: hun 2° dans le cas d'installations fixes de ces dispositifs : leur
plaatsing; emplacement ;
3° in het geval van mobiele implementaties van dergelijke toestellen: 3° dans le cas de déploiements mobiles de ces dispositifs : le
de perimeter waarin zij kunnen geplaatst of verplaatst kunnen worden. périmètre dans lequel ils peuvent être placés ou déplacés.
§ 3. De toepassing van automatische nummerplaatherkenning wordt aangekondigd op een van volgende wijzen: 1° een bord dat als opschrift "cameratoezicht emissiemonitoring" heeft of waarop een pictogram is afgebeeld om aan te duiden dat er cameratoezicht met automatische nummerplaatherkenning is; 2° in voorkomend geval een aanduiding over de emissiemonitoring door toestellen die tijdens de observatie worden verplaatst, in de vorm van een pictogram of het opschrift "cameratoezicht emissiemonitoring", aangebracht op het voertuig waarop het toestel is gemonteerd; 3° in voorkomend geval een ander informatiekanaal dat ingesteld is door de verwerkingsverantwoordelijke om de burgers duidelijk te informeren over de verwerking van hun persoonsgegevens. § 3. L'application de la reconnaissance automatique des plaques d'immatriculation est annoncée de l'une des manières suivantes : 1° par un panneau portant la mention « contrôle par caméra de la surveillance des émissions » ou muni d'un pictogramme indiquant un contrôle par caméra avec reconnaissance automatique des plaques d'immatriculation ; 2° le cas échéant, par une indication de la surveillance des émissions par des dispositifs qui sont déplacés pendant l'observation, sous la forme d'un pictogramme ou de l'inscription « contrôle par caméra de la surveillance des émissions », apposés sur le véhicule sur lequel l'appareil a été monté ; 3° le cas échéant, par un autre moyen d'information mis en place par le responsable du traitement en vue d'informer clairement les citoyens du traitement de leurs données à caractère personnel.
Het model van het pictogram, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, Le modèle du pictogramme visé à l'alinéa 1er, 1° et 2°, est déterminé
wordt door de Vlaamse Regering bepaald. par le Gouvernement flamand.

Art. 5.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder metadata: de gegevens

Art. 5.§ 1er. Dans le présent article, on entend par métadonnées :

die beschrijven wat de inhoud en de frequentie van actualisering van les données décrivant le contenu et la fréquence d'actualisation de la
de authentieke gegevensbron is, en op welke technische wijze die bron source de données authentique, ainsi que le procédé technique de
benaderd en ontsloten kan worden. l'accès à et de la publication de cette source.
§ 2. De volgende voertuig- en emissiegegevens worden door de § 2. Les données suivantes relatives aux véhicules et aux émissions
toestellen, vermeld in artikel 4, gemeten en geregistreerd: sont mesurées et enregistrées par les dispositifs visés à l'article 4 :
1° de nummerplaat van het gemeten motorvoertuig; 1° la plaque d'immatriculation du véhicule à moteur mesuré ;
2° de snelheid en versnelling van het gemeten motorvoertuig; 2° la vitesse et l'accélération du véhicule à moteur mesuré ;
3° de emissieresultaten van de verschillende gemeten polluenten en 3° les résultats des émissions des différents polluants et la
temperatuur van de uitlaatgassen. température des gaz d'échappement mesurés.
Naast het opvragen en registreren van de gegevens gegenereerd door de Outre la récupération et l'enregistrement des données générées par les
toestellen, vermeld in artikel 4, zijn de dispositifs visés à l'article 4, les responsables du traitement visés
verwerkingsverantwoordelijken, vermeld in artikel 6, § 3, gemachtigd à l'article 6, § 3, sont autorisés à demander par voie électronique
om digitaal bij de bevoegde instanties, onder meer de instantie die aux instances compétentes, notamment l'instance chargée de
belast is met de inschrijving van de voertuigen, de noodzakelijke l'immatriculation des véhicules, les données techniques nécessaires
technische voertuiggegevens over de gemeten motorvoertuigen op te relatives aux véhicules à moteur mesurés, et à enregistrer ces
vragen en te registreren. données.
De volgende tijds- en locatiespecifieke gegevens worden verbonden aan Les données suivantes, spécifiques au temps et à l'emplacement, sont
de gegevens, vermeld in het tweede lid: jointes aux données visées à l'alinéa 2 :
1° de hellingsgraad van de weg ter hoogte van de meetopstelling; 1° la pente de la route à la hauteur du dispositif de mesure ;
2° de meteorologische omstandigheden op het moment van de meting; 2° les conditions météorologiques au moment de la mesure ;
3° andere relevante gegevens van de meetplaats en de verkeersdynamiek 3° d'autres données pertinentes concernant le lieu de mesure et la
op het moment van de meting; dynamique du trafic au moment de la mesure ;
4° het tijdstip en de locatiemeting; 4° le moment et le lieu de la mesure ;
5° de metadata. 5° les métadonnées.
§ 3. Het gebruik van intelligente automatisch werkende toestellen die § 3. L'utilisation de dispositifs automatiques intelligents reliés à
gekoppeld zijn aan registers of bestanden van persoonsgegevens, is des registres ou à des fichiers de données à caractère personnel, est
toegestaan voor de automatische nummerplaatherkenning, op voorwaarde autorisée pour la reconnaissance automatique des plaques
dat de verwerkingsverantwoordelijke die registers of bestanden d'immatriculation, à condition que le responsable du traitement traite
verwerkt met inachtneming van de beginselen inzake verwerking van ces registres ou fichiers dans le respect des principes relatifs au
persoonsgegevens, vermeld in artikel 5 van de algemene verordening traitement des données à caractère personnel visés à l'article 5 du
gegevensbescherming. règlement général sur la protection des données.
De gegevens, vermeld in paragraaf 2, kunnen de volgende categorieën Les données visées au paragraphe 2, peuvent inclure les catégories
van persoonsgegevens bevatten van de titularis van het voertuig: suivantes de données à caractère personnel du titulaire du véhicule :
1° de nummerplaat van het gemeten motorvoertuig; 1° la plaque d'immatriculation du véhicule à moteur mesuré ;
2° het chassisnummer van het gemeten motorvoertuig; 2° le numéro de châssis du véhicule à moteur mesuré ;
3° de gegevens over rijgedrag zoals vertragingen of versnellingen; 3° les données relatives au comportement de conduite, telles que les
décélérations ou les accélérations ;
4° locatiegegevens. 4° les données de localisation.
§ 4. De gegevens, vermeld in paragraaf 2, worden in een beveiligde § 4. Les données visées au paragraphe 2, sont collectées dans une base
databank verzameld. De Vlaamse Regering kan de te meten gegevens de données sécurisée. Le Gouvernement flamand peut préciser les
preciseren. De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden over de inhoud données à mesurer. Le Gouvernement flamand peut préciser les
en de werking van de databank bepalen. conditions relatives au contenu et au fonctionnement de la base de
§ 5. Het meten en registreren van de gegevens, vermeld in paragraaf 2, données. § 5. La mesure et l'enregistrement des données visées au paragraphe 2,
het beheer van de databank, vermeld in paragraaf 4, en de ontsluiting la gestion de la base de données visée au paragraphe 4 et la
naar de entiteiten, vermeld in artikel 6, van bepaalde gegevens uit de divulgation aux entités visées à l'article 6, de certaines données
voormelde databank gebeuren conform de algemene verordening issues de la base de données précitée, sont effectués conformément au
gegevensbescherming, de wet van 30 juli 2018 betreffende de règlement général sur la protection des données, à la loi du 30
bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking juillet 2018 relative à la protection de la vie privée à l'égard des
van persoonsgegevens en het decreet van 18 juli 2008 betreffende het traitements de données à caractère personnel et au décret du 18
elektronische bestuurlijke gegevensverkeer. juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données
administratives.
§ 6. De Vlaamse Regering bepaalt het significantiekader opdat er § 6. Le Gouvernement flamand détermine le cadre de signification
sprake is van een probleemvoertuig. permettant de définir un véhicule problématique.

Art. 6.§ 1. Met het oog op de doelstellingen, vermeld in artikel 3,

Art. 6.§ 1er. Aux fins visées à l'article 3, les données visées à

worden de gegevens, vermeld in artikel 5, verzameld in een databank. l'article 5, sont collectées dans une base de données. La Société
De Vlaamse Milieumaatschappij beheert de databank en handelt als flamande de l'Environnement gère la base de données et agit en tant
verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens met que responsable du traitement des données dans le cadre de la gestion
het oog op het beheer van de databank. de la base de données.
§ 2. De Vlaamse Milieumaatschappij kan de gegevens in de databank § 2. L'Agence flamande de l'Environnement peut traiter les données de
verwerken en verder aanvullen met technische voertuiggegevens van la base de données et les compléter au moyen de données techniques des
gemeten motorvoertuigen voor de doeleinden, vermeld in artikel 3. In véhicules à moteur mesurés aux fins visées à l'article 3. Le cas
voorkomend geval vraagt de Vlaamse Milieumaatschappij digitaal bij de échéant, l'Agence flamande de l'Environnement demande numériquement
bevoegde instanties, zoals de instantie die belast is met de aux instances compétentes, telles que l'instance chargée de
inschrijving van de voertuigen, de noodzakelijke gegevens over de l'immatriculation des véhicules, les données nécessaires relatives aux
gemeen motorvoertuigen op. véhicules à moteur communs.
De Vlaamse Milieumaatschappij voorziet in het opstellen en bewaren van L'Agence flamande de l'Environnement prévoit la création et la
een gepseudonimiseerde dataset voor de verwerking van gegevens voor conservation d'un ensemble de données pseudonymisé pour le traitement
entiteiten, vermeld in paragraaf 3, met het oog op de verwerking van des données pour les entités visées au paragraphe 3, en vue du
gegevens voor de doelstellingen vermeld in artikel 3, § 2, 2° en 3°. traitement des données aux fins visées à l'article 3, § 2, 2° et 3°.
§ 3. De entiteiten, vermeld in het tweede tot en met vijfde lid, § 3. Les entités visées aux alinéas 2 à 5, sont désignées comme
worden aangeduid als verwerkingsverantwoordelijke voor de hierin responsables du traitement aux fins énoncées dans le présent décret.
opgenomen doelstellingen.
De Vlaamse Milieumaatschappij verwerkt de volgende gegevens voor de L'Agence flamande de l'Environnement traite les données suivantes aux
volgende doelstellingen: fins énoncées ci-dessous :
1° met het oog op het beheer van de databank verwerkt de Vlaamse 1° en vue de la gestion de la base de données, l'Agence flamande de
Milieumaatschappij alle gegevens, vermeld in artikel 5, § 2; l'Environnement traite toutes les données visées à l'article 5, § 2 ;
2° voor de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 3°, gebruikt de 2° pour la finalité visée à l'article 3, § 2, 3°, l'Agence flamande de
Vlaamse Milieumaatschappij de gepseudonimiseerde dataset van de l'Environnement utilise l'ensemble de données pseudonymisé des données
gegevens, vermeld in artikel 5, § 2, voor de verwerking ervan met het visées à l'article 5, § 2, pour leur traitement en vue d'atteindre la
oog op de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 3°. finalité visée à l'article 3, § 2, 3°.
De Vlaamse Belastingdienst verwerkt de volgende gegevens voor de Le Service flamand des Impôts traite les données suivantes aux fins
volgende doelstellingen: énoncées ci-dessous :
1° voor de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 1°, verwerkt de 1° pour la finalité visée à l'article 3, § 2, 1°, le Service flamand
Vlaamse Belastingdienst alle gegevens, vermeld in artikel 5, § 2; des Impôts traite toutes les données visées à l'article 5, § 2 ;
2° voor de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 4°, verwerkt de 2° pour la finalité visée à l'article 3, § 2, 4°, le Service flamand
Vlaamse Belastingdienst alle gegevens, vermeld in artikel 5, § 2. des Impôts traite toutes les données visées à l'article 5, § 2.
Het Departement Mobiliteit en Openbare Werken verwerkt de volgende Le Département de la Mobilité et des Travaux publics traite les
gegevens voor de volgende doelstellingen: données suivantes aux fins énoncées ci-dessous :
1° voor de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 2°, gebruikt het 1° pour la finalité visée à l'article 3, § 2, 2°, le département
departement de gepseudonimiseerde dataset van de gegevens, vermeld in utilise l'ensemble de données pseudonymisé des données visé à
artikel 5, § 2, voor de verwerking ervan met het oog op de l'article 5, § 2, pour les traiter en vue d'atteindre la finalité
doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 2° ; visée à l'article 3, § 2, 2° ;
2° voor de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 3°, gebruikt het 2° pour la finalité visée à l'article 3, § 2, 3°, le département
departement de gepseudonimiseerde dataset van de gegevens, vermeld in utilise l'ensemble de données pseudonymisé des données visé à
artikel 5, § 2, voor de verwerking ervan met het oog op de l'article 5, § 2, pour les traiter en vue d'atteindre la finalité
doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 3°. visée à l'article 3, § 2, 3°.
Erkende instellingen verwerken de volgende gegevens voor de volgende Les institutions agréées traitent les données suivantes aux fins
doelstellingen: énoncées ci-dessous :
1° voor de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 1°, verwerken de 1° pour la finalité visée à l'article 3, § 2, 1°, les institutions
erkende instellingen alle gegevens, vermeld in artikel 5, § 2; agréées traitent toutes les données visées à l'article 5, § 2 ;
2° voor de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 5°, verwerken de 2° pour la finalité visée à l'article 3, § 2, 5°, les institutions
erkende instellingen alle gegevens, vermeld in artikel 5, § 2. agréées traitent toutes les données visées à l'article 5, § 2.
De lokale overheden, namelijk de gemeenten, verwerken volgende Les autorités locales, à savoir les communes, traitent les données
gegevens voor de doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 3°. Zij suivantes en vue d'atteindre la finalité visée à l'article 3, § 2, 3°.
gebruiken de gepseudonimiseerde dataset van de gegevens, vermeld in Elles utilisent l'ensemble de données pseudonymisé des données visées
artikel 5, § 2, voor de verwerking ervan met het oog op de à l'article 5, § 2, pour les traiter en vue d'atteindre la finalité
doelstelling, vermeld in artikel 3, § 2, 3°. visée à l'article 3, § 2, 2°.
§ 4. In dit artikel wordt verstaan onder: § 4. Dans le présent article, on entend par :
1° havenbedrijven: entiteiten als vermeld in het decreet van 2 maart 1° régies portuaires : les entités telles que visées au décret du 2
1999 betreffende het beleid en het beheer van de zeehavens; mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes ;
2° Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek: de organisatie, 2° Institut flamand pour la Recherche technologique : l'organisation
vermeld in het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en visée au décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au
financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid; financement de la politique en matière de sciences et d'innovation ;
§ 5. De gegevens, vermeld in artikel 5, § 2, kunnen gedeeld worden met § 5. Les données visées à l'article 5, § 2, peuvent être partagées
de volgende entiteiten voor het doeleinde, vermeld in artikel 3, § 2, avec les entités suivantes en vue d'atteindre la finalité visée à
3° : l'article 3, § 2, 3° :
1° de lokale overheden, namelijk de gemeenten, de districten en de 1° les autorités locales, à savoir les communes, les districts et les
provincies; provinces ;
2° de havenbedrijven; 2° les régies portuaires ;
3° erkende onderzoekscentra die handelen in opdracht van de 3° les centres de recherche agréés agissant pour le compte des entités
entiteiten, vermeld in punt 1° of 2° en paragraaf 3, of de visées aux points 1° ou 2° et au paragraphe 3, ou l'autorité de
markttoezichtautoriteit; surveillance du marché ;
4° de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek, die handelt in 4° l'Institut flamand pour la Recherche technologique, agissant au nom
opdracht van de entiteiten, vermeld in punt 1° tot en met 3° en des entités visées aux points 1° à 3° et au paragraphe 3, ou
paragraaf 3, of de markttoezichtautoriteit. l'autorité de surveillance du marché.
De in het eerste lid opgesomde entiteiten gebruiken de Les entités énumérées à l'alinéa 1er utilisent l'ensemble de données
gepseudonimiseerde dataset voor de voormelde verwerking. pseudonymisé pour le traitement précité.
De gegevens, vermeld in artikel 5, § 2, kunnen eveneens gedeeld worden Les données visées à l'article 5, § 2, peuvent également être
met de markttoezichtautoriteit voor het doeleinde, vermeld in artikel partagées avec l'autorité de surveillance du marché en vue d'atteindre
3, § 2, 2°. Hiervoor gebruikt deze de gepseudonimiseerde dataset voor la finalité visée à l'article 3, § 2, 2°. Pour ce faire, il utilise
de voormelde verwerking. l'ensemble de données pseudonymisé pour le traitement précité.

Art. 7.De Vlaamse Regering legt de criteria vast om te bepalen

Art. 7.Le Gouvernement flamand définit les critères permettant de

wanneer een individueel voertuig op een lijst wordt geplaatst om déterminer à quel moment un véhicule individuel est placé sur une
gericht te kunnen controleren met het oog op handhaving. De Vlaamse liste en vue d'un contrôle ciblé à des fins de maintien. Le Service
Belastingdienst is verantwoordelijk voor het opstellen en beheren van flamand des Impôts est responsable de l'établissement et de la gestion
deze lijst en treedt op als verwerkingsverantwoordelijke voor de de cette liste et agit en tant que responsable du traitement des
daarmee verband houdende verwerkingen van persoonsgegevens. De lijst données à caractère personnel. La liste et les données à caractère
en de persoonsgegevens, meer bepaald de betrokken nummerplaten en personnel, en particulier les plaques d'immatriculation et les numéros
chassisnummers die daarop voorkomen worden gedeeld met personeelsleden de châssis qui y figurent, sont communiquées aux membres du personnel
en de ambtenaren van de politie en met de wegeninspecteurs, vermeld in et aux fonctionnaires de la police ainsi qu'aux inspecteurs des
artikel 16 van het decreet van 3 mei 2013 betreffende de bescherming routes, visés à l'article 16 du décret du 3 mai 2013 relatif à la
van de verkeersinfrastructuur in geval van bijzonder wegtransport, die protection de l'infrastructure routière dans le cas du transport
deze lijst kunnen aanwenden bij de uitvoering van hun taken. routier exceptionnel, qui peuvent utiliser cette liste dans l'exercice de leurs fonctions.

Art. 8.§ 1. Met behoud van toepassing van paragraaf 3 bewaart de

Art. 8.§ 1er. Sans préjudice de l'application du paragraphe 3, le

Vlaamse Belastingdienst de gegevens, vermeld in artikel 5, § 2, over Service flamand des Impôts conserve les données visées à l'article 5,
probleemvoertuigen en over voertuigen, vermeld in artikel 7, binnen § 2, relatives aux véhicules problématiques et aux véhicules visés à
hun doeleinden niet langer dan de termijn van het verval van de l'article 7, dans le cadre de ses finalités, pour une période
vordering inzake sanctionering als de voormelde gegevens ertoe kunnen n'excédant pas le délai d'échéance de la réclamation en matière de
bijdragen om een overtreding te bewijzen. sanction si les données précitées peuvent contribuer à prouver une
De entiteit, vermeld in het eerste lid, bewaart de gegevens, vermeld infraction. L'entité visée à l'alinéa 1er, conserve les données visées à l'article
in artikel 5, § 2, over andere gemeten motorvoertuigen dan 5, § 2, relatives à d'autres véhicules à moteur mesurés que des
probleemvoertuigen binnen hun doeleinden niet langer dan vijf jaar véhicules problématiques dans le cadre de leurs finalités pour une
vanaf de registratie van de gegevens in de databank, vermeld in période n'excédant pas cinq ans à compter de l'enregistrement des
artikel 5, § 4. données dans la base de données visée à l'article 5, § 4.
§ 2. Met behoud van toepassing van paragraaf 3 bewaren de entiteiten, § 2. Sans préjudice de l'application du paragraphe 3, les entités
visées aux articles 6 et 8 conservent les données visées à l'article
vermeld in artikel 6 en 8, de gegevens, vermeld in artikel 5, § 2, 5, § 2, dans le cadre de leurs finalités pour une période n'excédant
binnen hun doeleinden niet langer dan vijf jaar vanaf de registratie pas cinq ans à compter de l'enregistrement des données dans la base de
van de gegevens in de databank, vermeld in artikel 5, § 4. données visée à l'article 5, § 4.
§ 3. De gegevens, vermeld in artikel 5, § 2, die worden verwerkt voor § 3. Les données visées à l'article 5, § 2, traitées pour la finalité
het doeleinde, vermeld in artikel 3, § 2, 3°, worden niet langer visée à l'article 3, § 2, 3°, sont conservées pour une période
bewaard dan noodzakelijk om het respectievelijke doeleinde te n'excédant pas la période nécessaire pour atteindre la finalité
bereiken. respective.
§ 4. Nadat de bewaartermijn, vermeld in paragraaf 2, is verstreken, § 4. Après l'expiration de la période de conservation visée au
worden de gegevens, vermeld in artikel 5, geanonimiseerd bewaard voor paragraphe 2, les données visées à l'article 5 seront conservées de
de doeleinden, vermeld in artikel 3, § 2, 3°. manière anonyme aux fins visées à l'article 3, § 2, 3°.

Art. 9.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder betrokkene: de

Art. 9.§ 1er. Dans le présent article, on entend par intéressé : la

geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon wiens personne physique identifiée ou identifiable dont les données sont
gegevens worden verwerkt, namelijk de titularis van het voertuig traitées, à savoir le titulaire du véhicule dont les données mesurées
waarvan de gemeten gegevens worden verwerkt. sont traitées.
§ 2. Met toepassing van artikel 23, lid 1, e) en h), van de algemene § 2. En application de l'article 23, paragraphe 1er, e) et h), du
verordening gegevensbescherming kunnen de ambtenaren en règlement général sur la protection des données, les fonctionnaires et
personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst en de erkende les membres du personnel du Service flamand des Impôts et des
instellingen beslissen om de verplichtingen en de rechten, vermeld in organismes agréés peuvent décider de ne pas appliquer les obligations
artikel 12 tot en met 22 van de voormelde verordening, niet toe te et les droits visés aux articles 12 à 22 du règlement précité,
passen bij de verwerkingen van persoonsgegevens in het kader van een lorsqu'ils traitent des données à caractère personnel dans le cadre
onderzoek of controle, of de voorbereiding daarvan, dat betrekking d'une enquête ou d'un contrôle, ou de ses travaux de préparation,
heeft op een betrokkene, als voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in concernant l'intéressé, si les conditions visées dans le présent
dit artikel. De Vlaamse Regering kan hiervoor nadere regels bepalen. article sont satisfaites. Le Gouvernement flamand peut en préciser les
De afwijkingsmogelijkheid, vermeld in het eerste lid, geldt alleen règles.
gedurende de periode waarin de betrokkene het voorwerp uitmaakt van La possibilité de dérogation visée à l'alinéa 1er, s'applique
een controle, een onderzoek of de voorbereidende werkzaamheden die uniquement au cours de la période durant laquelle l'intéressé fait
daarmee verband houden, in het kader van de wettelijke en l'objet d'un contrôle, d'une enquête ou de travaux préparatoires à ces
reglementaire opdrachten van de Vlaamse Belastingdienst en de erkende fins, dans le cadre des missions décrétales et réglementaires du
instellingen, op voorwaarde dat het voor het goede verloop van de Service flamand des Impôts et des organismes agréés, à condition qu'il
controle of het onderzoek noodzakelijk is dat de verplichtingen en de soit nécessaire pour le bon déroulement du contrôle ou de l'enquête
rechten, vermeld in artikel 12 tot en met 22 van de voormelde que les obligations et les droits visés aux articles 12 à 22 du
verordening, niet worden toegepast. De duur van de voorbereidende règlement précité, ne soient pas appliqués. La durée des travaux
werkzaamheden mag niet langer zijn dan een jaar vanaf de ontvangst van
een verzoek tot uitoefening van een van de rechten, vermeld in artikel préparatoires ne peut pas dépasser un an à compter de la réception
12 tot en met 22 van de voormelde verordening. Nadat het onderzoek d'une demande d'exercice de l'un des droits visés aux articles 12 à 22
afgesloten is, worden de rechten en verplichtingen vermeld in artikel du règlement précité. Une fois l'enquête terminée, les droits et les
12 tot en met 22 van de voormelde verordening, in voorkomend geval devoirs visés aux articles 12 à 22 du règlement précité sont, le cas
opnieuw toegepast. échéant, appliqués à nouveau.
De afwijkingsmogelijkheid, vermeld in het eerste lid, heeft geen La possibilité de dérogation visée à l'alinéa 1er, ne concerne pas les
betrekking op persoonsgegevens die geen verband houden met het données à caractère personnel qui sont étrangères à l'enquête, au
onderzoek, de controle of de voorbereidende werkzaamheden daartoe die contrôle ou à leurs travaux préparatoires, justifiant le refus ou la
de weigering of beperking van de rechten, vermeld in het eerste lid, limitation des droits visés à l'alinéa 1er.
rechtvaardigt. § 3. Met toepassing van artikel 23, lid 1, e), h) en i), van de § 3. En application de l'article 23, paragraphe 1er, e), h), et i), du
algemene verordening gegevensbescherming kan de Vlaamse règlement général sur la protection des données, la Société flamande
Milieumaatschappij beslissen om de verplichtingen en de rechten, de l'Environnement peut décider de ne pas appliquer les obligations et
vermeld in artikel 12 tot en met 22 van de voormelde verordening, niet les droits visés aux articles 12 à 22 du règlement précité, aux
toe te passen bij de verwerkingen van persoonsgegevens in het kader traitements de données à caractère personnel dans le cadre du
van het verwerken van de gegevens, vermeld in artikel 5, § 2, als traitement des données visées à l'article 5, § 2, si les conditions du
voldaan is aan de voorwaarden van dit artikel. présent article sont remplies.
De afwijkingsmogelijkheid, vermeld in het eerste lid, heeft geen La possibilité de dérogation visée à l'alinéa 1er, ne concerne pas les
betrekking op de gegevens die losstaan van de verwerking van de données qui sont étrangères au traitement des données visées à
gegevens, vermeld in artikel 5, § 2. l'article 5, § 2.
De afwijkingsmogelijkheid, vermeld in het eerste lid, geldt alleen La possibilité de dérogation visée à l'alinéa 1er, s'applique
gedurende de periode waarin de gegevens van de betrokkene bewaard uniquement pendant la période au cours de laquelle les données de
worden in de databank, vermeld in artikel 5. l'intéressé sont conservées dans la base de données visée à l'article 5.
§ 4. Als de betrokkene een verzoek indient op basis van artikel 12 tot § 4. Si l'intéressé introduit une demande sur la base des articles 12
en met 22 van de voormelde verordening, bevestigt de bevoegde à 22 du règlement précité, le responsable du traitement compétent en
verwerkingsverantwoordelijke de ontvangst daarvan. accuse réception.
De verwerkingsverantwoordelijke brengt desgevallend de betrokkene Le cas échéant, le responsable du traitement informe l'intéressé par
schriftelijk zo snel mogelijk en in elk geval binnen dertig dagen écrit, dans les plus brefs délais et en tout cas dans les trente jours
vanaf de dag die volgt op de dag waarop hij het verzoek heeft
ontvangen, op de hoogte van elke weigering of beperking van de rechten à compter du jour suivant la réception de la demande, de tout refus ou
als vermeld in paragraaf 2 en 3. De verdere informatie over de nadere de toute limitation des droits visés aux paragraphes 2 et 3. Aucune
redenen voor die weigering of die beperking hoeft niet te worden
verstrekt als dat de wettelijke en reglementaire opdrachten van de information complémentaire sur les motifs détaillés de ce refus ou de
Vlaamse Belastingdienst, de erkende instellingen of de Vlaamse cette limitation ne doit être fournie si cela portait atteinte aux
Milieumaatschappij zou ondermijnen, met behoud van de toepassing van missions légales et réglementaires du Service flamand des Impôts, des
het vierde lid. Als het nodig is, kan de voormelde termijn met twee organismes agréés ou de la Société flamande de l'Environnement sans
maanden worden verlengd, rekening houdend met het aantal aanvragen en préjudice de l'application de l'alinéa 4. Si nécessaire, le délai
de complexiteit ervan. De verwerkingsverantwoordelijke brengt de précité peut être prolongé de deux mois, compte tenu du nombre et de
betrokkene desgevallend binnen dertig dagen vanaf de dag die volgt op la complexité des demandes. Le cas échéant, le responsable du
de dag waarop hij het verzoek heeft ontvangen, op de hoogte van die traitement informe l'intéressé de la prolongation et des motifs du
verlenging en van de redenen voor het uitstel. report dans les trente jours à compter du jour suivant la réception de
De verwerkingsverantwoordelijke informeert de betrokkene ook over de la demande. Le responsable du traitement informe l'intéressé également de la
mogelijkheid om een verzoek in te dienen bij de Vlaamse possibilité d'introduire une demande auprès de la Commission de
Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens conform contrôle flamande pour le traitement des données à caractère personnel
artikel 10/5 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het conformément à l'article 10/5 du décret du 18 juillet 2008 relatif à
elektronische bestuurlijke gegevensverkeer en om een beroep in rechte l'échange électronique de données administratives, et de former un
in te stellen. recours en justice.
De verwerkingsverantwoordelijke noteert de feitelijke of juridische Le responsable du traitement indique les motifs factuels ou juridiques
gronden waarop de beslissing, vermeld in dit artikel, is gebaseerd. De sur lesquels se fonde la décision visée dans le présent article. Le
verwerkingsverantwoordelijke houdt de voormelde informatie ter responsable du traitement tient les informations précitées à la
beschikking van de voormelde Vlaamse Toezichtcommissie voor de disposition de la Commission de contrôle flamande pour le traitement
verwerking van persoonsgegevens. des données à caractère personnel.
Als een dossier dat persoonsgegevens bevat naar het Openbaar Si un dossier contenant des données à caractère personnel a été
Ministerie is gestuurd en kan leiden tot activiteiten onder leiding transmis au ministère public et peut conduire à des activités sous la
van het Openbaar Ministerie of een onderzoeksrechter, en er direction du ministère public ou d'un juge d'instruction, et qu'il
onduidelijkheid is over het geheim van het onderzoek onder leiding van existe une incertitude quant au secret de l'enquête sous la direction
het Openbaar Ministerie of een onderzoeksrechter, antwoordt de du ministère public ou d'un juge d'instruction, le responsable du
verwerkingsverantwoordelijke op verzoek van de betrokkene conform traitement ne répond à la demande de l'intéressé conformément aux
artikel 12 tot en met 22 van de voormelde verordening pas nadat het Openbaar Ministerie of, in voorkomend geval, de onderzoeksrechter heeft bevestigd dat een antwoord het onderzoek niet in het gedrang brengt of kan brengen. HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling

Art. 10.Dit decreet treedt in werking tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

articles 12 à 22 du règlement précité, qu'après que le ministère public ou, le cas échéant, le juge d'instruction a confirmé qu'une réponse ne compromet pas ou ne peut pas compromettre l'enquête. CHAPITRE 3. - Disposition finale

Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Brussel, 21 februari 2025. Bruxelles, le 21 février 2025.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
De Vlaamse minister van Omgeving en Landbouw, Le ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
J. BROUNS J. BROUNS
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Havens en Sport, La ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, des Ports et des Sports,
A. DE RIDDER A. DE RIDDER
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2024-2025 (1) Session 2024-2025
Documenten: - Ontwerp van decreet : 166 - Nr. 1 Documents : - Projet de décret : 166 - N° 1
In eerste lezing door de commissie aangenomen artikelen : 166 - Nr. 2 Articles adoptés par la commission en première lecture : 166 - N° 2
Verslag : 166 - Nr. 3 Rapport : 166 - N° 3
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 166 - Nr. 4 - Texte adopté en séance plénière : 166 - N° 4
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 1 februari 2025. Annales - Discussion et adoption : séance du 1er février 2025.
^