| Decreet tot wijziging van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 en het decreet van 20 december 2013 betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap | Décret modifiant le Décret sur le Patrimoine culturel du 6 juillet 2012 et le décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 20 NOVEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het | 20 NOVEMBRE 2015. - Décret modifiant le Décret sur le Patrimoine |
| Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 en het decreet van 20 | culturel du 6 juillet 2012 et le décret du 20 décembre 2013 relatif |
| december 2013 betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap (1) | aux Prix de la Culture de la Communauté flamande (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt: | qui suit : |
| Decreet tot wijziging van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 | Décret modifiant le Décret sur le Patrimoine culturel du 6 juillet |
| en het decreet van 20 december 2013 betreffende de Cultuurprijzen van | 2012 et le décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de la Culture |
| de Vlaamse Gemeenschap | de la Communauté flamande |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 171 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli |
Art. 2.Dans l'article 171 du Décret sur le Patrimoine culturel du 6 |
| 2012 wordt het woord "tweede" vervangen door het woord "eerste". | juillet 2012, le mot « deuxième » est remplacé par le mot « première |
Art. 3.Aan artikel 172 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid |
». Art. 3.L'article 172 du même décret est complété par un alinéa deux, |
| toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
| "De aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend op 1 april | « La demande, visée à l'alinéa premier, est introduite le 1er avril de |
| van het eerste jaar van de beleidsperiode.". | la première année de la période de gestion. ». |
Art. 4.Aan hoofdstuk 10, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 4.Au chapitre 10, section 2, du même décret, il est ajouté un |
| artikel 206 toegevoegd, dat luidt als volgt: | article 206, ainsi rédigé : |
| " Art. 206.De volgende beleidsperiodes, die lopen op 1 januari 2015, |
« Art. 206.Les périodes de gestion suivantes, en cours au 1er janvier |
| worden verlengd: | 2015, sont prolongées : |
| 1° de beleidsperiodes, vermeld in artikel 22, derde lid, artikel 79 en | 1° les périodes de gestion, visées aux articles 22, alinéa trois, 79 |
| artikel 86, worden verlengd met een termijn van één jaar; | et 86 sont prolongées d'un délai d'un an ; |
| 2° de beleidsperiodes, vermeld in artikel 45, artikel 57, artikel 63 | 2° les périodes de gestion, visées aux articles 45, 57, 63 et 101 sont |
| en artikel 101, worden verlengd met een termijn van twee jaar. | prolongées d'un délai de deux ans. |
| De beleidsperiode, vermeld in artikel 51, die start op 1 januari 2016, | La période de gestion, visée à l'article 51, qui prend cours le 1er |
| wordt ingekort met een termijn van twee jaar. | janvier 2016, est réduite d'un délai de deux ans. |
| De einddatum van de beleidsperiodes, vermeld in het eerste lid, wordt | La date de fin des périodes de gestion, visées à l'alinéa premier, est |
| verlaat met de termijn, vermeld in het eerste lid. De einddatum van de | reportée du délai, visé à l'alinéa premier. La date de fin de la |
| beleidsperiode, vermeld in het tweede lid, wordt vervroegd met de | période de gestion, visée à l'alinéa premier, est avancée du délai, |
| termijn, vermeld in het tweede lid. | visé à l'alinéa deux. |
| De begindatum van de beleidsperiodes die volgen op de beleidsperiodes, | La date de début des périodes de gestion qui suivent les périodes de |
| vermeld in het eerste lid, wordt verlaat met de termijn, vermeld in | gestion, visées à l'alinéa premier, est reportée du délai, visé à |
| het eerste lid, en de periode ervan wordt ingekort met die termijn. De | l'alinéa premier, et leur période est réduite de ce délai. La date de |
| begindatum van de beleidsperiode die volgt op de beleidsperiode, | début de la période de gestion qui suit la période de gestion, visée à |
| vermeld in het tweede lid, wordt vervroegd met de termijn, vermeld in | l'alinéa deux, est avancée du délai, visé à l'alinéa deux, et sa |
| het tweede lid, en de periode ervan wordt verlengd met die termijn.". | période est prolongée de ce délai. ». |
Art. 5.Artikel 2 van het decreet van 20 december 2013 betreffende de |
Art. 5.L'article 2 du décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de |
| Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap wordt vervangen door wat volgt: | la Culture de la Communauté flamande, est remplacé par ce qui suit : |
| " Art. 2.De Vlaamse Regering stelt de Cultuurprijzen van de Vlaamse |
« Art. 2.Le Gouvernement flamand institue les Prix de la Culture de |
| Gemeenschap in en kent ze toe, binnen de perken van de begroting. Het | la Communauté flamande et les octroie, dans les limites du budget. Il |
| gaat om de Vlaamse Cultuurprijs voor: | s'agit du Prix suivants : |
| 1° Algemene Culturele Verdienste; | 1° Mérite culturel général ; |
| 2° Lokaal Cultuurbeleid; | 2° Politique culturelle locale ; |
| 3° Sociaal-cultureel volwassenenwerk; | 3° Animation socioculturelle des adultes ; |
| 4° Amateurkunsten; | 4° Arts amateurs ; |
| 5° Cultureel Ondernemerschap; | 5° Entrepreneuriat culturel ; |
| 6° Letteren; | 6° Lettres ; |
| 7° Vormgeving; | 7° Design ; |
| 8° Architectuur; | 8° Architecture ; |
| 9° Podiumkunsten; | 9° Arts de la scène ; |
| 10° Film; | 10° Film ; |
| 11° Muziek; | 11° Musique ; |
| 12° Beeldende Kunst; | 12° Arts plastiques ; |
| 13° Roerend Erfgoed; | 13° Patrimoine mobilier ; |
| 14° Immaterieel Erfgoed; | 14° Patrimoine immatériel ; |
| 15° Circus.". | 15° Cirque. ». |
Art. 6.Artikel 2, 3 en 4 treden in werking op 1 november 2015. |
Art. 6.Les articles 3 et 4 entrent en vigueur le 1er novembre 2015. |
| Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2015. | L'article 5 produit ses effets le 1er juin 2015. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge . |
| Brussel, 20 november 2015. | Bruxelles, le 20 novembre 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
| Affaires bruxelloises, | |
| S. GATZ | S. GATZ |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2014-2015. | (1) Session 2014-2015. |
| Document. - Ontwerp van decreet, 473 - Nr. 1. | Document. - Projet de décret, 473 - N° 1. |
| Zitting 2015-2016. | Session 2015-2016. |
| Documenten. - Verslag, 473 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de | Documents. - Rapport, 473 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière, |
| plenaire vergadering, 473 - Nr. 3. | 473 - N° 3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 november | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 12 novembre 2015. |
| 2015. | |